"cause hurry]" - English Arabic dictionary

    "cause hurry]" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    He was in a hurry'cause he was ashamed. Open Subtitles كان مستعجلاً لأنه كان يشعر بالخجل
    Go grab your Binky and hurry up,'cause we got to go! Open Subtitles يَذْهبُمسكةًبنكيكِوالعجلةَ فوق، ' يَجْعلُ نحن وَصلنَا إلى نَذْهبْ!
    Let's hurry up,'cause we're running Open Subtitles دعونا نسرع لأننا سوف نركض @Rachvoh
    The only place you should ever be In a hurry to get to is home. cause home is where the family is. Open Subtitles أكثر مكان يجب أن تذهب أليه هو البيت...
    You better hurry,'cause you know there are limits to Kensi's generosity. Open Subtitles يجدرُ بكـَ أن تسرع إذاً لأنَّكـَ تعلمُ بأنَّ هنالكـَ حدوداً لكرمِ (كينزي)
    Well, you better hurry up,'cause i can't hide her forever. Open Subtitles إذن ، من الأفضل أن تعجلي.
    Yeah, well, you better hurry up, all right,'cause the Madsens just called, and they're so excited, they want to push the closing up till tomorrow morning. Open Subtitles أجل، حسناً، من الأفضل أن تُسرع، حسناً، لأنّ آل (مادسن) إتّصلوا للتو، وهم مُتحمّسون للغاية، ويريدون إغلاق الصفقة في صباح الغد.
    You better hurry,'cause that bite looks nasty. Open Subtitles -يجدر أن تُسرع، لأن العضّة تبدو شنيعة .
    - You gotta hurry'cause Jack's late for school. Open Subtitles - اسرع. جاك تاخر عن المدرسة.
    cause of death, hypothermia. Hurry. Open Subtitles سبب الوفاة، إنخفاض حرارة الجسم أسرع
    Now hurry,'cause if the ice melts before you're done, the water will gush back out and knock you out of your harness. Open Subtitles الآن على عجل، cecause إذا كان الجليد يذوب قبل الانتهاء، الماء ستساند تتدفق خارج
    Well, you better hurry,'cause I'm burning ten grand a minute till you get here, starting right now. Open Subtitles من الأفضل أن تستجعل" "لأنني سأحرق 10 آلاف كل دقيقة" "حتى تصل إلى هنا بدأً من الآن"
    And you've got to hurry'cause he's packing right now. Open Subtitles و يجب أن تسرعي لأنه يحزم أمتعته الآن
    But, uh, hurry up,'cause she hasn't gone in a while. Open Subtitles ولكن, استعجلي, لآنها لم تتغوط منذ فترة
    No, but hurry back,'cause look who just showed up. Open Subtitles لا، لكن أسرعي، انظري من جاء للتو.
    And you might want to hurry,'cause that crazy Russian seems pretty angry. Open Subtitles MELISSA : وكنت قد تريد عجل ، 'السبب أن مجنون الروسية يبدو غاضب جدا.
    She better hurry up around that mountain...'cause I cannot take this much longer. Open Subtitles من الأفضل ان تسرع فى الدوران حول هذا الجبل... لأنى لا استطيع التحمل اكثر من ذلك.
    Yeah, he better hurry up, too,'cause I'm getting hungry. Open Subtitles نعم, من الأفضل أن يسرع, أيضاً لأنِ جائع
    He's just waiting for you. "But hurry,'cause he's slipping away. There he goes." Open Subtitles "إنه لدينا، لكن أسرعي لأنه يضيع ها قد ضاع"
    I want you to take this note, bring it to that blonde girl. Hurry,'cause I'm gonna time you. Open Subtitles أريدك أن تعطي هذه إلى الفتاة هناك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more