"chad noted" - Translation from English to Arabic

    • ولاحظت تشاد
        
    • وأشارت تشاد إلى
        
    Chad noted that it highly appreciated Tunisia's achievements in the field of human rights since independence and to the present. UN ولاحظت تشاد أنها تقدِّر أيّما تقدير ما حققته تونس من إنجازات في مجال حقوق الإنسان منذ استقلالها وحتى يومنا هذا.
    Chad noted that it highly appreciated Tunisia's achievements in the field of human rights since independence and to the present. UN ولاحظت تشاد أنها تقدِّر أيّما تقدير ما حققته تونس من إنجازات في مجال حقوق الإنسان منذ استقلالها وحتى يومنا هذا.
    31. Chad noted that the country was overwhelmed by its current situation and that the human rights situation remained a concern. UN 31- ولاحظت تشاد أن البلد يتخبط في أوضاعه الراهنة وأن حالة حقوق الإنسان تظل مبعث قلق.
    Chad noted that significant consultations with all relevant stakeholders had been held in view of the preparation of the national report. UN 44- وأشارت تشاد إلى إجراء مشاورات هامة مع جميع أصحاب المصلحة المعنيين من أجل إعداد التقرير الوطني.
    Chad noted that, since the previous review, the promotion and protection of human rights had been made a core element of socioeconomic development strategies. UN 85- وأشارت تشاد إلى أن تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها قد جُعل، منذ الاستعراض السابق، عنصرا أساسيا في استراتيجيات التنمية الاجتماعية - الاقتصادية.
    77. Chad noted the adoption of a number of laws and the setting up of several bodies and institutions for the promotion and protection of human rights. UN 77- ولاحظت تشاد اعتماد عدد من القوانين وإنشاء عدة هيئات ومؤسسات لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    Chad noted efforts to protect social, economic and cultural rights. UN 56- ولاحظت تشاد الجهود المبذولة لحماية الحقوق الاجتماعية والاقتصادية والثقافية.
    Chad noted the adoption of measures towards social protection, universal education, combating domestic violence and supporting elderly persons. UN 47- ولاحظت تشاد اعتماد تدابير من أجل توفير الحماية الاجتماعية والتعليم الشامل ومكافحة العنف المنزلي ودعم المسنين.
    93. Chad noted that Romania was a party to the core human rights instruments, which demonstrated its commitment to human rights. UN 93- ولاحظت تشاد أن رومانيا طرف في الصكوك الرئيسية لحقوق الإنسان، وهو ما يدل على التزامها بحقوق الإنسان.
    87. Chad noted with satisfaction that Bangladesh had consulted all stakeholders in elaborating its national report. UN 87- ولاحظت تشاد مع الارتياح أن بنغلاديش استشارت جميع الجهات صاحبة المصلحة عند إعداد تقريرها الوطني.
    720. Chad noted with satisfaction that Zimbabwe had accepted a large number of recommendations, including the recommendations made by Chad. UN 720- ولاحظت تشاد بارتياح أن زمبابوي قبلت عدداً كبيراً من التوصيات، بما فيها التوصيات التي قدمتها تشاد.
    97. Chad noted with satisfaction the broad consultation with national institutions in the preparation of the report. UN 97- ولاحظت تشاد بارتياح المشاورات الواسعة التي أُجريت مع المؤسسات الوطنية في إعداد التقرير.
    Chad noted the adoption by Zambia of Anti-Gender-Based Violence, Anti-Human Trafficking and Education Acts. UN 74- ولاحظت تشاد اعتماد زامبيا لقانون مكافحة العنف القائم على نوع الجنس وقانون مكافحة الاتجار بالبشر وقانون التعليم.
    299. Chad noted with satisfaction that the Congo was party to a number of international instruments on human rights and had begun applying a number of recommendations. UN 299- ولاحظت تشاد بارتياح أن الكونغو طرف في عدد من الصكوك الدولية لحقوق الإنسان، وأنه بدأ في تنفيذ عدد من التوصيات.
    41. Chad noted that Canada welcomes immigrants and integrates them into society. UN 41- ولاحظت تشاد أن كندا ترحب بالمهاجرين وتدمجهم في المجتمع.
    258. Chad noted with satisfaction the acceptance of most of the recommendations made by Canada. UN 258- ولاحظت تشاد بارتياح قبول كندا معظم التوصيات المقدمة.
    611. Chad noted with satisfaction that Mexico had accepted most recommendations made during the review, which demonstrated its attachment to human rights. UN 611- ولاحظت تشاد بارتياح أن المكسيك قبلت معظم التوصيات التي قدمتها أثناء الاستعراض، مما يبين حرصها على حقوق الإنسان.
    Chad noted considerable improvements in the human rights situation notwithstanding the ongoing disturbances. UN 22- وأشارت تشاد إلى التحسن الكبير في وضع حقوق الإنسان على الرغم من تواصل الاضطرابات.
    Chad noted the considerable progress in implementing recommendations and improving the human rights situation. UN 33- وأشارت تشاد إلى التقدم الكبير المحرز في تنفيذ التوصيات وتحسين حالة حقوق الإنسان.
    85. Chad noted the major challenges faced by Maldives, particularly as a result of climate change. UN 85- وأشارت تشاد إلى التحديات الكبرى التي تواجهها ملديف، ولا سيما التحديات الناتجة عن تغير المناخ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more