"cathedral" - English Arabic dictionary

    "cathedral" - Translation from English to Arabic

    • الكاتدرائية
        
    • كاتدرائية
        
    • الكاثدرائية
        
    • كاثدرائية
        
    • كنيسة
        
    • كاتدرائيتك
        
    • الكاثدرائيةِ
        
    • كتدرائية
        
    • كاتدرائيه
        
    • كاثدرائيتنا
        
    • الكنسية
        
    • والكاتدرائية
        
    • بكاتدرائية
        
    • بالكاتدرائية
        
    • الكاتدرئيه
        
    We can get more information in the cathedral's library. Open Subtitles نستطيع الحصول على معلومات أكثر من مكتبة الكاتدرائية
    It seems something has happened at the Great cathedral. Open Subtitles يبدو أن هنالك شيء حدث في الكاتدرائية العظيمة
    - I want to vault the cathedral in stone. Open Subtitles أريد أن أبني سقف الكاتدرائية بالحجر هذا مستحيل
    I need somebody to help me do the Annunciation cathedral in Moscow. Open Subtitles انا فقط بحاجة لشخص يساعدني لأعمل. في كاتدرائية البشارة في موسكو
    You'll be doing the Annunciation cathedral with Theophanus the Greek. Open Subtitles سوف تبدأون بالعمل على كاتدرائية البشارة مع ثيفينس اليونان.
    Flannigan was in charge of the Secret Service detail at cathedral. Open Subtitles العميلة فلانيجان كانت مسؤولة عن تفاصيل جهاز الأمن في الكاثدرائية
    You can't rebuild a cathedral without its relic. Open Subtitles لا تستطيع إعادة بناء كاثدرائية بدون رفات الجثّة.
    I intend to rebuild the cathedral, Ma, but they won't hire a man who's living in sin. Open Subtitles أنا أنوي بأن أكمل بناء الكاتدرائية يا أمي لكنهم لن يوظفوا رجلاً يعيش في خطيئة
    You've done everything you can to stop the cathedral. Open Subtitles لقد فعلت كل شيء لكي توقف بناء الكاتدرائية
    Using the cathedral buildings, he demonstrated how it worked. Open Subtitles و قد قام بتوضيح ذلك مستخدماً أبنية الكاتدرائية
    Stay together. Go to the cathedral and stay together. Open Subtitles أبقوا سوية , أذهبوا إلى الكاتدرائية وأبقوا سوية
    There is also a religious ceremony, which is celebrated in the SaintRoman Chapel at the cathedral; UN كما تنظم احتفالاً دينياً في الكاتدرائية في مصلى القديس رومان.
    In the many rounds that were fired upon the city, several hit the city's Catholic cathedral and its adjunct buildings. UN ومن بين القذائف العديدة التي أطلقت على المدينة، أصاب كثير منها الكاتدرائية الكاثوليكية للمدينة والمباني الملحقة بها.
    Trustee and Co-Chairman, Board of Regents, The cathedral of St. John the Divine, New York UN عضو مجلس أمناء ومجلس إدارة كاتدرائية القديس يوحنا المعمدان بنيويورك
    Work has begun on restoring the cathedral of the Assumption at Kiev's Monastery of the Caves. UN وبدأ العمل بشأن ترميم كاتدرائية عيد الانتقال الواقعة بدير الكهوف في كييف.
    Tutu became Dean of St. Mary's cathedral, Johannesburg, in 1975, but shortly thereafter was elected Bishop of Lesotho. UN وفي عام 1975 أصبح توتو رئيس كهنة كاتدرائية سانت ماري في جوهانسبرغ، إلا أنه انتُخب بعد ذلك بقليل قسا لليسوتو.
    Several rockets landed on crowded city streets, one in the immediate vicinity of Zagreb's Catholic cathedral. UN وقد سقطت عدة صواريخ في شوارع المدينة المزدحمة بالناس، ووقع واحد منها قرب كاتدرائية زغرب الكاثوليكية مباشرة.
    Well, if the cathedral was here, who's gonna pay for it? Open Subtitles حسناً إن كانت الكاثدرائية هنا من سوف يدفع ثمنها ؟
    You can't rebuild a cathedral without its relic. Open Subtitles لا تستطيع إعادة بناء كاثدرائية بدون رفات الجثّة
    His seat of power, Canterbury cathedral, was given the dedication Christ Church because it was then the dedication of the Pope's cathedral in Rome. Open Subtitles كرّس مقر سلطته، كاتدرائية كانتربري، باسم كنيسة المسيح لأن هذا اعتُبر آنذاك كتكريس لكاتدرائية البابا في روما
    Your cathedral is done for. Open Subtitles كاتدرائيتك تتوقف
    I always thought that Kevin looked like Jesus in the cathedral down on Second Street. Open Subtitles إعتقدَ دائماً الذي كيفين بَدا مثل السيد المسيح في الكاثدرائيةِ أسفل على الشارعِ الثانيِ. مم.
    Stolac, Tasovcici, Capljina, Ljubuski, Visici, Celjevo, the Mostar quarters of Balinovac and Djikovina, as well as the quarters near the Mostar cathedral and the building of the Ministry of Internal Affairs have been ethnically cleansed of the Muslim population. UN ولقد جرت عمليات تطهير إثني من السكان المسلمين في ستولاك وتاسفوسيسي وكابلخينا ولوجوبوسكي وفيسيسي وسلخيفو وأحياء موستار الواقعة في بالينو فاك وجيكوفينا وكذلك اﻷحياء القريبة من كتدرائية موستار ومبنى وزارة الداخلية.
    Swear that you will not lay down your arms, until our flag flies once again over the cathedral in Strasbourg. Open Subtitles فلتقسموا الا تخفضوا ازرعكم حتى يرفرف علمنا ثانيه فوق كاتدرائيه ستراسبورج
    We'll be quarrying this stone to build our new cathedral. Open Subtitles نحن سوف نقلع هذه الحجارة لبناء كاثدرائيتنا الجديدة
    The other ecclesiastical bodies outside the quota principle are the Synod, the Episcopal conference, the cathedral chapter and the diocesan chapter. UN أما الهيئات الكنسية الأخرى التي تقع خارج مبدأ الحصص فهي السنودس والمؤتمر الرسولي والفريق الكاتدرائي والفريق الأبرشي.
    They're in Anders Park, the cathedral, the zoo. Open Subtitles هم في اندرس بارك والكاتدرائية وحديقة الحيوان
    In 1804, he invited the Pope to anoint him Emperor of France in an extravagant ceremony in Notre-Dame cathedral. Open Subtitles فى عام 1804 دَعَى البابا لتتويجه امبراطوراً على فرنسا فى حفل مُسرف بكاتدرائية نوتردام
    The glory of medieval Cordoba is here, in what is now the great Roman Catholic cathedral in the middle of town. Open Subtitles وكانت عظمة قرطبة فى العصور الوسطى هنا فى ما يعرف الاّن بالكاتدرائية الكاثوليكية الرومانية فى وسط المدينة
    For the last time, the cathedral was risen unbroken during the fair of Christmas in Berlin. Open Subtitles للمرة الأخيره تنتصب ...الكاتدرئيه سليمة دون اضرار لتتوج مظاهر الأحتفال.. (بعيد الميلاد فى (برلين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more