"chairperson of the group" - Translation from English to Arabic

    • رئيس فريق
        
    • رئيس الفريق
        
    • رئيس مجموعة
        
    • رئيسة مجموعة
        
    • رئيساً لفريق
        
    • رئيسة فريق
        
    • رئيسة الفريق
        
    • ويرأس الفريق
        
    The 2007 Meeting of the High Contracting Parties also designated the Chairperson of the 2008 Meeting of the High Contracting Parties, and appointed the Chairperson of the Group of Governmental Experts. UN وقام أيضاً اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية بتسمية رئيس اجتماع عام 2008 وبتعيين رئيس فريق الخبراء الحكوميين.
    The document submitted by the Chairperson of the Group of Governmental Experts was already drafted in the form of a protocol. UN وقد سبق أن وضع مشروع الوثيقة التي قدمها رئيس فريق الخبراء الحكوميين في شكل بروتوكول.
    Submitted by the International Committee of the Red Cross at the request of the Chairperson of the Group of Governmental Experts UN مقدمة من اللجنة الدولية للصليب الأحمر بناءً على طلب رئيس فريق الخبراء الحكوميين
    They should build on the work done thus far by taking the document submitted by the Chairperson of the Group as a starting point. UN ويتعين الاستفادة من العمل الذي تم إنجازه حتى الآن بجعل الوثيقة التي قدمها رئيس الفريق نقطة الانطلاق.
    The Gambia associates itself with the statement of the Chairperson of the Group of 77 and China. UN وتود غامبيا أن تعلن تأييدها لبيان رئيس مجموعة الـ 77 والصين.
    :: Chairperson of the Group of 21 (Disarmament), March 2005 UN :: رئيسة مجموعة الـ 21 (نزع السلاح)، آذار/مارس 2005
    9. The 2009 Meeting of the High Contracting Parties also designated Ambassador Gancho Ganev of Bulgaria as Chairperson of the 2010 Meeting of the High Contracting Parties, and appointed Minister Jesus S. Domingo of the Philippines as Chairperson of the Group of Governmental Experts. UN 9- وقرر اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية لعام 2009 أن يعيّن سفير بلغاريا غانتشو غانيف رئيساً لاجتماع الأطراف المتعاقدة السامية لعام 2010، وعيّن الوزير جيسوس س. دومينغو من الفلبين رئيساً لفريق الخبراء الحكوميين.
    Chairperson of the Group of Experts on the UN رئيسة فريق الخبراء المعني بمشكلة
    Chairperson of the Group of Government Experts established pursuant to General Assembly resolution 61/72 UN رئيس فريق الخبراء الحكوميين المنشأ عملا بقرار الجمعية
    Chairperson of the Group of Governmental Experts established pursuant to General Assembly resolution UN رئيس فريق الخبراء الحكوميين المنشأ عملا بقرار
    Poland considered that the latest draft protocol presented by the Chairperson of the Group of Governmental Experts, albeit imperfect, was a solid basis for negotiations. UN وترى بولندا أن آخر مشروع قدمه رئيس فريق الخبراء الحكوميين، رغم النقص الذي يعتريه، فإنه يشكل أساساً مكيناً للتفاوض.
    It strongly supported the text submitted by the Chairperson of the Group of Governmental Experts, which it considered a good compromise. UN وتؤيد تأييداً حازماً نص رئيس فريق الخبراء الحكوميين، معتبرة إياه حلاً وسطاً جيداً.
    34. The Meeting took note of the report of the Chairperson of the Group of Governmental Experts on the work of the Group. UN 34- وأحاط الاجتماع علماً بتقرير رئيس فريق الخبراء الحكوميين عن أعمال الفريق.
    He suggested that the Meeting should first hear an oral report by the Chairperson of the Group of Governmental Experts, so that delegations wishing to do so could comment on the Group's work under the general exchange of views. UN وأشار إلى أن الاجتماع ينبغي أن يستمع، أولاً، إلى تقرير شفوي من رئيس فريق الخبراء الحكوميين حتى يتسنى للوفود التي ترغب في التعليق على عمل الفريق أن تفعل ذلك وذلك في إطار البند الخاص بالتبادل العام للآراء.
