"clam" - Translation from English to Arabic

    • البطلينوس
        
    • كتوم
        
    • المحار
        
    • البار
        
    • محار
        
    • كتومِ
        
    • البطليموس
        
    • الصدفي
        
    • الكتوم
        
    • محارة
        
    • المحارة
        
    • صدفة من
        
    • محارًا
        
    Oh, merciful God who has blessed mankind with two kinds of clam chowder help me find the remote. Open Subtitles يا إلهى الرحيم الذى أنعمت على البشريه بنوعين من حساء سمك البطلينوس ساعدنى لأجد جهاز التحكم
    Paul here is the best oncologist in the room, so why don't we all just clam up and listen. Open Subtitles بول هنا أفضل طبيب الأورام في الغرفةِ، لذا الذي لا كلنا فقط كتوم فوق ويَستمعُ.
    Miss Edwards thinks the Higgs kids stole her clam rake. Open Subtitles السيدة إدواردز تعتقد بأن أطفالا سرقوا منها بعض المحار
    Damn, I wish I could go to the clam. Open Subtitles اللعنة , اتمنى أنني استطعت الذهاب الى البار
    We have a small Maine clam inside the mouth of a lobster inside a larger Maine clam. Open Subtitles لدينا محار صغير داخل فم كركند داخل محار كبير.
    We just called it clam chowder in front of you kids. Open Subtitles نحن فقط دَعونَاه شوربةَ كتومِ أمامك أطفال.
    One traditional, one white with asparagus. Yeah, and throw in the clam with the, uh, garlic. Open Subtitles واحدة تقليدية، وواحدة بيضاء مع الهليون، نعم وأضف البطليموس مع الثوم
    Hey, remember the time you had that clam roll at Howard Johnson's? Open Subtitles مهلا، تذكر مرة كان عليك أن لفة في البطلينوس وهوارد جونسون؟
    The good news was there was a clam shack right where we parked. Open Subtitles الأخبار الجيدة أنه كان هناك كوخ يبيع البطلينوس تماماً حيث وقفنا
    And more good news, that clam Shack in Montauk found my mouth guard. Open Subtitles وأخبار أخرى جديدة كوخ البطلينوس في ماونتوك وجدو مثبت أسناني
    Did he get, Iike, a bad clam in his jambaIaya one night? Open Subtitles هل حصل على مثل، كتوم سيئ في ليله ما؟
    He's listening on his headsets, happy as a clam. Open Subtitles هو يستمع على سماعاته، سعيد بينما كتوم.
    Well, I see through the glass that Dr. Nora either disagrees with me or has just eaten a bad clam. Open Subtitles حَسناً، أَرى خلال الزجاجَ تلك الدّكتورةِ نورا أمّا يَختلفُ معني أَو فقط أَكلَ a كتوم سيئ.
    Wait a second. He hangs out at the clam with some fat loudmouth. Open Subtitles هو يتسكع في حانة المحار مع سمين ذو فم عالي
    Well, what do you guys say we all go celebrate at the clam? Open Subtitles أيا كان حسنا , ماذا أنتم يارفاق تقولون بأننا جميعا نذهب نحتفل في المحار ؟
    So we're all there at the clam, just kind of making music together, and then Peter, of course, had to join in and clap his hands, and I said, "Eh, that's enough of that." Open Subtitles اذا كنا جميعا في البار, نوعا ما نصنع موسيقي مع بعضنا, ثم بيتر بالطبع كان عليه المشاركة
    Now if you'Il excuse me, I'm meeting Fairy God Quagmire and Fairy God Joe down at the Fairy God clam. Open Subtitles الآن إذا أنت ستعذرني , أنا سأقابل جنية الله غواعماير وجنية الله جو في محار جنية الله
    This is clam chowder! Open Subtitles هذه شوربةُ كتومِ!
    They're not trying to crack the shells, all this pounding and rolling has another purpose, to tire the muscle with which the clam is holding itself shut. Open Subtitles هم لا يحاولون كسر الصدفات، كل ذلك التهشيم والتدوير لهما هدف آخر، لإجهاد العضلة التي يشبث فيها البطليموس نفسه محتجزاً.
    I just downed about a gallon of clam chowder. Open Subtitles لقد سكبتُ حوالي غالون من حساء الحلزون الصدفي
    I like that you can tell me a story starting at the clam and ending on a Ferris wheel. Open Subtitles اني معجب انك تستطيع ان تقول قصة بدءا من الكتوم وتنتهي في بكرة فيريس.
    Maybe we should just let the clam go and, I don't know, spend more time with our families. Open Subtitles ربما يجب علينا فقط أن ندع حانة محارة ولا أعرف , نقضي المزيد من الوقت مع عائلاتنا
    Well, it sure is good to be back in the old clam. Open Subtitles حسنا , أنه بالتأكيد جيد أن نعود إلى حانة المحارة القديمة
    Ain't you never seen a naked chick riding'a clam before? Open Subtitles ألم يسبق أن رأيت فتاة عارية على صدفة من قبل؟
    You shot out like a bad clam. Open Subtitles لقد خرجتِ بسرعةٍ كما لو كنتي محارًا فاسدًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more