"cannot believe" - Translation from English to Arabic

    • لا أصدق
        
    • لا اصدق
        
    • لا أصدّق
        
    • لا أستطيع أن أصدق
        
    • لا أستطيع التصديق
        
    • لا أَستطيعُ إعتِقاد
        
    • يمكنني تصديق
        
    • لا أَستطيعُ الإعتِقاد
        
    • لا يمكنني التصديق
        
    • لا أستطيع تصديق
        
    • لاأصدق
        
    • لا أَستطيعُ التصديق
        
    • لايمكنني التصديق
        
    • ولا أصدق
        
    • لا يمكنني أن أصدق
        
    I cannot believe you're not going on your date, by the way. Open Subtitles و بالمناسبة ، فأنا لا أصدق أنك لن تذهبى فى مواعدتك
    I cannot believe you actually think that women are incapable of... Open Subtitles و أنا لا أصدق أنك تفكر بأن النساء غير مؤهلات
    I cannot believe we're finally gonna have this burger. Open Subtitles لا أصدق بأنني ساحصل أخيرا على ذلك البيرغر
    I cannot believe how many pearl jam concerts we were at the exact same time without knowing it. Open Subtitles لا اصدق كم عدد الحفلات التي كنا نذهب اليها في نفس الوقت من دون معرفت ذالك
    I cannot believe you did all this just for three kids. Open Subtitles لا أصدّق أنّكم قمتم بكلّ ذلك من أجل 3 أطفال
    You guys, I think we should start really early tomorrow, because I cannot believe we're actually going. Open Subtitles حسناً فتيات، أعتقد أنه ينبغي علينا البدء مبكراً غداً لأنني لا أصدق أننا فعلا ذاهبون
    I cannot believe I do this job for half price' Open Subtitles لا أصدق أننى أقوم بهذا العمل بنصف ما أتقاضى
    I cannot believe you made these. I love you not working. Open Subtitles لا أصدق أنكِ فعلت هذا أحبكِ و أنتِ لا تعملين
    I cannot believe you so removed! You are acquainted with positively everybody. Open Subtitles لا أصدق أنّكِ لا تعلمي الكثير فأنت لديك علاقات اِيجابية بالجميع
    I cannot believe they let us in here. How famous are you? Open Subtitles لا أصدق بأنهم دعونا ندخل إلى هنا ما مدى شهرتك ؟
    I cannot believe that you talked to her before you talked to me. Open Subtitles لا أصدق أنكما تحدثتما إليها قبل التحدث إلي.
    I cannot believe I had a work call during the most significant TV event of our lifetime. Open Subtitles لا أصدق أنه جاءتني مكالمة عمل أثناء الحدث التلفزيوني الأهم في حياتنا.
    I cannot believe that those posers just smoked us on the unspoken, interracial, prison couple power ranking. Open Subtitles لا أصدق أن هاتين المحتالتين تفوقا علينا. في إظهار قوة الحب الصامت بين عرقين مختلفين في السجن.
    cannot believe you guys got me out of bed at 2:00 a.m. to pay your bill. Open Subtitles لا أصدق أنكم ايقظتموني من سريري الساعة 2 صباحاً لأسدد فاتورتكم
    I cannot believe that my wife slept with that guy. Open Subtitles لا اصدق ان زوجتي اقامت علاقه مع ذاك الرجل
    I cannot believe that. She is full of most blessed condition. Open Subtitles لا اصدق ما تقوله لانها مائلة الى الفضيلة كل الميل
    I cannot believe you disposed of those vampires without me. Open Subtitles لا أصدّق أنّك تخلّصت من مصّاصي الدماء ذينك بدوني.
    I cannot believe that Adrian changed all the locks and Carmen saw no reason to mention it. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أن أدريان تغيير جميع الأقفال وكارمن لا يرى سببا لأذكر ذلك.
    I cannot believe that this is how I'm gonna die. Open Subtitles لا أستطيع التصديق أن هذه هي الطريقة التي سأموت بها
    I cannot believe that that just happened, in this day and age. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد ذلك الذي فقط حَدثَ، في هذا الوقت.
    I cannot believe that you are still enabling this lunacy. Open Subtitles لا يمكنني تصديق انكم ما زلتم تمارسون هذه السخافات
    I cannot believe you're standing here. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ الإعتِقاد أنت تَقِفُ هنا.
    Oh, I cannot believe you are still mad about that. Open Subtitles لا يمكنني التصديق انكَ لا زلت غاضب بهذا الشأن
    I cannot believe that you can do something like this. Open Subtitles لا أستطيع تصديق انه يمكنك أن تفعل شيئاً كهذا
    I cannot believe you are still railing against Obamacare. Open Subtitles لاأصدق أنك لازلت ضد خطة اوباما للتأمين الطبي
    OK, I cannot believe THAT THESE GIRLS ARE SO LAZY Open Subtitles حسناً، أنا لا أَستطيعُ التصديق مدى كسالة هؤلاء البنات
    I cannot believe you backed out without telling me. Open Subtitles لايمكنني التصديق بأنكِ تراجعتي من غير ان تقولي لي.
    I agree with, and I cannot believe the words are coming out of me mouth Captain Swann. Open Subtitles أنا متفق مع ولا أصدق أن هذا الكلام يخرج من فمي أنا متفق مع كابتن سوان نقاتل
    I cannot believe you didn't tell me what he was up to. Open Subtitles لا يمكنني أن أصدق أنك لم تخبرني بما كان يخطط له

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more