"cans" - Translation from English to Arabic

    • علب
        
    • العلب
        
    • صناديق
        
    • صفائح
        
    • علبة
        
    • حاويات
        
    • عُلب
        
    • عبوات
        
    • أوعية
        
    • حاوية
        
    • العُلب
        
    • الصفائح
        
    • المعلبات
        
    • معلبات
        
    • وصفائح
        
    Shall I tell lura about your stealing soup cans? Open Subtitles أعلي اخبار ايورا عن علب الحساء المسروقة ؟
    I'm sure I saw cans of tuna in those grocery bags. Open Subtitles أنا متأكد أني رأيت علب التونة في أكياس البقالة تلك
    Can I start hoarding cans of food now, please? Open Subtitles هل يمكنني البدء بتخزين علب الطعام الآن، رجاء؟
    That's when I realized Ginzu knives would cut cans but not bones. Open Subtitles حينها أدركت أن سكاكين غينسو قد تقطع العلب لكن ليس العظم
    It's not many cans. It's not worth the wait. Open Subtitles ليست الكثير من العلب انها لا تستحق الإنتظار
    Yeah, I told you idiots to move these garbage cans. Open Subtitles أجل، أخبرتكم أيها الحمقى أن تنقلوا صناديق القمامة هذه.
    The night he was killed, He was out collecting bottles and cans. Open Subtitles الليلة التي قتل فيها كان يقوم بتجميع زجاجات و صفائح
    For a while, I would have this nightmare that the whole world turned into nothing but aluminum cans. Open Subtitles لفترة ما ، إستحوذ علىّ هذا الكابوس . أنّ العالم بأكمله تحوّل فقط إلى علب ألومنيوم
    You're so smart that you're filling cans of tuna. Open Subtitles انتي ذكية للغاية لدرجة انك تعبئين علب التونة
    He's so hungry, he went through three cans of food. Open Subtitles إنه جائع للغاية ، لقد تناول ثلاثة علب طعام
    3 cans wins you the squeky bunny,5 cans gets you the fluffy lion,take all our little people, you'll get ... cuddly monkey. Open Subtitles ثلاث علب تحصل على آرنب , خمس علب تحصل على أسد منقوش تآخذ كل آناسنا الصغار ستتحصل على القرد المحبوب
    For once, I'd like to throw a party that doesn't end with you in prison behind a wall of empty beer cans. Open Subtitles لمره واحده ، أنا أود أن أقيـم حفلة ذلك لا ينتهي بك في السجن خلف حائط من علب البيرة الفارغة
    Its only the man that changes the toilet cans. Open Subtitles إنه فقط الرجل الذي يُغير علب دورات المياه
    Like his bag of cans, or his other bag of cans. Open Subtitles مثلاً كيس العلب الفارغة خاصته أو كيس العلب الفارغة الآخر.
    Hell. She already threw the cans and bring her toothbrush. Open Subtitles اللعنة، منذ الان وقد رمت العلب وجلبت فرشة أسنانها
    Also, cans that pile up from the night before. Open Subtitles وأيضاً, العلب التي تتراكم من في الليلة الماضية
    We're gonna check nearby trash cans for the murder weapon. Open Subtitles سوف نتحقق من صناديق القمامة بالجوار عن سلاح الجريمة.
    Yeah, neighbor's dog knocked over the trash cans and scared the hell out of me. Open Subtitles نعم لقد وقع كلب الجيران صفائح القمامه امام منزلي و اخافني كثيرا و لكنني بخير الان , اشكركم
    This morning, you put your soda cans in the green one. Open Subtitles هذا الصباح, وضحت علبة الصودا الخاصة بك في السلة الخضراء
    Some of Sean's favorite garbage cans are on your block. Open Subtitles بعض من حاويات القمامة المفضلة لشون موجودة في منطقتك
    So you weren't in the woods and shot at cans with Nicklas? Open Subtitles إذن أنت لم تكن في الغابة مع نيكولاس تطلقون النار على عُلب
    They pumped three cans of tear gas into the house. Open Subtitles وقام بقذف 3 عبوات من الغاز المسيل للدموع بالمنزل
    I liked my tie. You know, I was kind of hoping to do a little more than just count cans on this internship. Open Subtitles أنا أحب ربطة عنقي أتعرفين، كنت أرجو القيام بعمل أكثر بقليل من عد أوعية في فترة التدريب
    No, no. It made no difference to me. I just wanted to set her trash cans on fire. Open Subtitles كلا، لا يهمني الأمر، كل ما أردت أن أقوم به، هو حرق حاوية مهملاتها
    The national commercial sale consisted of a verbal contract for 21 tons of aluminium cans. UN واستند البيع التجاري المحلي إلى عقد شفوي على توريد 21 طنًّا من العُلب من الألومنيوم.
    You have amazing aim. Maybe the cans are at the wrong place? Open Subtitles لديك تصويب مدهش ، ربما الصفائح موجودة في المكان الخطأ ؟
    First you volunteer to schlep cans, and now you're throwing a dinner party for a town you hate? Open Subtitles في بادئ الأمر تتطوعين لحمل المعلبات والآن لا تودين التنزه من أجل بلدة تكرهينها؟
    In the week, open cans. Things like sausage in lentils or beef stew. Open Subtitles أثناء الإسبوع آكل عادة معلبات, وأحياناً لحم بقر أو نقانق مقلية مع العدس
    Over 91,000 people in Wanlaweyn district in Lower Shabelle are benefiting from the distribution of water purification tablets, soaps and jerry cans. UN ويستفيد أكثر من 000 91 شخص في مقاطعة وانلا وين بمنطقة شابيل السفلى من توزيع أقراص تنقية المياه، والصابون وصفائح الماء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more