"cham" - Translation from English to Arabic

    • شام
        
    • تشام
        
    Meanwhile, three of the defendants continue to work at Kompong Cham prison, as they have done ever since the incident. UN وإبان ذلك فإن ثلاثة من المتهمين لم يتوقفوا عن العمل في سجن كومبونغ شام وذلك منذ وقوع الحادث.
    He said that he would establish a task force to address the issue of mobile checkpoints, and that he would investigate the Kompong Cham case. UN وقال إنه سينشئ فرقة عمل لمعالجة مسألة نقاط التفتيش المتنقلة، وإنه سيقوم بالتحقيق في حالة كومبونغ شام.
    55. A serious case relating to a party sign was the summary arrest and conviction of Lim Eov Pheng in Kompong Cham. UN ٥٥ - وثمة حالة خطيرة تتصل بلافتة أحد اﻷحزاب هي الاعتقال دون محاكمة وإدانة ليم أيوف فينغ في كومبونغ شام.
    CC3 prison, Kompong Cham province UN سجن معسكر الاعتقال رقم 3، إقليم كومبونغ تشام
    CC3 prison, Kompong Cham province UN سجن معسكر الاعتقال رقم 3، إقليم كومبونغ تشام
    At the time of writing this report, Mr. Lim is in Kompong Cham prison awaiting the results of an appeal. UN وعند كتابة هــذا التقريــر، كان السيــد ليم ينتظر في سجن كومبونغ شام موعد الاستئناف.
    Most of the children come from poor areas of provinces such as Prey Veng, Kandal, Kompong Cham and Svay Rieng. UN ويفد معظم هؤلاء اﻷطفال من المناطق الفقيرة في مقاطعات مثل بري فنغ وكاندال وكمبونغ شام وسفاي رينغ.
    Mr. Cham Prasidh, Minister of Commerce, Cambodia UN السيد شام براسيده، وزير التجارة، كمبوديا
    The office in Kompong Cham was reconfigured to work on election-related programmes, broadly understood. UN وأعيد تشكيل المكتب في كومبونغ شام لتناول البرامج ذات الصلة بالانتخابات التي باتت مفهومة على نطاق واسع.
    In addition to the Phnom-Penh office, three additional offices have been established in the provinces of Siem Reap, Battambang and Kompong Cham. UN وبالاضافة الى مكتب بنوم بنه، أنشئت ثلاثة مكاتب اضافية في أقاليم سيام ريب وباتامبانغ وكومبونغ شام.
    Other abductions, disappearances and killings of Vietnamese civilians were reported in Krachie and Kompong Cham province. UN وأُبلغ عن وقوع حالات اختطاف واختفاء وقتل أخرى لمدنيين فييتناميين في كراشيه ومقاطعة كومبونغ شام.
    When an arrest warrant was issued by the Kampong Cham Court, the accused decamped. UN وعندما أصدرت محكمة كمبونغ شام مذكرة الاعتقال، توارى المتهم عن اﻷنظار.
    He was still at large when the Special Representative discussed the case with officials in Kampong Cham and with the Co-Minister of Interior; UN وكان لا يزال هاربا عندما ناقش الممثل الخاص القضية مع المسؤولين في كامبونغ شام ومع وزير الداخلية المشارك؛
    Cham Syndulla, hold his faith in jedi master Open Subtitles شام سينديولا يتمسك بقدره فى الجاداي السيد
    That last incident took the name of Dae Seong Cham Do Ga down to the ground. Open Subtitles اخر حادث تسبب بجعل اسم دي سيونغ شام دو قا يسقط ارضاً
    CC3 prison, Kompong Cham province UN سجن معسكر الاعتقال رقم 3، إقليم كومبونغ تشام
    He notes that former Special Representative Thomas Hammarberg was assured by the Prime Minister, in 1999, of a swift investigation into the detention, torture and disappearance of Tuy Teth, a Kompong Cham farmer. UN ويلاحِظ أن الممثل الخاص السابق، توماس هاماربيرغ، تلقَّى في عام 1999 تأكيدات من رئيس الوزراء بإجراء تحقيق سريع في مسألة اعتقال وتعذيب واختفاء توي تيث، وهو مزارع من كومبونغ تشام.
    Cham Khmer Islam Minority for Human Rights and Development Association UN رابطة أقلية تشام خمير إسلام من أجل حقوق اﻹنسان والتنمية
    More than 20 prisoners made an abortive attempt to escape from Kampong Cham prison in September 1998. UN وقام أكثر من 20 سجينا بمحاولة فاشلة للهرب من سجن كامبونغ تشام في أيلول/سبتمبر 1998.
    The sessions were held in Kampot, Battambang, Kampong Cham and Sihanoukville, and engaged activists from all provinces. UN وعقدت هذه الدورات في كل من كامبوت، وباتامبانغ، وكامبونغ تشام وسيهانوكفيل، شارك فيها نشطاء من جميع المقاطعات.
    They were also discussed with the governors of Kampot and Kampong Cham provinces. UN كما ناقشها مع حاكمي مقاطعتي كاميوت وكاميونغ تشام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more