"china and the" - Translation from English to Arabic

    • الصين والولايات
        
    • الصين وجمهورية
        
    • الصين و
        
    • الصين مع
        
    • للصين
        
    • الصين في تايوان
        
    • الصين وفي
        
    • الصين ومجموعة
        
    • وهما الصين
        
    • الصين بالاشتراك مع
        
    • الصين والجمهورية
        
    • الصين ومنطقة
        
    • الصيني ومنطقة
        
    • والصين وجمهورية
        
    • المشترك بين الصين وأوروبا
        
    China and the United States agree to work to bring the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty into force on the earliest possible date. UN عدم الانتشار تتفق الصين والولايات المتحدة على العمل لوضع معاهدة حظر التجارب النووية موضع التنفيذ في أقرب وقت ممكن.
    China and the United States will assign counter-narcotics officers to their respective embassies on a reciprocal basis. UN وسوف تعيﱢن الصين والولايات المتحدة، على أساس متبادل، موظفين لمكافحة المخدرات في سفارة كل منهما.
    His delegation welcomed the intention of China and the United States to pursue ratification of that instrument, especially since the non-ratification of certain States was blocking its entry into force. UN وذكر أن وفده يرحّب باعتزام الصين والولايات المتحدة السعي من أجل التصديق على ذلك الصك، خاصة وأن عدم التصديق من جانب دول معيَّنة يعوق دخوله حيِّز النفاذ.
    SHIG has received help from China and the Democratic People's Republic of Korea in the development of this missile. UN وقد تلقت مجموعة شهيد هِمّت المساعدة على تطوير هذا الصاروخ من الصين وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    I heard there are call centers in China and the Philippines. Open Subtitles لقد سمعت بأنه يوجد مراكز اتصالات في الصين و الفلبين.
    The Government of China and the secretariat of AP-MCSTA had together provided full or partial scholarships for 18 participants from developing countries in the Asia-Pacific region. UN وقدّمت حكومة الصين مع أمانة هيئة آسيا والمحيط الهادئ للتعاون المتعدّد الأطراف في ميدان التكنولوجيا والتطبيقات الفضائية منحا دراسية إما كاملة وإما جزئية إلى 18 مشاركا في الدورة من بلدان نامية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    As for China and the Russian Federation, China could manufacture enough to meet both their needs. UN أما بالنسبة للصين والاتحاد الروسي فإن بإمكان الصين أن تصنع ما يكفي لسد احتياجات كل البلدين.
    His delegation welcomed the intention of China and the United States to pursue ratification of that instrument, especially since the non-ratification of certain States was blocking its entry into force. UN وذكر أن وفده يرحّب باعتزام الصين والولايات المتحدة السعي من أجل التصديق على ذلك الصك، خاصة وأن عدم التصديق من جانب دول معيَّنة يعوق دخوله حيِّز النفاذ.
    50. Communication from China and the United States of America UN رسالة من الصين والولايات المتحدة اﻷمريكية
    In 1998, China and the United States pledged not to target their respective nuclear weapons against each other. UN وفي عام 1998 تعهدت الصين والولايات المتحدة الأمريكية بألا تصوب إحداهما أسلحتها ضد الأخرى.
    The contracts did not specify the applicable law, but both China and the United States were Contacting States to the CISG. UN ولئن كان العقدان لم يحدِّدا القانون الواجب التطبيق، فكلتا الصين والولايات المتحدة دولة متعاقدة في اتفاقية البيع.
    Growth in 2005 was driven essentially by the strong performance of China and the United States of America. UN وقد كان الأداء القوي لكل من الصين والولايات المتحدة الأمريكية دافعا أساسيا للنمو في عام 2005 بشكل أساسي.
    Robust growth of world trade will continue to rely on China and the United States as the main locomotives of that growth. UN وسيستمر النمو النشط في التجارة العالمية يعتمد على الصين والولايات المتحدة بوصفهما المحركين الرئيسيين لذلك النمو.
    China and the Republic of Korea, for instance, enhanced their development assistance to other developing countries. UN فقد عززت الصين وجمهورية كوريا، على سبيل المثال، مساعدتهما الإنمائية للبلدان النامية الأخرى.
    Raymond Tusk entangled us with China and the casino. Open Subtitles رايموند تاسك من ربطنا مع الصين و الكازينو.
