"call up" - Translation from English to Arabic

    • استدعي
        
    • تستدعي
        
    • يَستدعى
        
    • إستدعْ
        
    You know, how about instead of cutting back on the police, you Call up some of the mayor's cronies and tell them to take a couple of days off. Open Subtitles تعلم , ماذا عن بدلاً من تقليص حجم الشرطة استدعي بعض من المقربين للعمدة واخبرهم بأن يأخذوا إجازة ليومين
    I'll Call up a couple of the boys and see if they'll join us. Open Subtitles سوف استدعي بعض الاولاد وارى اذا ما ارادوا ان ينضموا الينا
    When you Call up your witness, you want to swear them in first, like this. Open Subtitles حينما تستدعي الشاهد، يجب أن تجعلهم يقسمون أولاً هكذا.
    Well, then, uh, why don't you Call up the bodies, then, of Hannah Kelly and Lucas Wagner for us. Open Subtitles حسنا,إذن,لم لا تستدعي جثث هانا كيلي و لوكاس واغنر لأجلنا
    I didn't want to take any risks, I had the minister Call up the Commissioner Open Subtitles لَمْ أُردْ تَحَمُّل أيّ مخاطر , طلبت من الوزيرُ أن يَستدعى المفوّضَ ويتحدث إليه
    Now, Doctor, a man in the grip of irresistible impulse - would he be likely to go to his neighbor for advice... or Call up the police to come to his aid? Open Subtitles رجل يشعر بنزوة لاتقاوم - يهل من المحتملَ ان يذهب إلى جارِه للنصيحةِ... أَو يَستدعى الشرطةَ لمساعدته؟
    Call up a command directory labeled'primary laser drive.' Open Subtitles إستدعْ دليل قيادةِ إعتبرَ ' دافع ليزرِ أساسيِ. '
    Call up SWAT. Open Subtitles إستدعْ إسحقْ.
    Call up his eye-cam feed. Open Subtitles استدعي فيديو كاميرة العين لديه
    What, I tell thee, knave, keep a civil tongue in your head... and pay due respect to my court... or else I'll Call up the Devil and he bears thee off. Open Subtitles الشرير يسيطر على السنة الناس في رأسك والاحترام واجب لي امام حاشيتي من الطلاب والزملاء وإلا سوف استدعي الشيطان وأن يحملك خارجا في الحال
    Call up a Hammerhead corvette. Open Subtitles استدعي سفينة المطرقة.
    Call up the task force. Open Subtitles استدعي لجنة العمل
    I Call up the devil's fire and mettle. Open Subtitles استدعي نيران الشيطان والحماسة
    But if you want to make some other arrangements, you want to find someplace else to bury him, you want to talk to the mortician, and you want to Call up Sacred Heart and talk to Father Martin Open Subtitles لكن إن أردت ترتيبات أخرى. فيجب أن تجد مكاناً آخر لدفنه، ويجب أن تتحدث إلى متعهد دفن موتى آخر، ويجب أن تستدعي بقلب حاشع الأب "مارتن"..
    Tomorrow, I want you to Call up Masseria, and you set up a meeting in coney island. Open Subtitles (غدا,أريدك أن تستدعي (ماسريا (وتقوم بإعداد لقاء في (كوني ايلاند
    That card is said to Call up the Devil. Open Subtitles .تلك البطاقة تستدعي الشيطان
    - Well, just Call up someone. Open Subtitles - حَسناً، فقط يَستدعى شخص ما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more