"capacitor" - English Arabic dictionary

    "capacitor" - Translation from English to Arabic

    • مكثف
        
    • المكثف
        
    • مكثّف
        
    • المكثفات
        
    If you absolutely had to build a capacitor here, now, what would it take to build it? Open Subtitles إذا ليس لديك مشكلة على الاطلاق ،لبناء مكثف هنا، الآن ما الذي يتطلبه الأمر لبنائه؟
    So anyway, we were struggling, and we were burning the midnight oil, and we could not get the dubnium capacitor to hold a single charge. Open Subtitles لذا على أي حال، كنا نكافح كنا نعمل بأقصى جهدنا ولم نتمكن من الحصول على مكثف الدونيوم ليتحمل شحنة واحدة
    Each pixel on that sensor is represented by a P-doped mos capacitor. Open Subtitles كل نقطة على هذا المستشعر ترسم بواسطة مكثف موس
    Yep. If I'm not mistaken, that's a flux capacitor in there. Open Subtitles أجل ، إذا لم أكن مخطئاً فهذا مدفّق المكثف هناك
    Energy storage capacity means the energy held by a capacitor, as calculated using the nominal voltage and capacitance. UN وسعة تخزين الطاقة تعني الطاقة التي يحملها المكثف محسوبة بواسطة الفلطية الاسمية والسعة الاسمية.
    But we must have the capacitor. Open Subtitles لكن يجب أن يكون لدينا مكثّف كهرباء.
    It uses conventional explosives to amplify a powerful current from a giant capacitor turning it into a giant electromagnet. Open Subtitles ويستخدم متفجرات تقليدية لتضخيم تيار قوي من مكثف العملاقة يحولها إلى عملاق الكهربائي.
    It was an honor to be able to put back together the flux capacitor. Open Subtitles كان شرف لي أن تكون قادرة على وضع معا مرة أخرى مكثف التمويه.
    Dr. Kearns's basic unit consists of a capacitor a variable resistor and a transistor. Open Subtitles عينة الدكتور كيرنس، الآساسية تحتوي على مكثف مقاوم متغير ودوائر الكترونية
    I've rigged an Ancient capacitor, similar to the kind used in the stargates, between the device and the generators. Open Subtitles أعرف جهزت مكثف قديم، مشابه لنوع إستعمل في بوابات النجوم، بين الجهاز والمولدات
    Who would have known that you can get a negative ion capacitor here? Seriously. Open Subtitles مَن كان يعرف أنّ بإمكانك الحصول على مكثف أيونات سالبة هنا؟
    "activated the flux capacitor and sent me back to 1885. Open Subtitles " وتشغيل مكثف التدفق وإرسالى إلى عام 1885 "
    A time machine. Sure. Here's where the flux capacitor goes. Open Subtitles آلة زمن بالفعل، هنا حيث يوضع مكثف التدفق
    Well, the time the capacitor takes to charge is different now that I've enacted those new protocols. Open Subtitles لقد تغير الوقت الذي يحتاجه المكثف بعد أن غيرتُ الإعدادت.
    Whatever. Now get the flux capacitor outta here. Open Subtitles أياً كان، والأن أخرج المكثف الكهربائي من هنا
    We were overhauling the gate generator. The capacitor blew. Open Subtitles لقد كنا نصلح مولد البوابة وحدث أرتفاع بالطاقة,فأنفجر المكثف
    Maybe the energy required for the test itself blew out the capacitor. Open Subtitles ربما الطاقة اللازمة لأحداث الاختبار قد أتلفت المكثف
    The power getting to the flux capacitor, but feedback is not feeding back into the feedback face. Open Subtitles نحصل على الطاقة و التدفق إلى المكثف لكن رد الفعل لاتغذي العائد
    (ii) When the energy storage capacity of a capacitor or a capacitor in a module is more than 10 Wh, the capacitor or module shall be fitted with a metal strap connecting the terminals; UN وعندما تكون سعة تخزين طاقة المكثف أو أحد المكثفات في إحدى الوحدات أكثر من 10 واط ساعة، يزود المكثف أو الوحدة بشريط معدني يصل بين القطبين؛
    It used a capacitor from the MALP to deliver a charge right through the keyboard, sir. Open Subtitles لقد استخدم مكثّف كهرباء من المالب... لنقل الشحنة مباشرة من لوحة المفاتيح,سيدي
    - The flux capacitor. Open Subtitles - مكثّف الجريان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more