"charts or" - Translation from English to Arabic

    • الخرائط أو
        
    • خرائط أو
        
    • خريطة أو
        
    • جداول أو
        
    However, many coastal States have yet to deposit charts or lists of geographical coordinates with the Secretary-General. UN بيد أن العديد من الدول الساحلية لم يودع حتى الآن الخرائط أو قوائم الإحداثيات الجغرافية لدى الأمين العام.
    This requirement is in addition to the requirement under article 76, paragraph 9, of the Convention to deposit such charts or lists, as well as other relevant information, with the Secretary-General of the United Nations. UN وينضاف هذا الشرط إلى الشرط الوارد في الفقرة 9 من المادة 76 من الاتفاقية، الذي يقتضي بأن تودَع تلك الخرائط أو القوائم، وغيرها من المعلومات ذات الصلة، لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    It is a requirement which exists in addition to the requirement under article 76, paragraph 9, of the Convention to deposit such charts or lists, as well as other relevant information, with the Secretary-General of the United Nations. UN وهو شرط يضاف إلى الشرط الوارد في الفقرة 9 من المادة 76 من الاتفاقية، الذي يقتضي بأن تودَع تلك الخرائط أو القوائم، وغيرها من المعلومات ذات الصلة، لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    The mere existence or adoption of legislation or the conclusion of a maritime boundary delimitation treaty registered with the Secretariat, even if they contain charts or lists of coordinates, cannot be interpreted as an act of deposit with the Secretary-General under the Convention. UN فمجرد وجود أو اعتماد تشريع أو إبرام معاهدة لترسيم الحدود البحرية مسجلة لدى الأمانة العامة، وإن كانت تتضمن خرائط أو قوائم إحداثيات، لا يمكن تفسيره كوثيقة إيداع لدى الأمين العام بموجب الاتفاقية.
    The Secretary-General takes the opportunity to urge once again all coastal States to deposit such charts or lists of coordinates as soon as possible after the establishment of the outer limit lines of their continental shelf in accordance with the relevant provisions of the Convention. UN ويغتنم الأمين العام الفرصة ليحث جميع الدول الساحلية على إيداع هذه الخرائط أو قوائم الإحداثيات، بموجب الفقرة 2 من المادة 84 من الاتفاقية، في أسرع وقت ممكن بعد تعيين خطوط الحدود الخارجية لجرفها القاري طبقاً للأحكام ذات الصلة في الاتفاقية.
    The deposit of charts or of lists of geographical coordinates of points with the Secretary-General of the United Nations is an international act by a State party to UNCLOS in order to conform with the deposit obligations referred to above, after the entry into force of UNCLOS. UN فإيداع الخرائط أو قوائم الإحداثيات الجغرافية لدى الأمين العام للأمم المتحدة عمل دولي تقوم به دولة طرف في الاتفاقية للوفاء بالالتزامات بالإيداع، بعد دخول الاتفاقية حيز النفاذ.
    For this reason, article 84, paragraph 2, of the Convention requires coastal States to give due publicity to charts or lists of geographical coordinates of the outer limit lines of the continental shelf and, in the case of those extending beyond 200 nautical miles, to deposit a copy of such charts or lists with the Secretary-General of the Authority. UN ولهذا السبب، فإن الفقرة 2 من المادة 84 من الاتفاقية تتطلب من الدول الساحلية الإعلان الواجب عن الخرائط أو قوائم الإحداثيات الجغرافية لخطوط الحد الخارجي للجرف القاري والقيام، في حالة خطوط الحد الخارجي التي تقع خارج حدود الـ 200 ميل بحري، بإيداع نسخة من كل خريطة أو قائمة منها لدى الأمين العام للسلطة.
