| And here I thought prison changed you. It did. | Open Subtitles | و أنا الذي كنت أعتقد أن السجن غيرك |
| She said to ask you whether travelling with the Doctor changed you, or were you always happy to put other people's lives at risk. | Open Subtitles | لقد قالت أن اسألك هل تنقلك مع الدكتور غيرك أو انك كنتي دوماً تخاطرين بوضع حياة الاخرين في خطر؟ |
| The demon must have cast a spell and changed the house and changed you. | Open Subtitles | لا بد أن المشعوذ ألقى تعويذة و غير المنزل و غيرك |
| It's you, I've changed you too much, the machine doesn't recognise you. | Open Subtitles | إنه أنت، لقد غيرتك كثيراً حتى أن الآلة لا تتعرف عليك |
| You're not the same as when you went into the academy, and something about this unit has changed you. | Open Subtitles | لقد تغيّرت عمّا كُنتَ عليه عندما كُنتَ في الأكاديمية و هناك عامل ما في هذه الوحدة قد غيّرك |
| Well, I'm glad that you lost. Fake money has changed you. | Open Subtitles | حسناً , انا سعيده لخسارتك المال المزيف قام بتغييرك |
| I know the world changed you and made you this. | Open Subtitles | أعلم أن العالم غيرك وحولك لهذا الشخص. |
| And I pity any good Manchester girl that comes to this vile, coffee-swilling Sodom and lets it change her like it's changed you. | Open Subtitles | وأشفق على فتاة " مانشيستر " الطيبة تتحول إلى مبتلعة قهوة رخيصة ودعيه يغيرها كما غيرك |
| Wow. Prison changed you. | Open Subtitles | رائع السجن غيرك |
| Having money has really changed you. | Open Subtitles | حصولك على المال قد غيرك حقًا |
| This death, it has already changed you. | Open Subtitles | هذا الموت، لقد غيرك بالفعل |
| More even than he changed you. | Open Subtitles | أكثر مما غيرك هو نفسه |
| Whatever happened, it changed you. | Open Subtitles | وما حدث قد غيرك |
| Do you believe you could change me the way I've changed you? | Open Subtitles | أتؤمن بأنك قادر على تغييري كما غيرتك أنا؟ |
| how one tragedy has changed you so much Jay I am so proud of you | Open Subtitles | رائع , هذه المأساة غيرتك كثيرا يا جي أنا فخور بك جدا |
| And after a while, you realize that maybe the job has changed you. | Open Subtitles | وبعد فترة من الوقت، تُدرك أنّ العمل قد غيّرك. |
| You didn't have to. I can see that it changed you. | Open Subtitles | لم تكن مضطرًا، أرى أنّها قامت بتغييرك. |
| You can't deny these last two years have changed you, affected you. | Open Subtitles | لا تستطيعين نكران بان العامين الماضيين غيرتكِ اثرت عليك |
| I'd ask who changed you who turned you into this thing, but I know the answer is me. | Open Subtitles | أود أن أسألكِ من غيركِ من حولكِ إلى هذا الشيئ لكني أعرف أن الجواب هو أنا |
| Do you believe you could change me, the way I've changed you? | Open Subtitles | هل تصدق أنك قد تُغيّرني بالطريقة التي غيّرتك بها؟ |
| That island changed you in ways that only someone like me could understand. | Open Subtitles | تلكَ الجزيرة غيّرتكَ على نحوٍ لا يفهمه إلّا مثلي. لا. |
| And if the woman who changed you can lead me back to her boss... her big bad wolf of a boss... then I will huff and I will puff and I will blow the target's house... down. | Open Subtitles | وإذا كانت المرأة التي تغير لك يمكن أن يؤدي لي عودة لرئيسها، لها الذئب سيئة كبيرة |
| You changed you. | Open Subtitles | انت غيرت نفسك |