"circled over areas" - Translation from English to Arabic

    • تحليقا دائريا فوق مناطق
        
    • طيرانا دائريا فوق المناطق
        
    • ونفذت تحليقا دائريا فوق المناطق
        
    • وحلقت دائريا فوق مناطق
        
    • طيرانا دائريا فوق مناطق
        
    • دائريا فوق منطقتي
        
    It circled over areas of the South and the Western Bekaa before leaving over Naqurah; UN ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب والبقاع الغربي، ثم غادرت من فوق الناقورة.
    Between 1158 hours and 1505 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off al-Naqurah in an easterly direction, circled over areas of the south and then departed over al-Naqurah. UN بين الساعة 58/11 والساعة 05/15، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل الناقورة باتجاه الشرق ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب، ثم غادرت من فوق الناقورة.
    Between 1559 and 2010 hours, a reconnaissance aircraft flew over the sea off Tyre, circled over areas of the South, Beirut and Juniyah, and then departed over Naqurah. UN بين الساعة 59/15 والساعة 10/20، طائرة استطلاع من فوق البحر مقابل صور، نفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب، بيروت وجونية، ثم غادرت من فوق الناقورة.
    :: At 1125 hours, an Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over Aalma al-Chaab, circled over areas of the South and left Lebanese airspace at 1435 hours over Aalma al-Chaab. UN :: الساعة 25/11 خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع إسرائيلية من فوق علما الشعب ونفذت طيرانا دائريا فوق المناطق الجنوبية وغادرت الأجواء الساعة 35/14 من فوق علما الشعب.
    On 1 September 2008: - Between 0410 and 0700 hours, an Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Alma al-Sha'b. It circled over areas of the South before leaving over Rumaysh; UN - بتاريخ 1 أيلول/سبتمبر 2008 بين الساعة 10/04 والساعة 00/07، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب، ونفذت تحليقا دائريا فوق المناطق الجنوبية، ثم غادرت من فوق رميش.
    On 3 July 2007 between 1152 hours and 1510 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off al-Naqurah, circled over areas of the south and then departed over `Alma al-Sha'b. UN - بتاريخ 3 تموز/يوليه 2007 بين الساعة 52/11 والساعة 10/15، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع إسرائيلية من فوق البحر مقابل الناقورة وحلقت دائريا فوق مناطق الجنوب، ثم غادرت من فوق علما الشعب.
    At 1525 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off Tyre in an easterly direction and circled over areas of the South, leaving Lebanese airspace on the same date at 1750 hours over Rmaich. UN - الساعة 25/15 خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر - مقابل صور باتجاه الشرق ونفذت طيرانا دائريا فوق مناطق الجنوب. غادرت الأجواء بنفس التاريخ الساعة 50/17 من فوق رميش.
    On 26 May 2007, between 0930 hours and 1345 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off Tyre and circled over areas of the South. It then departed Lebanese airspace over Rumaysh. UN - بتاريخ 26 أيار/مايو 2007 بين الساعة 30/09 والساعة 45/13، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل صور ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب ثم غادرت من فوق رميش.
    Between 1335 hours and 1840 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over Tyre and circled over areas of the South. It then departed Lebanese airspace over al-Naqurah. UN :: بين الساعة 35/13 والساعة 40/18، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق صور ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب ثم غادرت من فوق الناقورة.
    On 12 February 2009: - Between 0640 and 1010 hours, an Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Alma al-Sha'b. It circled over areas of the South before leaving over Naqurah; UN - بتاريخ 12 شباط/فبراير 2009 بين الساعة 40/06 والساعة 10/10، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب، ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب، ثم غادرت من فوق الناقورة.
    On 19 March 2009: - Between 0657 and 1550 hours, an Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Naqurah. It circled over areas of the South before leaving over Alma al-Sha'b; UN - بتاريخ 19 آذار/مارس 2009 بين الساعة 57/06 والساعة 50/15، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة، ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب، ثم غادرت من فوق علما الشعب.
    On 26 October 2008 between 1805 and 2300 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Naqurah. It circled over areas of the South and then departed over Rumaysh. UN - بتاريخ 26 تشرين الأول/أكتوبر 2008 بين الساعة 05/18 والساعة 00/23، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة، ونفّذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب، ثم غادرت من فوق رميش.
