It also collaborated with the census of Marine Life. | UN | كما تعاون مع شبكة تعداد الكائنات الحية البحرية. |
census of child and teenage workers in 100 towns and cities | UN | تعداد العمال الأطفال والأحداث في 100 من مدن المكسيك وبلداته |
- census of street children and youth in Guatemala City; | UN | :: إجراء تعداد لأطفال ومراهقي الشوارع في بلدية غواتيمالا. |
The current census of Government officials and public officers will contribute to the transparency in compensation management. | UN | وسيساهم التعداد الحالي للمسؤولين الحكوميين وموظفي القطاع العام في تعزيز الشفافية على مستوى إدارة التعويضات. |
He successfully conducted the 1984 Population census of Ghana during a period of difficult economic conditions. | UN | ونجح في إجراء التعداد السكاني العام في غانا لعام 1984 خلال فترة من الأوضاع الاقتصادية الصعبة. |
Many African countries have not undertaken a census of housing and population in the last 20 years. | UN | والعديد من البلدان الأفريقية لم تقم بإجراء إحصاء للمسـاكن والسكان في الـ 20 سنة الأخيرة. |
Results of Population and Housing census of Bhutan 2005. | UN | نتائج تعداد السكان والإسكان في بوتان عام 2005. |
Completion of the census of the PNC personnel | UN | إنجاز تعداد أفراد الشرطة الوطنية الكونغولية |
The census of Marine Life determined that in the past the disposal of waste and litter had had the greatest impacts in the deep sea. | UN | وخلص تعداد الكائنات البحرية الحية إلى أن التخلص من النفايات والقمامة في الماضي كانت آثاره أشد وطأةً في البحار العميقة. |
The census of Marine Life emphasized that in order to access the deep sea, the use of new technologies was of the utmost importance. | UN | وشدَّد تعداد الكائنات البحرية الحية على الأهمية القصوى لاستخدام التكنولوجيات الجديدة للوصول إلى قاع البحار العميقة. |
The world's first comprehensive census of marine life -- past, present and future -- is expected to be released this year (see A/64/66/Add.2, para. 16). | UN | ومن المتوقع أن يصدر هذا العام أول تعداد في العالم شامل للكائنات الحية البحرية في الماضي والحاضر والمستقبل. |
That work has been carried out in collaboration not only with contractors, but also with leading scientists and relevant international research programmes, including the census of Marine Life. | UN | لقد تم ذلك العمل بالتعاون لا مع الجهات المتعاقدة وحدها بل أيضا مع كبار العلماء وبرامج البحوث العالمية ذات الصلة، بما فيها تعداد الأحياء البحرية. |
For example, initiatives such as the census of Marine Life aim at assessing and explaining the diversity, distribution and abundance of life in the oceans. | UN | فعلى سبيل المثال، تهدف مبادرات مثل تعداد الأحياء البحرية إلى تقييم وتفسير التنوع، والتوزيع، ووفرة الحياة في المحيطات. |
A census of those peoples was under way, and birth certificates were being issued to indigenous children. | UN | ويجري الآن تعداد لتلك الشعوب، وتصدر شهادات ميلاد لأطفال الشعوب الأصلية. |
According to the schools census of 2003, 5% of schools are housed in an open space with just a roof over the pupils' heads. | UN | بموجب التعداد المدرسي لعام 2003، تتواجد نسبة 5 في المائة من المدارس في أكواخ. |
Also, by 2010 the National Statistics Office will start the Washington Group Initiative in the Philippine census of Population to include the data on persons with disabilities. | UN | وبحلول عام 2010، سيبدأ أيضا المكتب الإحصائي الوطني في تنفيذ مبادرة مجموعة واشنطن في إطار التعداد السكاني للفلبين لإدراج البيانات الخاصة بالأشخاص ذوي الإعاقة. |
To coincide with the national census of 2006, The Council requested the inclusion of specific questions about children in the census form, to some of which answers were provided. | UN | وبمناسبة إجراء المسح القومي لتعداد السكان عام 2006، طلب المجلس إدراج أسئلة محددة عن الأطفال لضمها إلى استمارة التعداد. |
The census of ex-combatants and paramilitary forces has been completed. | UN | وأنجز إحصاء المحاربين السابقين والقوات شبه العسكرية. |
It will also be necessary to conduct a census of Kosovo citizens residing in the province as well as refugees and displaced persons. | UN | وسيكون من الضروري كذلك إجراء إحصاء لمواطني كوسوفو المقيمين في المقاطعة، وكذلك اللاجئين والمشردين. |
1. General Information Authority, Preliminary results of the general population census of 2006. | UN | الهيئة العامة للمعلومات، النتائج الأولية للتعداد العام للسكان 2006. |
In parallel, 62 per cent claim to be looking after home and family as suggested by the National census of 1995. | UN | وإلى جانب هذا، هناك 62 في المائة يفترض أنهن يرعين المنـزل والعائلة، كما ذكر الإحصاء الرسمي للسكان لعام 1995. |
The Committee urges the State party to urgently undertake a census of the prison population and allocate the necessary funds to provide food for the detainees. | UN | تحث اللجنة الدولة الطرف على التعجيل بإجراء تعدادٍ لنزلاء السجون وتخصيص الأموال اللازمة لتوفير الغذاء للمحتجزين. |
The 593,557 electors that were registered represented an increase of about 10 per cent relative to the census of 2005. | UN | ومثّل الناخبون المسجلون البالغ عددهم 557 593 زيادة قدرها حوالي 10 في المائة مقارنة بتعداد السكان لعام 2005. |
See information above on the publications Indicators for Change, and the biennial census of Women's Participation. | UN | انظر المعلومات أعلاه عن إصدارات مؤشرات التغيير وتعداد مشاركة المرأة الذي يجري كل سنتين. |
41. During the 1990 census decade, which covers the period 1985-1994, 193 countries or areas have taken or were planning to take a population and housing census and a few others have taken a census of population or a census of housing separately. | UN | ٤١ - وفي أثناء عقد تعداد ١٩٩٠، الذي يغطي الفترة ١٩٨٥ - ١٩٩٤، كان ١٩٣ بلدا أو منطقة قد أجروا أو اعتزموا اجراء تعدادات للسكان والمساكن، وكانت بضعة بلدان أخرى قد أجرت تعدادات للسكان أو للمساكن على نحو منفصل. |
FMLN requests housing grants for all persons included in the 1993 National Commission for the Consolidation of Peace (COPAZ) census of urban settlements. | UN | وجبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني تطلب منحا سكنية لجميع اﻷشخاص الذين شملهم احصاء المستوطنات الحضرية الذي قامت به اللجنة الوطنية لتعزيز السلم في عام ١٩٩٣. |
UNHCR must therefore conduct a census of refugees who had settled in various parts of the country. | UN | لذا، يجدر بمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين أن تجري تعدادا للاجئين الذين استقروا في مختلف أنحاء البلد. |