"cinema" - Translation from English to Arabic

    • السينما
        
    • سينما
        
    • للسينما
        
    • السينمائية
        
    • السينمائي
        
    • بالسينما
        
    • سينمائية
        
    • والسينما
        
    • سينمائي
        
    In promotion of the cinema there are no figures available reflecting gender. UN ولا تتوفر لدينا إحصاءات تتناول الجنسين فيما يتعلق بمجال تشجيع السينما.
    Revised building rates and updating of existing cinema into new conference space UN الأسعار المنقحة لأعمال التشييد وتحويل السينما الحالية إلى حيز جديد للمؤتمرات
    This has changed the structure of the value chain in cinema and TV, and created opportunities for new, specialized entrants. UN وقد أفضى ذلك إلى تغير هيكل سلسلة القيمة في صناعة السينما والتلفزيون وأتاح فرصاً أمام وافدين متخصصين جدد.
    You take the cinema home and watch movies when you want. Open Subtitles يمكنك أن تضع سينما بالبيت وتشاهد الأفلام بالوقت الذي تريده
    The construction of the Seoul cinema Complex in 1997 realized a comprehensive support system for the movie industry. UN وأسفر إنشاء مجمّع سيول للسينما في عام 1997 عن إقامة نظام شامل لدعم صناعة السينما.
    I do not like Opera. I prefer the cinema. Open Subtitles أنا مقاتلة ، لا أحب الأوبرا أفضّل السينما
    Modern cinema. Hmm. So I guess that leaves me. Open Subtitles السينما الحديثة لذا أعتقد ان هذا سيتركني المتبقي
    What say we go to China where the cinema Open Subtitles ما رايكِ اذا ذهبنا إلى الصين حيث السينما
    How about funding a chair in the non-narrative cinema of self-identified pan-sexuals? Open Subtitles مارأيك بتمويل مقعد في السينما لطريقة التعرف على الجنس في حوض؟
    He's a nut for foreign cinema. Anyone wanna join us? Open Subtitles أنا لاأتابع السينما الأجنبية هل يريد أحد الإنضمام إلينا
    There are many things to repair in this cinema. Open Subtitles هناك أشياء كثيرة بحاجة للإصلاح في هذه السينما.
    Reply is: "Arrest man and Verloc on arrival at cinema. Open Subtitles الرد: اعتقل الرجل و فيرلوك عند وصوله الى السينما
    Okay, we've got a lot of cinema to cover. Open Subtitles حسنا , لدينا العديد من دور السينما لنغطيها
    The cinema manager said he saw a guy hanging around, looking scared. Open Subtitles قال مدير السينما انه رأى شخص ما قال انه بدى خائفاً
    - Say, a celebrity visit to your cinema Club...by me? Open Subtitles مثلاً زيارة بعض المشاهير لنادي السينما خاصتكم واعني انا
    I just wish we had some regular, old-fashioned erotic cinema. Open Subtitles أنـا فقط أتمنى أنّ لدينا بعض السينما القديمة الطراز
    I mean, it's clearly meant for watching erotic cinema. Open Subtitles من الواضح أن المغزى منها مشاهدة سينما جنسيه
    2.1 On 24 June 1995, the author entered a cinema and sat down next to a 13-year old boy. UN 2-1 في 24 حزيران/يونيه 1995، دخل صاحب البلاغ قاعة سينما وجلس إلى جانب طفل عمره 13 سنة.
    2.1 On 24 June 1995, the author entered a cinema and sat down next to a 13-year old boy. UN 2-1 في 24 حزيران/يونيه 1995، دخل صاحب البلاغ قاعة سينما وجلس إلى جانب طفل عمره 13 سنة.
    The clubs participated in organizing sports activities and initiating and managing cinema clubs. UN شاركت نواد أخرى في إعادة تأهيل مرافق رياضية وإدارة نواد للسينما.
    This implies that producers will have opportunities to develop audiences which have been difficult to reach via conventional cinema showings. UN وهذا يعني أنه ستُتاح للمنتجين فرص تكوين جماهير مشاهدين كان يصعب الوصول اليهم عن طريق العروض السينمائية التقليدية.
    Well we were just remarking about how momentous this year has been both in health care and in cinema Open Subtitles لقد كنا نتحدث عن مدى خطورة هذه السنة على الجانب الصحي ، و على صعيد الإنتاج السينمائي
    Well it's been a pleasure chatting with a fellow cinema lover. Open Subtitles حسنا كان من دواعي سروري الدردشة مع زميلة إعجاب بالسينما
    Film studios and other cinema organizations UN استوديوهات للأفلام ومؤسسات سينمائية أخرى
    This provision shall not preclude subjecting transmission by radio, television, cinema, and similar means to a system of licensing. UN ولا يمنع هذا الحكم من إخضاع نقل المعلومات والأفكار بالإذاعة والتلفزيون والسينما وما شابهها من وسائل لنظام ترخيص.
    To know about her, we have to find where she left her body last time it was a cinema house Open Subtitles لمعرفتها علينا أن نجد أين تركت جسدها آخر مره كان دار عرض سينمائي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more