"but what are you" - Translation from English to Arabic

    • لكن ما الذي
        
    • ولكن ما الذي
        
    • ولكن ما أنت
        
    You've figured that out... But what are you trying to do, Light? Open Subtitles فهمت كل هذا، لكن ما الذي تسعى إلى تحقيقه يا لايت؟
    Sorry, it's not my business, But what are you doing here anyway? Open Subtitles آسفة، هذا ليس من شأني لكن ما الذي تفعله هنا بأي حال؟
    Stop. Stop, look, I hear what you're trying to say, But what are you really saying? Open Subtitles توقف، توقف، أسمع ما الذي تحاول قوله لكن ما الذي تقوله فعلا؟
    Look, I'm sorry, okay, But what are you doing running off without telling anybody and not answering your phone? Open Subtitles انظري, أناآسف,حسنًا, ولكن ما الذي تفعلينه بمغادرتك مندونإخبارأيشخص, ولا تُجيبِ على هاتفك ؟
    - HASKELL, I'M ALMOST AFRAID TO ASK, But what are you DOING? Open Subtitles هاسكل , أنا علي الأغلب خائف من أن أسأل ولكن ما الذي تفعله ؟
    I don't really expect you to tell me, But what are you looking for? Open Subtitles أنا لا حقا نتوقع منك أن تخبرني، ولكن ما الذي تبحث عنه؟
    Pardon my ignorance, But what are you doing in the Tax Office? Open Subtitles فلتعذر جهلي، لكن ما الذي تفعله في مكتب الضرائب ؟
    No offense, But what are you doing here, father? Open Subtitles , لا أقصد الاهانة لكن ما الذي تفعله هنا يا أبتاه؟
    But what are you saying to her, do you think? Open Subtitles لكن ما الذي ستقوله لها، ما رأيك؟
    But what are you doing here alone? Open Subtitles لكن ما الذي تفعلينه هنا بمفردك؟
    They were expensive, But what are you gonna doom-pa-dee-doo? Open Subtitles كانوا مكلفين جداً، لكن ما الذي ستفعله؟
    It's like sand to the beach, But what are you gonna do? Open Subtitles من أمريكا من "شاطئ ساندرا" لكن ما الذي سأفعلهُ
    Very cool, But what are you going to do with it? Open Subtitles جميل جداً، لكن ما الذي ستفعله مَعه؟
    I see you doing all this nursemaidy stuff for him, But what are you doing for him as his wife? Open Subtitles أرى أنكِ تقومين بأعمالٍ المربيّاتِ من أجله ولكن ما الذي تفعلينه من أجله كزوجته؟
    Fine But what are you getting all bent out of shape for, Durmuþ? Open Subtitles لا بأس، ولكن ما الذي يثير حنقك هكذا يا دورمو؟
    It's all well and good to have your friends over But what are you doing, letting her out dressed like that, and on a night you discover that she's not going to school? Open Subtitles من الجيد أن تحظى بأصحابها هنا ولكن ما الذي تفعله بتركك لها نخرج هكذا و في الليله التي علمت أنها لا تذهب للمدرسه
    I mean, I get the Junior part, But what are you trying to say? Open Subtitles أعني أفهم جزئية الإعداديّة ولكن ما الذي تحاول قوله؟ بأنّنا منعشون؟
    I understand that my cell phone may be annoying to some... But what are you doing about that noise? Open Subtitles أنا ادرك ان هاتفي قد يكون مزعجاً للبعض ولكن ما الذي ستفعلونه حيال تلك الضوضاء؟
    Well, of course I'm open, young lady, But what are you doing in town? Open Subtitles بالتأكيد متجري مفتوح أيتها الشابة ولكن.. ما الذي تفعلينه في البلدة؟
    But what are you gonna do with the money? Open Subtitles . ولكن , ما الذي ستقومين به بالمال ؟
    Yeah, me too, But what are you gonna do? Open Subtitles نعم، أنا أيضا، ولكن ما أنت ستعمل تفعل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more