    Between 1201 hours and 1810 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off al-Naqurah, circled over areas in the south and then departed over `Alma al-Sha'b. UN بين الساعة 01/12 والساعة 10/18، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل الناقورة ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب، ثم غادرت من فوق علما الشعب.
    On 2 July 2007 between 1304 hours and 1700 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea, circled over areas of the south and then departed over al-Naqurah. UN - بتاريخ 2 تموز/يوليه 2007 بين الساعة 04/13 والساعة 00/17، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب، ثم غادرت من فوق الناقورة.
    Between 1240 hours and 1605 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off al-Zahrani, circled over areas of the south and then departed over al-Naqurah. UN بين الساعة 40/12 والساعة 05/16، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل الزهراني ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب، ثم غادرت من فوق الناقورة.
    :: At 1850 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off Tyre flying east. It circled over areas of the South and left Lebanese airspace at 2300 hours over Aalma al-Chaab. UN :: الساعة 50/18 خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل صور باتجاه الشرق ونفذت طيرانا " دائريا " فوق المناطق الجنوبية وغادرت الأجواء الساعة 00/23 من فوق علما الشعب.
    :: At 1258 hours, an Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off Tyre and circled over areas of the South, leaving Lebanese airspace at 1454 hours over Aalma al-Chaab. UN :: الساعة 58/12 خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع إسرائيلية من فوق البحر مقابل صور ونفذت طيرانا دائريا فوق المناطق الجنوبية وغادرت الأجواء الساعة 54/14 من فوق علما الشعب.
    :: At 1435 hours, an Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off Tyre and circled over areas of the South, leaving Lebanese airspace at 1910 hours over Rmaich. UN :: الساعة 35/14 خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع إسرائيلية من فوق البحر مقابل صور ونفذت طيرانا دائريا فوق المناطق الجنوبية وغادرت الأجواء الساعة 10/19 من فوق رميش.
    - At 1815 hours, an Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Alma al-Sha`b. It circled over areas of the South and left, on 27 September 2008 at 0135 hours over Rumaysh. UN - الساعة 15/18، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب ونفذت تحليقا دائريا فوق المناطق الجنوبية ثم غادرت بتاريخ 27 أيلول/سبتمبر 2008 الساعة 35/01، من فوق رميش.
    On 14 August 2007, between 0810 and 1820 hours, an Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over Rumaysh, circled over areas of the South and then departed over Yarun. UN - بتاريخ 14 آب/أغسطس 2007 بين الساعة 10/8 والساعة 20/18، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق رميش ونفذت تحليقا دائريا فوق المناطق الجنوبية، ثم غادرت من فوق يارون.
    On 8 August 2007, between 1504 and 1710 hours, an Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off Naqurah, circled over areas of the South and then departed over `Alma al-Sha`b. UN - بتاريخ 8 آب/أغسطس 2007 بين الساعة 04/15 والساعة 10/17 خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع إسرائيلية من فوق البحر مقابل الناقورة وحلقت دائريا فوق مناطق الجنوب، ثم غادرت من فوق علما الشعب.
    On 17 September 2006 at 0529 hours, two enemy Israeli warplanes violated Lebanese airspace over the occupied Shab`a farmlands. They circled over areas of the South and Iqlim al-Kharoub and left Lebanese airspace at 0639 hours. UN * بتاريخ 17 أيلول/سبتمبر 2006 الساعة 29/5 خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق مزارع شبعا المحتلة ونفذتا طيرانا دائريا فوق مناطق الجنوب وإقليم الخروب، غادرتا الأجواء الساعة 39/6.
    From 2209 hours on 11 October 2006 to 0050 hours on 12 October 2006, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace and overflew the sea near Beirut. It circled over areas of Beirut and Al-Batroun and as far as 10 miles to the west and left Lebanese airspace over the sea in the area of Al-Naqoura. UN :: ليل 11-12 تشرين الأول/أكتوبر 2006 بين الساعة 09/22 والساعة 50/0، حلّقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل مدينة بيروت، ونفّذت تحليقا دائريا فوق منطقتي بيروت والبترون حتى عشرة أميال غربا وغادرت من فوق البحر مقابل الناقورة، خارقة الأجواء اللبنانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more