I'm sorry, but according to the weather bureau the wind will be coming from there, if the good Lord doesn't change his mind. | Open Subtitles | أنا آسفة, لكن وفقا لما ذكره مكتب الارصاد الجوي الرياح ستكون قادمة من هناك إذا كان رب العزة لن يغير رأيه |
I think if you mention my name, he might change his mind. | Open Subtitles | حسنا , اعتقد انك لو قلت له اسمى فربما يغير رأيه |
Doesn't know how to change his relationship status on Facebook? | Open Subtitles | لا يعرف كيف يغير حالته الإجتماعية في الفيس بوك؟ |
Nope. I told him to change his passwords. He fired you? | Open Subtitles | كلا، لقد طلبت منه أن يغيّر كلمته السرية هل طردكِ؟ |
No one may be deprived of citizenship or the right to change his or her citizenship. | UN | ولا يجوز أن يُحرم شخص ما من جنسيته أو من حق تغييرها. |
Measures adopted include the provision of a change of address, the withholding of identity and economic measures to enable a witness to change his or her residence or place of work. | UN | وتشمل التدابير المعتمدة تغيير العنوان، وحجب الهوية، وتدابير اقتصادية وتمكِّن الشاهد من تغيير مكان إقامته أو عمله. |
What is, therefore, protected by article 17, is an individual's name and not necessarily the individual's desire to change his/her name at whim. | UN | ومن هنا فإن ما تحميه المادة ١٧ هو اسم الفرد وليس بالضرورة رغبة الفرد في تغيير اسمه على هواه. |
They got the crime lab to fake the evidence and got your ballistics expert to change his testimony. | Open Subtitles | أنهم توصلوا لجعل المختبر الجنائي يزيف الأدلة و أنهم توصلوا لجعل خبيركِ في المقذوفات يغير شهادتهِ |
If it's like that, please order him to change his destination. | Open Subtitles | إن كان الأمر كذلك، أرجوك أخبره أن يغير مكان رحلته |
So maybe our real robber had to change his plans. | Open Subtitles | لذا ربما السارق الحقيقى كان علية ان يغير خططة |
But how? You said the king wouldn't change his mind, | Open Subtitles | ولكن كيف، لقد قلت بأن الملك لن يغير رأيه؟ |
Nothing has occurred since the report was prepared for the fifty-fourth session that would cause the Special Rapporteur to change his views on this subject. | UN | ولم يطرأ بعد إعداد التقرير المذكور للعرض على الدورة الرابعة والخمسين ما يجعل المقرر الخاص يغير رأيه في هذا الموضوع. |
He was released the following day on condition that he report weekly to the police and not change his address in Colombo. | UN | وأُطلق سراحه في اليوم التالي شرط أن يمثل أمام الشرطة أسبوعياً وألا يغيّر عنوانه في كولومبو. |
You know, I-I think if you went over there and talked to him, you might be able to change his mind. | Open Subtitles | أو تعلمين، أعتقدُ أنّكِ إن ذهبتِ وتحدّثتِ إليه فقد يغيّر رأيه. |
The Universal Declaration of Human Rights stated that everyone had the right to a nationality and that no one could be arbitrarily deprived of his nationality nor denied the right to change his nationality. | UN | فالإعلان العالمي لحقوق الإنسان يذكر أنه لكل فرد حق التمتع بجنسية ما وأنه لا يجوز حرمان شخص من جنسيته تعسفاً أو إنكار حقه في تغييرها. |
Um, so this character... your character... uh, was he able to change his future? | Open Subtitles | لذا تلك الشخصية، شخصيتك تمكن من تغيير مستقبله؟ |
In the present case, the author considers that he was forced to change his name to comply with Lithuanian spelling. | UN | وفي القضية الحالية يرى صاحب البلاغ أنه أُجبر على تغيير اسمه امتثالاً للتهجئة الليتوانية. |
He just needs a little room to change his perspective. | Open Subtitles | إنه يحتاج فقط للقليل من المساحة ليغير منظوره |
In addition, since he is unable to prove his identity he would never dare to change his place of residence. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، وباعتبار أنه غير قادرٍ على إثبات هويته، فإنه لن يجرؤ أبداً على تغيير مكان إقامته. |
Completely change his identity, make you the criminal? | Open Subtitles | يقوم بتغيير هويته كلياً ويجعل منك المجرم |
He was apparently told that since he was sentenced to death, confessing to one or two more crimes would not change his situation. | UN | ومن الواضح أنه قيل لـه إنه بالنظر إلى صدور حكم بإعدامه، فإن الاعتراف بارتكاب جريمة أو أكثر لن يُغيّر من الأمر شيئاً. |
Which means we have eight hours to change his mind. | Open Subtitles | مما يعني أن لدينا ثماني ساعات لنغير رايه |
Why would he put a hit out on his wife and then change his mind? | Open Subtitles | لمَ سيضع عمليّة إغتيال على زوجته ومِن ثمّ سيُغيّر رأيه؟ |
Presiding Chairman, the accused wishes to change his plea to not guilty. | Open Subtitles | رئاسه القاضى المتهم يرغب فى تغيير إعترافه إلى غير مذنب |
Now, that doesn't mean that you can't change his mind. | Open Subtitles | الآن, ذلكَ لا يعني أنهُ لا يمكنكَ تغيير رأيه |
Did somebody change his food,'cause there is something going on here. | Open Subtitles | هل غير شخص طعامه لأن هناك رائحة تجري هنا |