"cash flows for" - Translation from English to Arabic

    • التدفقات النقدية عن
        
    • وتدفقاته النقدية عن
        
    • وتدفقاته النقدية خلال
        
    • وتدفقاته النقدية لفترة
        
    • وتدفقاتها النقدية عن
        
    • وتدفقات النقدية عن
        
    • وتدفقاته النقدية في
        
    • وتدفقاتها النقدية خلال
        
    Statement IV. Statement of cash flows for the biennium ended UN البيان الرابع - بيان التدفقات النقدية عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
    Statement III. Statement of cash flows for the biennium ended 31 December 2013 UN ثالثا - بيان التدفقات النقدية عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2013
    Statement of cash flows for the biennium ended 31 December 2011 UN بيان التدفقات النقدية عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011
    In our opinion, the financial statements present fairly, in all material respects, the financial position of the International Trade Centre UNCTAD/WTO as at 31 December 2009 and its financial performance and cash flows for the biennium then ended, in accordance with the United Nations system accounting standards. UN إن البيانات المالية، في رأينا، تعرض بصورة نزيهة، من جميع الجوانب الجوهرية، المركز المالي لمركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، وأداءه المالي وتدفقاته النقدية عن فترة السنتين المنتهية وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    3. The audit was conducted primarily to enable the Board to form an opinion as to whether the financial statements presented fairly the financial position of UNFPA as at 31 December 2013 and the financial performance and cash flows for the year then ended, in accordance with IPSAS. UN ٣ - وأُجريت مراجعة الحسابات أساساً لتمكين المجلس من تكوين رأيٍ عما إذا كانت البياناتُ المالية تقدم عرضا نزيها لمركز الصندوق المالي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 ولأدائه المالي وتدفقاته النقدية عن السنة المنتهية في ذلك التاريخ، وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    In our opinion, the financial statements present fairly, in all material respects, the financial position of the United Nations Environment Programme as at 31 December 2007, and the results of its operations and its cash flows for the period then ended, in accordance with the United Nations system accounting standards. UN وفي رأينا أن هذه البيانات المالية تعرض بشكل معقول، من جميع الجوانب الجوهرية، المركز المالي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، ونتائج عملياته وتدفقاته النقدية خلال الفترة المالية المنتهية في ذلك التاريخ، وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    In our opinion, the financial statements present fairly, in all material respects, the financial position of UNFPA as at 31 December 2011 and its financial performance and cash flows for the biennium then ended in accordance with the United Nations system accounting standards. UN نرى أن هذه البيانات المالية تعرض بنزاهة، من جميع الجوانب الجوهرية، المركز المالي لصندوق الأمم المتحدة للسكان في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، وأداءه المالي وتدفقاته النقدية لفترة السنتين المنتهية في ذلك التاريخ، وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    In our opinion, these financial statements present fairly, in all material respects, the financial position as at 31 December 2005 and the results of its operations and its cash flows for the period then ended, in accordance with the United Nations system accounting standards. UN ونرى أن هذه البيانات المالية تعرض بصورة صادقة، الوضع المالي للجنة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، من جميع جوانبه الجوهرية، ونتائج عملياتها وتدفقاتها النقدية عن الفترة المنتهية في ذلك التاريخ وفقا للسياسات المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    Statement of cash flows for the biennium ended 31 December 2011 UN بيان التدفقات النقدية عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011
    Statement of cash flows for the biennium ended 31 December 2011 UN بيان التدفقات النقدية عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011
    Statement 4: Statement of cash flows for year ended 31 December 2010. UN البيان 4: بيان التدفقات النقدية عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    Statement of cash flows for the 12-month period ended 31 December 2010 of the biennium 2010-2011 UN بيان التدفقات النقدية عن فترة الاثني عشر شهرا المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010
    Statement of cash flows for the biennium 2009-2010 UN بيان التدفقات النقدية عن فترة السنتين 2009-2010
    cash flows for the biennium 2004-2005 ending 31 December 2005 UN التدفقات النقدية عن فترة السنتين 2004-2005 المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2005
    Statement III. cash flows for the biennium ended 31 December 1999 UN البيان الثالث - التدفقات النقدية عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999