    Re-imports from China’s trading partners are counted as part of total imports – and, in this context, China treats Hong Kong as a trading partner, rather than as a free-trade zone. In this way, re-imports serve to inflate China’s trade data, meaning that the trade imbalance between China and the advanced countries has been exaggerated significantly. News-Commentary ان اعادة الاستيراد من شركاء الصين التجاريين يعتبر جزءا من اجمالي الواردات –وفي هذا السياق تتعامل الصين مع هونغ كونغ كشريك تجاري بدلا من منطقة تجاريه حره وبهذه الطريقه يتم تضخيم البيانات التجاريه الصينية مما يعني ان اختلال التوازن التجاري بين الصين والدول المتقدمه مبالغ فيه الى حد كبير.
    We welcome and support the recent initiatives of China and the Russian Federation in the Conference on Disarmament towards the realization of such a treaty. UN إننا نؤيد ونرحب بالمبادرات الأخيرة للصين والاتحاد الروسي في مؤتمر نزع السلاح من أجل التوصل إلى معاهدة من هذا القبيل.
    His delegation had supported the admission of both the People's Republic of China and the Republic of China on Taiwan to the World Trade Organization. UN وذكر أن وفده أيد قبول انضمام جمهورية الصين الشعبية وجمهورية الصين في تايوان إلى منظمة التجارة العالمية.
    By fully utilizing its organizational advantage, the Federation aims to promote environmental protection and sustainable development in China and the world at large. UN ويهدف الاتحاد، عن طريق الاستفادة التامة من ميزته التنظيمية، إلى تعزيز الحماية البيئية والتنمية المستدامة في الصين وفي العالم بأسره.
    In a statement to the High-level Segment of the Economic and Social Council last July, China and the Group of 77 commented on the predicament currently facing the world. UN وفي بيان أمام الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي في تموز/يوليه الماضي، قدمت الصين ومجموعة الـ 77 تعليقا على المأزق الذي يواجهه العالم حاليا.
    Initial consultations included Mongolia's two immediate neighbours, China and the Russian Federation. UN وشملت المشاورات الأولية البلدين المجاورين لمنغوليا مباشرة، وهما الصين والاتحاد الروسي.
    In 2008 China and the Russian Federation jointly proposed the draft treaty on prevention of the placement of weapons in outer space and of the threat or use of force against outer space objects (PPWT). UN وفي عام 2008، قدمت الصين بالاشتراك مع الاتحاد الروسي مشروع معاهدة بشأن منع نشر الأسلحة في الفضاء الخارجي والتهديد باستعمال القوة أو استعمالها ضد الأجسام الموجودة في الفضاء الخارجي.
    The representatives of China and the Syrian Arab Republic made statements regarding the entrance to the Secretariat building. UN وأدلى ممثلا الصين والجمهورية العربية السورية ببيانين بشأن الدخول إلى مبنى الأمانة العامة.
    (a) Invited over 500 women leaders in 2009 from China and the Asia-Pacific region to participate in the Asia-Pacific Women Forum in August. UN (أ) دعت أكثر من 500 امرأة من القيادات النسائية في سنة 2009 من الصين ومنطقة آسيا والمحيط الهادئ للمشاركة في المنتدى النسائي لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ، في شهر آب/أغسطس.
    This is likely to be the case in both China and the Republic of Korea, though with some recovery in China, Hong Kong SAR and Taiwan Province of China. UN والأرجح أن تكون هذه هي الحال في كل من جمهورية كوريا والصين، وإن كان إقليم تايوان الصيني ومنطقة الإدارة الخاصة لهونغ كونغ بالصين سيشهدان شيئا من الانتعاش.
    Representatives of the following member States also made statements on behalf of their individual countries: Indonesia, China, and the Islamic Republic of Iran. UN وأدلى ببيانات أيضاً ممثلو الدول الأعضاء التالية باسم بلدانهم: إندونيسيا والصين وجمهورية إيران الإسلامية.
    The National Remote Sensing Center of China and the ChinaEurope Global Navigation Satellite System Technology Training and Cooperation Center hosted the course. UN وقد استضاف الدورة كل من المركز الوطني للاستشعار عن بُعد في الصين والمركز المشترك بين الصين وأوروبا التعاون والتدريب في ميدان التكنولوجيا في مجال النظم العالمية لسواتل الملاحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more