    Lithuania had taken note of the draft protocol on cluster munitions submitted by the Chairperson of the Group of Governmental Experts. Despite the considerable efforts made, the draft protocol still had significant shortcomings. UN وأحاطت ليتوانيا علماً بمشروع البروتوكول بشأن الذخائر العنقودية، الذي قدمه رئيس فريق الخبراء؛ وهو مشروع تعتريه عيوب كبيرة رغم الجهود الكبيرة التي بُذلت بخصوصه.
    The Group had been assisted in its work by experts on issues relevant to the negotiations, including the Chairperson of the Meetings of the Military and Technical Experts, and the Friends of the Chairperson of the Group. UN وقد استعان الفريق، في اضطلاعه بأعماله، بخبراء بشأن القضايا ذات الصلة بالمفاوضات بمن فيهم رئيس اجتماعات الخبراء العسكريين والتقنيين، ومعاونو رئيس الفريق.
    The latest version of the text prepared by the Chairperson of the Group reflected the significant degree of consensus achieved thus far and struck a balance between legitimate military needs and humanitarian concerns. UN وتعكس آخر صيغة من النص الذي أعده رئيس الفريق درجة التوافق الكبير في الآراء الذي تم التوصل إليه حتى الآن كما أنها أوجدت توازناً بين الاحتياجات العسكرية المشروعة وبين الشواغل الإنسانية.
    At the same plenary meeting the Chairperson of the Group submitted under his own responsibility a revised version of the Chair's paper for consideration at the fourth 2008 session of the Group of Governmental Experts, as contained in Annex II. UN وفي الجلسة العامة نفسها، قدم رئيس الفريق تحت مسؤوليته نسخة منقحة من ورقة الرئيس لعرضها على دورة عام 2008 الرابعة لفريق الخبراء الحكوميين، بالصيغة التي ترد بها في المرفق الثاني.
    We mandate the Chairperson of the Group of 77 in New York to convey the views of the Chapters on the ongoing reform process at various forums. UN ونكلف رئيس مجموعة الـ 77 في نيويورك بنقل آراء الفروع بشأن عملية الإصلاح الجارية في مختلف المنتديات.
    We fully support that principle, as did the Chairperson of the Group of 77 speaking yesterday on behalf of the Group and the Non-Aligned Movement. UN وإننا ندعم هذا المبدأ دعما تاما، كما فعل رئيس مجموعة الـ 77 الذي تكلم أمس بالنيابة عن المجموعة وحركة عدم الانحياز.
    :: Chairperson of the Group of 77 in Geneva, 2002 UN :: رئيسة مجموعة الـ 77 في جنيف، 2002
    39. The Meeting of the High Contracting Parties decided to designate Ambassador Gancho Ganev of Bulgaria as President of the Fourth Review Conference of the High Contracting Parties to be held in 2011, and appointed Minister Jesus S. Domingo of the Philippines as Chairperson of the Group of Governmental Experts. UN 39- وقرر اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية أن يعيّن سفير بلغاريا غانتشو غانيف رئيساً للمؤتمر الاستعراضي الرابع للأطراف المتعاقدة السامية، الذي سيعقد في عام 2011، وعيّن الوزير جيسوس س. دومينغو من الفلبين رئيساً لفريق الخبراء الحكوميين.
    Chairperson of the Group of Governmental Experts UN رئيسة فريق الخبراء الحكوميين
    The Unit will also provide secretariat support to the Group, including support to the Deputy Secretary-General as Chairperson of the Group. UN وستقدم الوحدة أيضا خدمات الأمانة إلى الفريق، بما في ذلك دعم نائبة الأمين العام باعتبارها رئيسة الفريق.
    The World Bank, UNDP and FAO are co-sponsors of CGIAR and the Chairperson of the Group is an official of the World Bank. UN ويشترك في رعاية الفريق الاستشاري المعني بالبحوث الزراعية الدولية البنك الدولي، والبرنامج الانمائي، ومنظمة اﻷغذية والزراعة، ويرأس الفريق مسؤول في البنك الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more