"by the permanent mission" - Translation from English to Arabic

    • في تنظيمها البعثة الدائمة
        
    • في تنظيمه البعثة الدائمة
        
    • تنظيمها كل من البعثة الدائمة
        
    • إلى إجرائها البعثة الدائمة
        
    • عن البعثة الدائمة
        
    • بها البعثة الدائمة
        
    • من قبل البعثة الدائمة
        
    • قدمتها البعثة الدائمة
        
    • الموجهة من البعثة الدائمة
        
    • العرض البعثة الدائمة
        
    • في تنظيمه كل من البعثة الدائمة
        
    • في رعايته البعثة الدائمة
        
    • قدمته البعثة الدائمة
        
    He attended a reception at the General Consulate of Finland and participated in a panel discussion on the Security Council and the rule of law, co-organized by the Permanent Mission of Austria to the United Nations and the Rule of Law Coordination and Resource Group. UN وحضر المقرر الخاص حفلاً أقامته القنصلية العامة لفنلندا وشارك في حلقة مناقشة تناولت مجلس الأمن وسيادة القانون، اشترك في تنظيمها البعثة الدائمة للنمسا لدى الأمم المتحدة والفريق التنسيقي المرجعي المعني بسيادة القانون.
    Event on " Pluralism and Democracy: Role, Expectation and Challenges " (co-organized by the Permanent Mission of India, the Rambhau Mhalgi Prabodhini (RMP), the Isha Foundation and the Agewell Foundation) UN مناسبة بشأن " التعددية والديمقراطية: الدور والتوقعات والتحديات " (تشترك في تنظيمها البعثة الدائمة للهند لدى الأمم المتحدة، ومنظمة رامبو مالغي برابوديني، ومؤسسة إيشا، ومؤسسة رفاه المسنين)
    Event on " Pluralism and Democracy: Role, Expectation and Challenges " (co-organized by the Permanent Mission of India, the Rambhau Mhalgi Prabodhini (RMP), the Isha Foundation and the Agewell Foundation) UN مناسبة بشأن " التعددية والديمقراطية: الدور والتوقعات والتحديات " (تشترك في تنظيمها البعثة الدائمة للهند لدى الأمم المتحدة، ومنظمة رامبو مالغي برابوديني، ومؤسسة إيشا، ومؤسسة رفاه المسنين)
    Retreat coorganized by the Permanent Mission of Sweden to the United Nations and the United Nations Secretariat on results-based budgeting, New Jersey, United States, September 2003 UN :: معتكف اشتركت في تنظيمه البعثة الدائمة للسويد لدى الأمم المتحدة والأمانة العامة للأمم المتحدة بشأن الميزنة القائمة على النتائج، نيوجرزي، الولايات المتحدة الأمريكية، أيلول/سبتمبر 2003
    Special presentation on " Challenges and opportunities for the sustainability of outer space " (co-organized by the Permanent Mission of Canada and Space Security Index) UN عرض خاص عن " استدامة الفضاء الخارجي: تحديات وفرص " (تشترك في تنظيمه البعثة الدائمة لكندا ومشروع مؤشر أمن الفضاء)
    High-level panel discussion on " National Program for the Voluntary Surrender of Firearms " (co-organized by the Permanent Mission of Argentina and the Office for Disarmament Affairs (ODA)) UN حلقة نقاش رفيعة المستوى عن " البرنامج الوطني للتسليم الطوعي للأسلحة النارية " (يشترك في تنظيمها كل من البعثة الدائمة للأرجنتين ومكتب شؤون نزع السلاح)
    There will be informal consultations (closed), convened by the Permanent Mission of Angola, for members of the Organizational Committee of the Peacebuilding Commission, on Monday, 27 November 2006, at 3 p.m. in Conference Room A. UN تجرى مشاورات غير رسمية (مغلقة)، دعت إلى إجرائها البعثة الدائمة لأنغولا، لأعضاء اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام، يوم الاثنين، 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات A.
    Event on " Pluralism and Democracy: Role, Expectation and Challenges " (co-organized by the Permanent Mission of India, the Rambhau Mhalgi Prabodhini (RMP), the Isha Foundation and the Agewell Foundation) UN مناسبة بشأن " التعددية والديمقراطية: الدور والتوقعات والتحديات " (تشترك في تنظيمها البعثة الدائمة للهند لدى الأمم المتحدة، ومنظمة رامبو مالغي برابوديني، ومؤسسة إيشا، ومؤسسة رفاه المسنين)
