Nobody cared that we considered this country our home | Open Subtitles | لم يهتم أحد بأننا نعتبر هذا البلد موطننا |
Storming in here and punishing us because no one cared about you. | Open Subtitles | تقتحمين هذا المكان وتعاقبينا .لأن لا أحد يهتم لأمركِ .ولن يهتموا |
All you cared about was diverting the police away from you. | Open Subtitles | كل ما كنت تهتم به هو حرف الشرطة بعيداً عنك |
The way you ran out, I didn't think you cared. | Open Subtitles | الطريقة التى هربت بها جعلتنى اعتقد انك لن تهتم |
You know, the only sport I ever cared about was target shooting. | Open Subtitles | أتعلم, الرياضة الوحيدة التي كنت أهتم بها هي رياضة رمي الهدف |
Do you feel he ever genuinely cared for you? | Open Subtitles | أتشعرين أنه اهتم بك بصورة حقيقية على الإطلاق؟ |
You've cared for Jack Connaughton for the last nine months. | Open Subtitles | أنت اهتممت بـ جاك كونوغتون في آخر تسعة أشهر. |
I've never had anyone who cared about my emotional development before, someone who'd try different things to help me. | Open Subtitles | لم يكن لدي أي شخص يهتم حول تطوري العاطفية من قبل، شخص كنا نحاول أشياء مختلفة لمساعدتي. |
He was smart and funny, and he cared about people. | Open Subtitles | كان ذكياً و ممتعاً ..و يهتم بشؤون الناس كافه |
Because anyone who cared for someone would want them to be happy. | Open Subtitles | لإن أي شخص يهتم بأمر شخص آخر يريده أن يكون سعيدا |
You think you're the only person that cared about him? | Open Subtitles | أتظنين بأنكِ الشخص الوحيد الذي كان يهتم به ؟ |
But, uh, I know it was because you cared about us. | Open Subtitles | لكن.. آه.. أنا أعلم أن ذلك لأنك كنت تهتم بنا |
I could never see how much you cared... until now. | Open Subtitles | لم ادرك ابدا كم تهتم بأمرى. حتى الآن تعال |
Who knew she cared so much about the royal wedding? | Open Subtitles | من كان يعلم إنها تهتم بهذا القدر بالزفاف الملكي |
How do I tell him that someone I cared about died? | Open Subtitles | كيف يمكنني إخباره أن شخصًا ما كنت أهتم لأمره مات؟ |
The israelites saw these miracles as proof that god cared about them. | Open Subtitles | بني أسرائيل رأوا هذه المعجزات كدليل أن الرب أهتم حيال أمرهم |
I would not see anything I cared for go to Chimakka. | Open Subtitles | لا اريد ان ارى شي اهتم به يذهب الي شيماكا |
I cared about them, and if you must know, I miss them. | Open Subtitles | انني اهتممت لأمرهم, و إذا لابد ان تعرف, انا اشتقت إليهم. |
If you cared about all those people, you'd go crazy. | Open Subtitles | أذا كنتِ تهتمين بكل هؤلاء الأشخاص صوف تصابين بالجنون |
- I didn't know you cared, Banks. - I don't. | Open Subtitles | لم أعرف بأنك كنت مهتم، بانكز أنا لست مهتم |
I cared for a great number of women in my practice. | Open Subtitles | لقد إهتممت بأرقام كبيرة للغاية من النساء خلال فترة تدريبي |
You're the only one who ever really cared about me. | Open Subtitles | أنتِ الشخص الوحيد الذى قد إهتم بى على الإطلاق |
No civilians were reported injured, so nobody cared. | Open Subtitles | لم يذكر وقوع إصابات لمدنيين، فلم يكترث أحد |
Older persons can be caregivers and may need to be cared for. | UN | فيمكن لكبار السن أن يقدموا الرعاية مثلما هم في حاجة إليها. |
It carried out regular visits to those locations to demonstrate its support for staff and show that the Organization cared. | UN | وإنه ينظم زيارات دورية لهذه المواقع ليبرهن أنه يدعم االموظفين وليبين أن المنظمة مهتمة. |
And all they cared about was my fucking homework. | Open Subtitles | وكل ما كانوا يهتمون به هو واجباتي اللعينة |
I grew up in a school district, and, honestly, except for one teacher I had, nobody cared. | Open Subtitles | لقد تربيت في مدرسة الحيّ، وبصراجة ما عدا مدرس واحد، لم يهتمّ بي أي أحد. |
I didn't know you cared so much about politics. | Open Subtitles | مَن كان يعرف أنّك تهتمّ كثيرًا بالسياسة هكذا؟ |