"can't do this" - Translation from English to Arabic

    • لا أَستطيعُ أعْمَلُ هذا
        
    • لا يمكنني فعل هذا
        
    • لا أستطيع فعل هذا
        
    • لا يمكنك فعل هذا
        
    • لا يمكنني فعل ذلك
        
    • لا تستطيع أن تفعل هذا
        
    • لا أستطيع أن أفعل هذا
        
    • لا يمكنك فعل ذلك
        
    • لايمكنني فعل هذا
        
    • لا يمكنني القيام بهذا
        
    • لا أستطيع القيام بهذا
        
    • لا يمكننا فعل هذا
        
    • لا أستطيع القيام بذلك
        
    • لا استطيع فعل ذلك
        
    • لا نستطيع أن نفعل هذا
        
    I can't do this every fucking lunch. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ أعْمَلُ هذا كُلّ الغداء الداعر.
    You and I, I can't do this right now. Open Subtitles أنت وإيّاي، لا يمكنني فعل هذا الآن. آسفة.
    I can't take this shit anymore. I can't do this by myself. Open Subtitles لايمكنني تحمل هذا الهراء بعد الآن لا أستطيع فعل هذا لوحدي
    You can't do this to my client. It's inhuman. Open Subtitles ‫لا يمكنك فعل هذا بموكلي، ‫هذا غير إنساني.
    So I can't do this with you, not right now, and... maybe not at all. Open Subtitles لذلك لا يمكنني فعل ذلك معك , ليس الآن و ربّما ليس على الإطلاق
    You people can't do this to me. Open Subtitles أنت الناس لا تستطيع أن تفعل هذا بالنسبة لي.
    I can't do this much longer. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ أعْمَلُ هذا الأطولِ الكثيرِ.
    Shel, I love you, but I can't do this. Open Subtitles شيل، أَحبُّك، لَكنِّي لا أَستطيعُ أعْمَلُ هذا.
    I can't do this anymore, Christian. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ أعْمَلُ هذا أكثر، كريستين.
    I'm really sorry, Mike. I can't do this right now. Open Subtitles أنا أسف جداً مايك لا يمكنني فعل هذا الآن
    I can't do this alone. Do you want to save your people, or not? Open Subtitles لا يمكنني فعل هذا بمفردي هل تريدين إنقاذ قومك أم لا؟
    I can't do this alone. One last mission to stop the paradox. Open Subtitles لا يمكنني فعل هذا وحدي، مُهمّة واحدة أخيرةلإيقافالمفارقةالزمنية..
    Come on, man. I can't do this with you right now. Open Subtitles هيا يا رجل, أنا لا أستطيع فعل هذا معك الآن
    I'm sorry. I'm sorry, I can't do this with you. Open Subtitles أنا مُتأسف، أنا مُتأسف، لا أستطيع فعل هذا معكِ
    He kept saying you can't do this to people, it's not fair. Open Subtitles أخذ يقول لي لا يمكنك فعل هذا بالناس، وهذا ليس عدلا
    He's the same person. You can't do this. He's an innocent. Open Subtitles انه نفس الشخص لا يمكنك فعل هذا ، انه بريء
    You stop telling me why I can't do this, Open Subtitles توقف عن قول أنه لا يمكنني فعل ذلك
    So you can't do this without my help. Open Subtitles لذلك أنت لا تستطيع أن تفعل هذا من دون مساعدة بلدي.
    I owe you for that, but I can't do this right now. Open Subtitles أنا مدين لك لذلك، ولكن لا أستطيع أن أفعل هذا الآن.
    - You can't do this. - It was me all along. Open Subtitles لا يمكنك فعل ذلك لقد كنتُ أنا طوال الوقت
    Now, I know you all have reasons to walk out that door, but I can't do this alone. Open Subtitles الآن , أعرف بأنكم جميعا لديكم أسباب للخروج من ذلك الباب لكن لايمكنني فعل هذا لوحدي
    This was a mistake. I can't do this for you. Open Subtitles كان هذا خطئاً، لا يمكنني القيام بهذا من أجلك
    I can't do this, Bart. I'm not strong enough. Open Subtitles لا أستطيع القيام بهذا. لست قوية بما يكفي.
    We can't do this. Bomb goes off they'll know it's you. Open Subtitles لا يمكننا فعل هذا لو انفجرت القنبلة سيعلمون أنّه أنت
    No, I can't do this. Open Subtitles ♪ يا عزيزتي♪ ♪ كنت متعطشاً للمستك♪ لا، أنا لا أستطيع القيام بذلك
    I can't do this but I know that I have to. Open Subtitles انا لا استطيع فعل ذلك مع انني اعلم انه يجب علي ذلك
    But I can think of a million reasons why we can't do this. Open Subtitles ولكن أستطيع أن أفكر مليون الأسباب لا نستطيع أن نفعل هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more