    Briefing on " Nuclear Security Summit: Outcomes, progress and next steps " (co-organized by the Permanent Mission of the Republic of Korea and the United States Mission) UN جلسة إعلامية بشأن " مؤتمر قمة الأمن النووي: النتائج والتقدم المحرز والخطوات القادمة " (تشارك في تنظيمها البعثة الدائمة لجمهورية كوريا وبعثة الولايات المتحدة)
    Special event on " The Addis Ababa Declaration on Population and Development " (co-organized by the Permanent Mission of South Africa and the United Nations Population Fund (UNFPA)) UN مناسبة خاصة في موضوع " إعلان أديس أبابا بشأن السكان والتنمية " (يشارك في تنظيمها البعثة الدائمة لجنوب أفريقيا وصندوق الأمم المتحدة للسكان)
    Special event on " The Addis Ababa Declaration on Population and Development " (co-organized by the Permanent Mission of South Africa and the United Nations Population Fund (UNFPA)) UN مناسبة خاصة في موضوع " إعلان أديس أبابا بشأن السكان والتنمية " (يشارك في تنظيمها البعثة الدائمة لجنوب أفريقيا وصندوق الأمم المتحدة للسكان)
    Special event on " The Addis Ababa Declaration on Population and Development " (co-organized by the Permanent Mission of South Africa and the United Nations Population Fund (UNFPA)) UN مناسبة خاصة في موضوع " إعلان أديس أبابا بشأن السكان والتنمية " (يشارك في تنظيمها البعثة الدائمة لجنوب أفريقيا وصندوق الأمم المتحدة للسكان)
    Special event on " The Addis Ababa Declaration on Population and Development " (co-organized by the Permanent Mission of South Africa and the United Nations Population Fund (UNFPA)) UN مناسبة خاصة في موضوع " إعلان أديس أبابا بشأن السكان والتنمية " (يشارك في تنظيمها البعثة الدائمة لجنوب أفريقيا وصندوق الأمم المتحدة للسكان)
    Special presentation on " Challenges and opportunities for the sustainability of outer space " (co-organized by the Permanent Mission of Canada and Space Security Index) UN عرض خاص عن " استدامة الفضاء الخارجي: تحديات وفرص " (تشترك في تنظيمه البعثة الدائمة لكندا ومشروع مؤشر أمن الفضاء)
    Special presentation on " Challenges and opportunities for the sustainability of outer space " (co-organized by the Permanent Mission of Canada and Space Security Index) UN عرض خاص عن " استدامة الفضاء الخارجي: تحديات وفرص " (تشترك في تنظيمه البعثة الدائمة لكندا ومشروع مؤشر أمن الفضاء)
    Special presentation on " Challenges and opportunities for the sustainability of outer space " (co-organized by the Permanent Mission of Canada and Space Security Index) UN عرض خاص عن " استدامة الفضاء الخارجي: تحديات وفرص " (تشترك في تنظيمه البعثة الدائمة لكندا ومشروع مؤشر أمن الفضاء)
    Panel discussion on " Engineering a development data revolution " (co-organized by the Permanent Mission of the Philippines, the Partnership in Statistics for Development in the 21st Century (PARIS21) and the World Bank) UN حلقة نقاش بشأن " هندسة ثورة في بيانات التنمية " (يشارك في تنظيمها كل من البعثة الدائمة للفلبين، والشراكة في مجال الإحصاء من أجل التنمية في القرن الحادي والعشرين (PARIS21)، والبنك الدولي)
    Panel discussion on " Sustainable development goals: Nature at the heart of sustainable socio economic development " (co-organized by the Permanent Mission of France and the International Union for Conservation of Nature and Natural Resources (ICUN)) UN حلقة نقاش في موضوع " أهداف التنمية المستدامة: حفظ الطبيعة في الصميم من التنمية الاجتماعية والاقتصادية المستدامة " (يشارك في تنظيمها كل من البعثة الدائمة لفرنسا والاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية)