    This requirement is in addition to the requirement under article 76, paragraph 9, of the Convention to deposit such charts or lists, as well as other relevant information, with the Secretary-General of the United Nations. UN ويضاف هذا الاشتراط إلى الاشتراط المنصوص عليه في الفقرة 9 من المادة 76 من الاتفاقية ومؤداه أن تودع الدولة الساحلية هذه الخرائط أو القوائم، فضلا عن المعلومات ذات الصلة، لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    The present report has highlighted three areas requiring particular attention: the deposit of charts or of lists of geographical coordinates of points; ecosystem approaches and oceans; and maritime security and safety. UN ويبرز هذا التقرير ثلاثة مجالات تقتضي اهتماما خاصا، هي: إيداع الخرائط أو قوائم الإحداثيات الجغرافية للنقاط ونهج النظام الإيكولوجي والمحيطات والأمن البحري والسلامة البحرية.
    6. Calls upon States parties to the Convention to deposit with the Secretary-General charts or lists of geographical coordinates, as provided for in the Convention; UN 6 - تهيب بالدول الأطراف في الاتفاقية أن تودع لدى الأمين العام الخرائط أو قوائم الإحداثيات الجغرافية، على النحو المنصوص عليه في الاتفاقية؛
    6. Calls upon States parties to the Convention to deposit with the Secretary-General charts or lists of geographical coordinates, as provided for in the Convention; UN 6 - تهيب بالدول الأطراف في الاتفاقية أن تودع لدى الأمين العام الخرائط أو قوائم الإحداثيات الجغرافية، على النحو المنصوص عليه في الاتفاقية؛
    84. In this connection, it should be noted that the deposit of charts or of lists of geographical coordinates of points with the Secretary-General of the United Nations is an international act by a State party to UNCLOS in order to conform with the deposit obligations referred to above, after the entry into force of UNCLOS. UN 84 - وفي هذا الصدد، ينبغي الإشارة إلى أن إيداع الخرائط أو قوائم الإحداثيات الجغرافية لدى الأمين العام للأمم المتحدة يعد عملا دوليا تقوم به دولة طرف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار من أجل الامتثال لالتزامات الإيداع المشار إليها أعلاه بعد دخول اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار حيز النفاذ.
    It is recalled that charts or lists of geographical coordinates of points concerning straight or archipelagic baselines as well as the outer limits of their maritime zones are deposited under article 16, paragraph 2, article 47, paragraph 9, article 75, paragraph 2, and article 84, paragraph 2, of the Convention. UN ومن الجدير بالذكر أن إيداع الخرائط أو نقاط الإحداثيات الجغرافية المتعلقة بخطوط الأساس المستقيمة أو الأرخبيلية، وكذلك الحدود الخارجية للمناطق البحرية، يتم في إطار الفقرة 2 من المادة 16، والفقرة 9 من المادة 47، والفقرة 2 من المادة 75، والفقرة 2 من المادة 84 من الاتفاقية.
    It is recalled that charts or lists of geographical coordinates of points concerning straight or archipelagic baselines as well as the outer limits of their maritime zones are deposited under article 16, paragraph 2, article 47, paragraph 9, article 75, paragraph 2, and article 84, paragraph 2, of the Convention. UN ومن الجدير بالذكر أن إيداع الخرائط أو نقاط الإحداثيات الجغرافية المتعلقة بخطوط الأساس المستقيمة أو الأرخبيلية، وكذلك الحدود الخارجية للمناطق البحرية، يتم في إطار الفقرة 2 من المادة 16، والفقرة 9 من المادة 47، والفقرة 2 من المادة 75، والفقرة 2 من المادة 84 من الاتفاقية.
    It is recalled that charts or lists of geographical coordinates of points concerning straight or archipelagic baselines as well as the outer limits of their maritime zones are deposited under article 16, paragraph 2, article 47, paragraph 9, article 75, paragraph 2, and article 84, paragraph 2, of the Convention. UN ومن الجدير بالذكر أن إيداع الخرائط أو نقاط الإحداثيات الجغرافية المتعلقة بخطوط الأساس المستقيمة أو الأرخبيلية، وكذلك الحدود الخارجية للمناطق البحرية، يتم في إطار الفقرة 2 من المادة 16، والفقرة 9 من المادة 47، والفقرة 2 من المادة 75، والفقرة 2 من المادة 84 من الاتفاقية.
