"celibate" - Translation from English to Arabic

    • عازبة
        
    • أعزب
        
    • عازباً
        
    • عزباء
        
    • اعزب
        
    • أعزباً
        
    • العزوبيه
        
    My career has taken me off the market, and I have been celibate for 10 years. Open Subtitles ‫ابعدتني مهنتي عن السوق ‫وقد كنت عازبة لمدة 10 سنوات
    I turned my life over to God... and I've been celibate since then... and I will be until I get married. Open Subtitles سلمت حياتي الى الرب. وصرت عازبة منذ ذلك الحين وسأظل حتى اتزوج
    That's like saying you're celibate when you can't get laid. Open Subtitles هذا مثل قول أنك أعزب ولا يمكنك أن تستلقي
    She says with an extra helping of guilt. Not everyone wants to be celibate, Mom. Open Subtitles تقول هذا مع شعور بالذنب لا يريد الجميع أن يكون أعزب يا أمي
    Well, maybe I'll just go celibate to prove you a liar. Open Subtitles حَسناً، لَرُبَّمَا أنا ساصبح عازباً لإثْبات انك تكذب
    You also didn't prepare for being a celibate poor person, but you're knocking that out of the park. Open Subtitles أنتِ أيضاً لم تستعدي من أجل أن تكوني عزباء فقيرة لكنكِ قد نسيتي هذا كلياً
    So you're celibate because you haven't been with a woman... but you have been with men? Open Subtitles اذن انت اعزب لانك لم تكن مع امراة من قبل ولكنك كنت مع رجال ؟ ؟
    You know, I think the real reason... that I've been celibate for so long... isn't really because I'm that terrified of the big "A"... but because I can't really start my life... without being honest about who I am and... Open Subtitles أعتقد أن السبب الحقيقى وراء كونى أعزباً طوال هذا الوقت... َ ـ...
    She scared him celibate. Yeah, she did. Open Subtitles لقد أخافته من العزوبيه نعم لقد فعلت.
    And my point is, I'm celibate, and knitting is good for surgical dexterity, so I'm making a sweater. Open Subtitles ومقصدي أنني عازبة والحياكة جيدة للمهارة الجراحية لذلك أنا أصنع بلوزة
    How am I supposed to get in your pants if you're celibate? Open Subtitles كيف سأعبث معكِ إن كنتي عازبة ؟
    I was. It doesn't mean I was celibate. Open Subtitles صحيح، لكن هذا لا يعني أنني كنت عازبة
    - I can't have a drink. I'm celibate. Open Subtitles -لا أستطيع تناول الشراب فأنا عازبة
    If anyone should be celibate, it's Meredith. Open Subtitles لو أن هناك من يجب أن تكون عازبة فهي (ميريديث)
    I've been celibate too. Open Subtitles ‫لقد كنت عازبة أيضا
    Monks must be celibate and give up every selfish desire. Open Subtitles يجب أن يكون الراهب أعزب و تاركاً لكل رغباته الأنانية
    Well, I was celibate, until the lord commanded me to be fruitful and increase in number. Open Subtitles حسناً، كنت أعزب إلى أن أمرني الرب لأكون منتجاً وأزيد العدد ...
    Then I guess I'm celibate, too. Open Subtitles أذن أظن انني أعزب ايضاً
    Oh, don't go celibate now my friend, Captain Marinos. Open Subtitles لا أريدك أن تبقى عازباً هذه المرة أيضا يا صديقي , كابتين مارينوس
    Well, I have been celibate for quite some time now. Open Subtitles لقد كنت عازباً لوقت ليس بالقصير الآن
    And you're celibate. Take off the chastity belt and go home with him. Open Subtitles وأنت عزباء أخلعى حزام الشرف والعفة وإذهبى معه
    I became celibate and looking after both of you was my only purpose in life! Open Subtitles اصبحت عزباء والعناية بكما كان غرضي الوحيد في الحياة!
    Even though I've been celibate lately, I'm not forcing myself on you. Open Subtitles رغم اني اعزب , فلن اقحم نفسي عليك
    I mean, I haven't exactly been celibate. Open Subtitles أعني لم أكُن أعزباً.
    You're celibate. Open Subtitles انت اقسمت على العزوبيه ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more