"but you have no" - Translation from English to Arabic

    • لكن ليس لديك
        
    • ولكن ليس لديك
        
    • ولكن ليس لديكِ
        
    • أظنك لا
        
    • لكن أنت ليس لديك
        
    • لكن ليس لديكِ
        
    • لكنكِ لا
        
    • لكنكِ ليس لديكِ
        
    • لكن ليس لديكم
        
    • لكنك لا تمتلك
        
    • لكنك لا تملك
        
    • لكنّكِ لا
        
    • ولكن عليك أي
        
    but you have no idea what I've been through. Open Subtitles . لكن ليس لديك فكرة عما مريت به
    but you have no idea who's flying it. Open Subtitles و لكن ليس لديك أدنى فكرة عمن يقود الطائرة
    So, I know you're free for dinner, good news, but you have no interest in dinner, bad news. Open Subtitles اذا فأنا أعلم أنك حرة لتناول العشاء، خبر سار ولكن ليس لديك أي نية للعشاء، خبر سيئ
    But if you... If you sing with the tongue of angels but you have no love, then you're a clanging cymbal. Open Subtitles إذا غنيت بلسان الملائكه ولكن ليس لديك حب
    Yeah, but you have no idea, because you were popular, I'm not. Open Subtitles أجل، لكن ليس لديك أدنى فكرة، لأنك كنت ذات شعبية كبيرة، عكسي أنا
    You know, I get that I have to take responsibility for my life, but you have no idea what it was like growing up with my mother. Open Subtitles انت تعليمين انني فهمت باني يجب ان اتحمل المسؤولية عن حياتي، لكن ليس لديك فكرة عن نشأتي مع أمي.
    I don't know who the fuck you are, lady, okay, but you have no business telling me what to do-- how dare you raise your voice to me? Open Subtitles لا أعلم من تكونين بحق الجحيم يا امراة لكن ليس لديك أي حق بأن تملي علي ما أفعله كيف تجرؤ على رفع صوتك عليّ؟
    but you have no idea how lucky you are, because HCT is doing a set at our Halloween party. Open Subtitles لكن ليس لديك فكرة كم انت محظوظ لان نعمل اختبار بيانات الاحتفال بالهالوين
    I don't know about other people, but you have no right to criticize me. Open Subtitles لا أعرف بشأن الأخرين، لكن ليس لديك حق لتنقدني.
    but you have no reason to believe his intentions are less than honorable. Open Subtitles لكن ليس لديك سبب لتظن أن نواياه ليست شريفة
    but you have no problem breaking my trust behind my back, and that not only pisses me off, but it makes me question... Open Subtitles ولكن ليس لديك أيّ مشكلة في انتهاك خصوصيتي من ورائي .. وذلك لا يغضبني فحسب ، بل يجعلني أتسائل
    but you have no idea what he is capable of, or all the ways that he can get to you. Open Subtitles ولكن ليس لديك فكرة عن ما كان يحصل من حسن حظك انه لم يقضي عليك
    You're the best when it comes to the books, but you have no skills. Open Subtitles أنت الأفضل عندما يتعلق الأمر الكتب ، ولكن ليس لديك مهاراة عمليه
    And the thing is, you could have me escorted out, but you have no security. Open Subtitles وجودي مزعج، صحيح؟ ،كان بإمكانك طلب الأمن ولكن ليس لديكِ رجال أمن
    but you have no objection to benefiting from my whim in the meantime, do you? Open Subtitles أظنك لا تمانع من أن تستفيد من نزوتي هذه في الوقت الحالي أليس كذلك؟
    (Yu) You speak of grand principle, but you have no official seat here. Open Subtitles تتكلمين عن المبدأ الرئيسي لكن أنت ليس لديك مقعد هنا
    I thought maybe you were ashamed of your theft, but you have no shame. Open Subtitles ظننت أنكِ ربما خجولة من سرقتك، لكن ليس لديكِ أي خجول.
    All right, but you have no idea what I just been through. Open Subtitles حسناً لكنكِ لا تعلمين مالذي تعرضت له للتو
    I respect you playing dress-up and beating on baddies, but you have no idea what we're up against in this town. Open Subtitles أحترم أنكِ ترتدين ملابس خاصة وتضربي الأشرار لكنكِ ليس لديكِ فكرة عما نواجهه في هذه المدينة
    but you have no idea what it's like to work your butt off Open Subtitles لكن ليس لديكم أي فكرة أن تجتهد حتى الموت
    You come to my house to talk about a God, but you have no head to hear ghost's stories right? Open Subtitles كنت تأتي إلى بيتي للتحدث عن الله لكنك لا تمتلك رأساً لسماع قصص الأشباح
    but you have no evidence that dog is dangerous. Open Subtitles لكنك لا تملك دليلاً على أن ذلك الكلب خطير
    but you have no fever, no abdominal pain, so I'm thinking it's just a virus and some strained vocal cords. Open Subtitles لكنّكِ لا تعانين من حمّى، ولا ألم بالمعدة لذا أظن أنّه فيروس وإجهاد بالحبال الصوتية
    I love you, Jessie, but you have no idea what I'm going through. Open Subtitles أنا أحبك، جيسي، ولكن عليك أي فكرة عما أنا يمر بها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more