| I've got to call the florist and one or two things. | Open Subtitles | سوف اتصل ب بائع الزهور و شيء او شيئين اخرين |
| At least they agreed not to call the cops. | Open Subtitles | على الأقل فقد وافقوا على عدم الاتصال بالشرطة |
| You should call the Bar Committee and accept the censure, too. | Open Subtitles | يجب عليكٍ الإتصال بلجنة التحقيق وقبول إلقاء اللوم عليكٍ أيضاً |
| call the arson investigator, And let's get those seattle files. | Open Subtitles | استدعاء المحقق الحرق و و دعنا تلك الملفات سياتل. |
| I can't call the cops. Hey, look. We won't call the cops. | Open Subtitles | ـ لا يمكنني الإتصال بالشرطة ـ اسمع، لن نتصل بالشرطة، أعدك |
| Jesse. You need to leave before I call the police. | Open Subtitles | جيسي ـ عليك أن تغادر قبل أن أتصل بالشرطة |
| Why the hell didn't you call the police before? | Open Subtitles | لماذا بحق الجحيم لم تتصل بالشرطة من قبل؟ |
| If you're not back by 7:01, should I call the police? | Open Subtitles | إذا لم تعود بعد الـ 7: 01 هل اتصل بالشرطة؟ |
| I'll call the hotel people and I'll straighten all this out. | Open Subtitles | انا سوف اتصل بمسئولي الفندق وسوف احل كل هذه الامور |
| call the Prosecutor, he won't pick up for me. | Open Subtitles | اتصل بالمدعي العام انه لن يجيب على هاتفي. |
| All she has to do is call the number and boom. | Open Subtitles | كل ما عليه ان يفعله هو الاتصال على الرقم والازدهار. |
| If you have any information, please call the number on our screen. | Open Subtitles | إذا كان لديك أي معلومات، يرجى الاتصال على الرقم على الشاشة. |
| You sure you wanna fuckin'call the alarm company? | Open Subtitles | هل أنت واثق بأنك تريد الاتصال بشركة الإنذار؟ |
| But I still think we should call the police. | Open Subtitles | لكنني مازلت أعتقد أنه ينبغي علينا الإتصال بالشرطة |
| Hey, can you have your assistant call the phone company? | Open Subtitles | مهلا، هل يمكن أن يكون مساعدك استدعاء شركة الهاتف؟ |
| call the woman back if for no other reason than to tell her to stop calling me. | Open Subtitles | استدعاء امرأة العودة إن لم يكن لسبب آخر من أن أقول لها لوقف الدعوة لي. |
| We don't do bullets. We need to call the police. | Open Subtitles | نحن لا نقوم بالتصويب بالرصاص يجب أن نتصل بالشرطة |
| Maybe I should just call the cable company instead. | Open Subtitles | ربنا يجب أن أتصل بشركة القنوات الفضائية فحسب. |
| If I'm not home soon, she'll call the cops or something. | Open Subtitles | إن لم أعد إلى البيت قريباً ستفرع و تتصل بالشرطة |
| Carol! Carol, please call Jermel. call the whole thing off. | Open Subtitles | كارول اتصلي بجيرميل واخبريه بأن يقوم بإلغاء ذلك الشي |
| Okay, did you call the electrician about the dimmer? | Open Subtitles | حسنا,هل اتصلت بفني الكهرباء لأجل زر تخفيض الاضاءة؟ |
| You need to call the police. What's it doing here? | Open Subtitles | يجب عليك الأتصال بالشرطة , مالذي يفعله هنا ؟ |
| Somebody call the firemen because this is hot, hot, hot! Okay? | Open Subtitles | على احدهم ان يتصل بالاطفاء لأن هذا ساخن للغاية، اتفقنا؟ |
| Please, call the hotline number if you can help. | Open Subtitles | من فضلكم ، قوموا بالإتصال بالخط الساخن إنكنتمتستطيعونالمساعدة. |
| They don't want to have to call the police. | Open Subtitles | أنها لا تريد أن يكون لها لاستدعاء الشرطة. |
| If you have any questions, just call the lawyer. | Open Subtitles | إذا كانت لديك أى أسئلة إتصل فقط بالمحامي |
| Did you call the fire marshal to report an over-capacity crowd at Game Day? | Open Subtitles | هل إتصلت بالحرس القضائي لتبليغ حدث مفرط الحمولة في يوم اللعب ؟ |