    It is recalled that charts or lists of geographical coordinates of points concerning straight or archipelagic baselines as well as the outer limits of their maritime zones are deposited under article 16, paragraph 2, article 47, paragraph 9, article 75, paragraph 2, and article 84, paragraph 2, of the Convention. UN ومن الجدير بالذكر أن إيداع الخرائط أو نقاط الإحداثيات الجغرافية المتعلقة بخطوط الأساس المستقيمة أو الأرخبيلية، وكذلك الحدود الخارجية للمناطق البحرية، يتم في إطار الفقرة 2 من المادة 16، والفقرة 9 من المادة 47، والفقرة 2 من المادة 75، والفقرة 2 من المادة 84 من الاتفاقية.
    It is recalled that charts or lists of geographical coordinates of points concerning straight or archipelagic baselines as well as the outer limits of their maritime zones are deposited under article 16, paragraph 2, article 47, paragraph 9, article 75, paragraph 2, and article 84, paragraph 2, of the Convention. UN ومن الجدير بالذكر أن إيداع الخرائط أو نقاط الإحداثيات الجغرافية المتعلقة بخطوط الأساس المستقيمة أو الأرخبيلية، وكذلك الحدود الخارجية للمناطق البحرية، يتم في إطار الفقرة 2 من المادة 16، والفقرة 9 من المادة 47، والفقرة 2 من المادة 75، والفقرة 2 من المادة 84 من الاتفاقية.
    The mere existence or adoption of legislation or the conclusion of a maritime boundary delimitation treaty registered with the Secretariat, even if they contain charts or lists of coordinates, cannot be interpreted as an act of deposit with the Secretary-General under the Convention. UN ومجرد وجود أو اعتماد تشريع أو إبرام معاهدة لترسيم الحدود البحرية مسجلة لدى الأمانة العامة، حتى وإن كانت تتضمن خرائط أو قوائم إحداثيات، لا يمكن تفسيره كعمل يشكل إيداعا لدى الأمين العام بموجب الاتفاقية.
    Under the Convention, the coastal State has an obligation to deposit with the Secretary-General of the United Nations charts or lists of geographical coordinates establishing the position of the baselines for measuring the breadth of the territorial sea and of the limits derived therefrom, including the outer limit lines of the 200-nautical-mile exclusive economic zone. UN وتنص الاتفاقية على أن تودع الدولة الساحلية لدى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة خرائط أو قوائم اﻹحداثيات الجغرافية التي تحدد موقع خطوط اﻷساس لقياس عرض البحر اﻹقليمي والحدود المستمدة من ذلك، بما في ذلك خطوط الحدود الخارجية للمنطقة الاقتصادية الخالصة البالغة ٢٠٠ ميل بحري.
    11. From August 2005 to February 2006, three States parties deposited with the Secretary-General charts or lists of geographical coordinates relating to baselines or maritime zones. UN 11 - في الفترة من آب/أغسطس 2005 إلى شباط/فبراير 2006، قامت ثلاث دول أطراف بإيداع خرائط أو قوائم بالإحداثيات الجغرافية المتصلة بخطوط الأساس أو المناطق البحرية لدى الأمين العام.
    28. Referring to the parts of the report dealing with the monitoring of developments with respect to implementation of the Convention and deposit of charts or lists of geographical coordinates showing straight baselines and maritime limits, several delegations stated that States should implement the relevant provisions of the Convention and make appropriate deposits with the Secretary-General. UN 28 - وبالإشارة إلى أجزاء التقرير التي تتناول رصد التطورات المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية، وبإيداع جداول أو قوائم للإحداثيات الجغرافية التي تبين الخطوط القاعدية المستقيمة والحدود البحرية، ذكرت عدة وفود أن الدول ينبغي لها تنفيذ الأحكام ذات الصلة من الاتفاقية وإيداع الوثائق المناسبة لدى الأمين العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more