    In our opinion, the financial statements present fairly, in all material respects, the financial position of the United Nations Human Settlements Programme as at 31 December 2005 and the results of its operations and its cash flows for the biennium then ended, in accordance with the United Nations system accounting standards. UN ونحن نرى أن هذه البيانات المالية تعرض بشكل معقول الوضع المالي لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 ونتائج عملياته وتدفقاته النقدية عن فترة السنتين المنتهية في ذلك التاريخ، فيما يتعلق بجميع جوانبها المادية، وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    In the opinion of the Board, the financial statements present fairly, in all material respects, the financial position of UNOPS as at 31 December 2012 and its financial performance and its cash flows for the year then ended, in accordance with the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS). UN يرى المجلس أن البيانات المالية تعرض بصورة نزيهة، ومن جميع الجوانب الجوهرية، المركز المالي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، وأداءه المالي وتدفقاته النقدية عن السنة المنتهية في ذلك التاريخ وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    2. The audit was conducted primarily to enable the Board to form an opinion as to whether the financial statements presented fairly the financial position of UNFPA as at 31 December 2011 and the results of its operations and cash flows for the biennium then ended, in accordance with the United Nations system accounting standards. UN 2 - وأجريت مراجعة الحسابات أساساً لتمكين المجلس من تكوين رأي عما إذا كانت البيانات المالية قد عرضت بنزاهة المركز المالي للصندوق في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 ونتائج عملياته وتدفقاته النقدية عن فترة السنتين المنتهية في ذلك التاريخ، وفقاً للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    In the Board's opinion, the financial statements present fairly, in all material respects, the financial position of the United Nations Environment Programme as at 31 December 2011 and its financial performance and cash flows for the biennium then ended, in accordance with the United Nations system accounting standards. UN في رأي المجلس أن هذه البيانات المالية تعرض بشكل مقبول، من جميع الجوانب الجوهرية، المركز المالي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، وأداءه المالي وتدفقاته النقدية خلال فترة السنتين المنتهية في ذلك التاريخ، وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    In the Board's opinion, the financial statements present fairly, in all material respects, the financial position of the United Nations Environment Programme as at 31 December 2013 and its financial performance and cash flows for the biennium then ended, in accordance with the United Nations system accounting standards. UN في رأي المجلس، تعكس البيانات المالية بشكل نزيه، من جميع الجوانب الجوهرية، المركز المالي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، وأداءه المالي وتدفقاته النقدية خلال فترة السنتين المنتهية في ذلك التاريخ، وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    In the Board's opinion, the financial statements present fairly, in all material respects, the financial position of UNODC as at 31 December 2011 and its financial performance and cash flows for the biennium then ended, in accordance with the United Nations system accounting standards. UN يرى المجلس أن البيانات المالية تعرض على نحو نزيه، من جميع الجوانب الجوهرية، المركز المالي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، وأداءه المالي، وتدفقاته النقدية لفترة السنتين المنتهية في ذلك التاريخ، وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    In the opinion of the Board, the financial statements present fairly, in all material respects, the financial position of the United Nations Compensation Commission as at 31 December 2013 and its financial performance and cash flows for the biennium then ended, in accordance with the United Nations system accounting standards. UN يرى المجلس أن البيانات المالية تعرض بصورة نزيهة، ومن جميع الجوانب المادية، الوضع المالي للجنة الأمم المتحدة للتعويضات في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، وأداءها المالي وتدفقاتها النقدية عن فترة السنتين المنتهية في ذلك التاريخ وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    2. The audit was conducted primarily to enable the Board to form an opinion as to whether the financial statements of UNRWA presented fairly the financial position of the Agency as at 31 December 2005 and the results of operations and cash flows for the biennium then ended, in accordance with the United Nations System Accounting Standards. UN 2 - وجرت مراجعة الحسابات أساسا لتمكين المجلس من تكوين رأي عما إذا كانت البيانات المالية للأونروا قد عرضت بنـزاهة المركز المالي للوكالة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 ونتائج العمليات وتدفقات النقدية عن الفترة المنتهية في ذلك التاريخ، وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    In our opinion, the financial statements present fairly, in all material respects, the financial position of UNOPS as at 31 December 2007 and the results of its operations and its cash flows for the biennium then ended, in accordance with the United Nations system accounting standards. UN وفي رأينا أن هذه البيانات المالية تعرض بوضوح، من جميع الجوانب الأساسية، الوضع المالي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، ولنتائج عملياته وتدفقاته النقدية في فترة السنتين المنتهية في ذلك التاريخ، وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    In our opinion, the financial statements present fairly, in all material respects, the financial position of the Tribunal as at 31 December 2007 and the results of its operations and its cash flows for the period then ended, in accordance with the United Nations system accounting standards. UN وفي رأينــا أن البيانات المالية تعطي، من جميع الجوانب الهامــة، صورة دقيقة عن الوضـع المالـي للمحكمة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 وكذلك عن نتائج عملياتها وتدفقاتها النقدية خلال الفترة المنتهيـة في ذلك التاريخ وفقـا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more