Such schemes aim to assign value to natural capital so it can be internalized in economic calculations. | UN | وتهدف هذه المخططات إلى إعطاء قيمة لرأس المال الطبيعي بحيث يمكن احتسابه ضمن الحسابات الاقتصادية. |
Their calculations were all based on the same passenger manifest and there was no reconciliation between them. | UN | وتستند حساباتهما معا إلى قوائم الركاب نفسها، دون أن تكون هناك أي مطابقة بين الحسابات. |
Other specific key assumptions used in the calculations were as follows: | UN | وكانت الافتراضات الأساسية المحددة الأخرى المستخدمة في الحسابات هي التالية: |
calculations of these costs are provided in annex IX. | UN | ويرد بيان حسابات هذه التكاليف في المرفق التاسع. |
The Administration also stated that it had conducted extensive calculations on the practicality of various options before arriving at the 75 per cent margins. | UN | وذكرت اﻹدارة أيضا أنها أجرت حسابات مستفيضة عن مدى الفائدة العملية لمختلف الخيارات قبل أن تصل إلى نسبة اﻟ ٧٥ في المائة. |
The data needed for such calculations are also lacking. | UN | كما لا توجد البيانات اللازمة لمثل هذه الحسابات. |
The calculations are based on a total of 20 posts and take into consideration a 15 per cent vacancy factor. | UN | وقد بنيت الحسابات على أساس أن مجموع الوظائف ٢٠ وظيفة ويعتبر فيها أن معدل الشواغر ١٥ في المائة. |
The most recent calculations place this figure at approximately $400 per year. | UN | وتبين أحدث الحسابات أن هذا الرقم يبلغ ٤٠٠ دولار سنويا تقريبا. |
Detailed calculations of these requirements are provided in annex IX. | UN | ويرد بيان الحسابات التفصيلية لهذه الاحتياجات في المرفق التاسع. |
Design pressure means the pressure to be used in calculations required by a recognized pressure vessel code. | UN | الضغط التصميمي هو الضغط الذي يستخدم في الحسابات التي تتطلبها مدونة معترف بها ﻷوعية الضغط. |
The actuarial calculations, therefore, are made for several generations. | UN | ومن ثم، فإن الحسابات الاكتوارية تتم لعدة أجيال. |
These largely affect the reliability of calculations of changes in volumes. | UN | وهذه تؤثر بقدر كبير على مصداقية حسابات التغييرات في اﻷحجام. |
Incorporation of grade equivalency results in net remuneration margin calculations | UN | إدراج نتائج معادلة الرتب في حسابات هامش الأجر الصافي |
This proposal touches one of the core issues of the anti-dumping calculations and if adopted will have an impact in many cases. | UN | ويمس هذا الاقتراح إحدى القضايا الأساسية في حسابات مكافحة الإغراق وإذا تم اعتماده فإنه سيترك أثره على العديد من الحالات. |
The formulas for capacity calculations are still under discussion. | UN | ولا تزال المناقشات دائرة بشأن صيغ حسابات القدرات. |
The first step, taken that year, had been to initiate a process of biennial actuarial calculations of accrued liabilities. | UN | وكانت الخطوة الأولى المتخذة في ذلك العام هي الشروع في عملية حسابات اكتوارية كل سنتين للالتزامات المتراكمة. |
You said that there was no pattern to a psychotic's calculations. | Open Subtitles | لقد قلت ليس هناك نمط معين فى حسابات المرضى النفسيين |
Well, according to my calculations, the blast wave should have hit us by now, but I'm reading no discernable increase in radiation. | Open Subtitles | حسنا ، وفقا لحساباتي موجة الانفجار ينبغي أن تكون قد ضربتنا الآن و لكن أنا لا أرى زيادة فى الإشعاع |
Thus, calculations can only be based on available sources. | UN | وهكذا فإن الحساب يستند إلى المصادر المتاحة فقط. |
Well, by my calculations, the last place anyone's gonna look for us is at the actual fight. | Open Subtitles | حسناً، حسب حساباتي أخر مكان أي أحد قد يبحث به عنا هو مكان المعركة الفعلية |
According to the subcommittee's calculations, between 31 and 47 per cent of methyl bromide used in the four use categories could be replaced. | UN | وطبقاً لحسابات اللجنة الفرعية فإنه يمكن إحلال ما بين 31 و47 في المائة من بروميد الميثيل المستخدم في الفئات الأربع. |
The statistical significance of yearly calculations can be affected by relatively small numbers and by the cases that do not involve appeals from decisions relating to unanimous United Nations JAB recommendations. | UN | فالمغزى اﻹحصائي للحسابات السنوية يمكن أن يتأثر بقلة اﻷعداد نسبيا وبالقضايا التي لا تشمل طعونا في القرارات المتصلة بالتوصيات المتخذة باﻹجماع من جانب مجالس الطعون المشتركة باﻷمم المتحدة. |
It also urged the Commission to employ a clear, simple and consistent methodology based on stable indicators for future calculations. | UN | كما حثت اللجنةَ على الأخذ بمنهجية واضحة وبسيطة ومتسقة تستند إلى مؤشرات مستقرة لإجراء العمليات الحسابية في المستقبل. |
Okay, Walter, I did some quick calculations based on wind speed, trajectory, the weight of the tarp and the drill... | Open Subtitles | أوك. والتر لقد قمت بحسابات سريعة معتمداً على سرعة الرياح ومسارها |
For each stratum, the following calculations shall be performed as shown below. | UN | والحسابات المتعلقة بكل طبقة تجري على النحو المبين أدناه. |
This will have the following main impacts on the previous calculations of mercury supplies: | UN | وسوف تنجم عن هذا الحظر الآثار الرئيسية التالية فيما يتعلق بالحسابات السابقة للمعروض من الزئبق: |
Source: Statistics Denmark and Ministry calculations. | UN | المصدر: دائرة الإحصاءات الدانمركية وحسابات الوزارة. |
Modelling should include recharge calculations from rainfall, soil characteristics, and the potential effects of transport of pollutants. | UN | وتشمل عملية وضع النماذج احتساب مياه الأمطار، والتعرف على خصائص التربة. والآثار المحتملة لنقل الملوثات. |
Cost calculations should also take into account possible savings in terms of multiple use and residual value of facilities. | UN | وينبغي أيضا أن تأخذ عمليات حساب التكلفة في الاعتبار الوفورات الممكنة بخصوص الاستعمال المتعدد للمرافق وقيمتها المتبقية. |
But we need a legitimate scientist to officially debunk his asteroid calculations. | Open Subtitles | ولكنّنا بحاجة عالم فذّ ليقوم بدحض حساباته فيما يخص الكويكب |