    There will be informal consultations (closed), convened by the Permanent Mission of Angola, for members of the Organizational Committee of the Peacebuilding Commission, on Monday, 27 November 2006, at 3 p.m. in Conference Room A. UN تجرى مشاورات غير رسمية (مغلقة)، دعت إلى إجرائها البعثة الدائمة لأنغولا، لأعضاء اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام، يوم الاثنين، 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات A.
    Statement by the Permanent Mission of Cuba to the United Nations UN بيان صادر عن البعثة الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة
    From 1996 up to the present date, the authorities of the host country have increased its policy of denying the requests for travel authorization submitted by the Permanent Mission of Cuba to the United Nations. UN واعتبارا من عام ١٩٩٦، وحتى الوقت الحاضر، عززت سلطات البلد المضيف سياستها في رفض طلبات الحصول على تصاريح السفر التي تتقدم بها البعثة الدائمة لكوبا لدى اﻷمم المتحدة.
    It had not been possible to reach a consensus on the draft decision tabled by the Permanent Mission of India. UN ولم يمكن التوصل إلى توافق في الآراء بشأن مشروع المقرّر المطروح من قبل البعثة الدائمة للهند.
    A copy of Mr. Jaoshvili's curriculum vitae, as submitted by the Permanent Mission, is set out in the annex to the present note. UN وترد في مرفق هذه المذكرة نسخة من السيرة الذاتية للسيد جاوشفيلي، التي قدمتها البعثة الدائمة.
    Please find enclosed a copy of note No. 385 sent by the Permanent Mission of Cuba to the United Nations to the United States Mission to the United Nations regarding the travel authorization requested on behalf of His Excellency Mr. Bruno Rodríguez Parrilla, Permanent Representative of Cuba, to attend the San Francisco celebrations to observe the fiftieth anniversary of the signing of the Charter of the United Nations. UN تجدون مرفقا طيه نسخة من المذكرة رقم ٣٨٥ الموجهة من البعثة الدائمة لكوبا لدى اﻷمم المتحدة إلى بعثة الولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة بشأن إذن السفر المطلوب لسعادة السيد برونو رودريغز باريا، الممثل الدائم لكوبا، لحضور احتفالات سان فرانسيسكو بالذكرى السنوية الخمسين لتوقيع ميثاق اﻷمم المتحدة.
    The event was cosponsored by the Permanent Mission of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the United Nations in honour of the British liberators of the Bergen-Belsen concentration camp. UN وشاركت في رعاية العرض البعثة الدائمة للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية لدى الأمم المتحدة تكريماً للبريطانيين المحررين لقاطني معسكر الاعتقال " بيرغن - بيلسن " .
    High-level panel discussion on " National Program for the Voluntary Surrender of Firearms " (co-organized by the Permanent Mission of Argentina and the Office for Disarmament Affairs (ODA)) UN حلقة نقاش رفيعة المستوى عن " البرنامج الوطني للتسليم الطوعي للأسلحة النارية " (يشترك في تنظيمه كل من البعثة الدائمة للأرجنتين ومكتب شؤون نزع السلاح)
    The Federation organized a parallel event on international cooperation among gender-related NGOs on 9 March 2009, co-sponsored by the Permanent Mission of Brazil to the United Nations. UN وقد نظَّم الاتحاد نشاطاً موازياً بشأن التعاون الدولي بين المنظمات غير الحكومية المعنيَّة بالمسائل الجنسانية في 9 آذار/مارس 2009، اشتركت في رعايته البعثة الدائمة للبرازيل لدى الأمم المتحدة.
    17. As regards the allegations contained in the report submitted by the Permanent Mission of Turkey in relation to the protection offered by the Greek police in cases of demonstrations outside the premises of the Turkish missions: UN 17 - وبخصوص الادعاءات الواردة في التقرير الذي قدمته البعثة الدائمة لتركيا بشأن الحماية التي توفرها الشرطة اليونانية في حالات التظاهر خارج مقارّ البعثات التركية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more