but you're not, not in the way you're trying to be. | Open Subtitles | لكنك لست كذلك ، ليس بالنهج الذي تعتمده لتغدو كذلك |
Face it, you may be very sweet but you're not sexy. | Open Subtitles | واجه ذلك الن ربما انت جميل جدا لكنك لست جذاب |
And, baby, you may think you're feeling better, but you're not. | Open Subtitles | ويا عزيزتي, ربما تشعر بأنك في تحسن ولكنك لست كذلك |
but you're not just asking me to change my energy position. | Open Subtitles | لكنك لا تسألني أن أغير موقفي من الطاقة و حسب |
Got here too early, Ray, but you're not gonna spoil my fun. | Open Subtitles | أصبحَ مبكّرُ جداً هنا، راي، لَكنَّك لَسْتَ ذاهِباً إلى أفسدْ مرحَي. |
No offense, but you're not really worth getting angry at. | Open Subtitles | أي جريمة، ولكن كنت لا حقا يستحق الغضب في. |
but you're not getting anymore without seeing me again. | Open Subtitles | .لكنك لن تحصل عليها مُجددًا دون رؤيتي مُجددًا |
Selfish people can't pull it off, but you're not that. | Open Subtitles | ,الناس الأنانيين لا يتحملون ذلك و لكنكِ لستِ كذلك |
I don't know where you're from, but you're not Komarov. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أين أنت من، لكنّك لست كوماروف. |
You may hate politics, Laurel, but you're not bad at it. | Open Subtitles | تستطيع أكره السياسة، الغار، ولكن لم تكن سيئة في ذلك. |
You're not a blue-eyed blonde, but you're not black. | Open Subtitles | أنت لست شقراء زرقاء العينين، لكنك لست زنجية |
Dick, I've covered for you a lot of times because I thought you was a little crazy, but you're not crazy, you're mean. | Open Subtitles | ديك , لقد تغاضيت عن اخطائك العديد من المرات لأننى كنت اعتقد انك مجنون قليلا لكنك لست مجنونا , انت عاقل |
- I always believe you... but you're not always right. | Open Subtitles | ـ أنا دائما أصدقك لكنك لست على صواب دائما |
You are outside, but you're not really free at all. | Open Subtitles | أنت بالخارج ولكنك لست حراً كلياً ، صحيح ؟ |
(tearfully): but you're not in the talent contest, Henry. | Open Subtitles | ولكنك لست مشارك في مسابقة المواهب يا هنري |
We check everyone, but you're not there to see it. | Open Subtitles | نتفحص الجميع لكنك لا ترى ذلك لانك لست هناك |
Well, you're not doing great. but you're not drowning, and that's something! | Open Subtitles | حسناً أنت لا تبلي حسناً، لكنك لا تغرق وهذا شيء جيد |
No, but you're not Justin Bieber either, are you, sport? | Open Subtitles | لا، لَكنَّك لَسْتَ جوستن بيبير أليس كذلك، يا رياضي؟ |
That means you're sentimentally attached to it, but you're not still married. | Open Subtitles | وهذا يعني أنك تعلق عاطفيا لذلك، ولكن كنت لا تزال متزوجة. |
but you're not going to, because you know it'll drive down the price even more when he eventually wants to sell anyway. | Open Subtitles | لكنك لن تفعل ذلك ، لأنك تعرف أن التأخير سيخفض المبلغ أكـثر و في الأخير سيضطر لبيعها على أية حال |
I wish you were. but you're not. Not any more. | Open Subtitles | أتمنى هذا و لكنكِ لستِ الآن، ليس بعد الآن |
This may come as a surprise to you, but you're not the only optimist in town. | Open Subtitles | ربّما يفاجئك ذلك، لكنّك لست المتفائلة الوحيدة في البلدة. |
No offense, sweetheart, but you're not exactly the corporate type. | Open Subtitles | لا جريمة، حبيبته، ولكن لم تكن بالضبط نوع الشركات. |
Look, he cannot see it because he's blinded by madness. but you're not. | Open Subtitles | انظري، انه لا يستطيع رؤية ذلك لأن جنونه قد أعماه، ولكن أنت لا |
You'll always be my baby, but you're not a little boy anymore. | Open Subtitles | سوف تكون دائما فتاي الصغير لكنك لم تعد طفلا بعد الآن |
No disrespect, but you're not qualified to be out here. | Open Subtitles | لا أقصد عدم الاحترام,لكنك غير مؤهل لتكون بالخارج هنا |
I know you think you're helping him... but you're not. | Open Subtitles | أعلم أنك تظنين أنك تساعدينه ولكنك لا تفعلين ذلك |
You act like you are one thing, but you're not. | Open Subtitles | -حقّاً؟ تتصرفون كأنّكم تتبعون أسلوباً واحداً، لكنكم لستم كذلك. |
but you're not going anywhere until we catch the shooter. | Open Subtitles | ولكنك لن تذهبي إلى أي مكان حتى نمسك القناص. |