"clean it" - Translation from English to Arabic

    • تنظيفه
        
    • تنظيفها
        
    • بتنظيفه
        
    • نظفه
        
    • نظفها
        
    • أنظفه
        
    • بتنظيفها
        
    • تنظفها
        
    • نظّفه
        
    • لتنظيفه
        
    • لتنظيفها
        
    • ننظفه
        
    • ينظفها
        
    • تنظفه
        
    • أنظفها
        
    We're giving you a gift of a clean slate, but you've got to clean it yourself. Open Subtitles نحن نقدمك هدية على طبق نظيف لكن عليك تنظيفه بنفسك
    Well, you found the mess, now you clean it up. Open Subtitles حسنا، هل وجدت الفوضى، الآن يمكنك تنظيفه.
    Somebody tried to clean it up, but it's definitely blood. Open Subtitles شخص ما حاول تنظيفها و لكنها دماء بكل تأكيد
    Yeah, the bathroom's a mess. Can you clean it up? Open Subtitles نعم ، الحمام بحالة سيئة هل تقومين بتنظيفه ؟
    We can do it here. Right. clean it up, patch it. Open Subtitles ـ بوسعنا فعلها هنا ـ أجل، نظفه وخيطه، هيّا
    People need to come to a garage without graffiti on the wall. Now clean it up. Open Subtitles يجب أن تأتي الناس إلى الورشة بدون وجود رسومات على الحائط، الآن نظفها
    But I clean it when I'm done. I clean after I bathe. Open Subtitles وسوف أنظفه بعد أن أنتهى سأنظف كل شئ بعد أن أستحم
    We made a mess. We clean it up. that's it. Open Subtitles لقد أحدثنا فوضى و سنقوم بتنظيفها هذا كل شيء
    Wouldn't be so hard to clean it out, bring it to life. Open Subtitles لن يكون من الصعب جداً تنظيفه و ارجاعه للحياة
    It might smell a bit of dragon. The women could clean it up. Open Subtitles ،على الرغم تفوح منه رائحة التنين .لكن بوسع النساء تنظيفه
    - Angie had a little too much to drink, and I guess I can't expect her to clean it up because she's passed out. Open Subtitles وأعتقد أنه لايمكنني التوقع منها تنظيفه لأنه مغمى عليها
    I can clean it and hand you back a whole new you, a jean-Pierre Duman who never has to hide again. Open Subtitles يمكنني تنظيفه وأعيد لك ,هويتك الجديدة تماما جون بيير دومان الذي ليس عليه الإختفاء مرة أخرى
    All we have to do is clean it up and hack a 50-foot-wide path to civilization. Open Subtitles كل ما علينا فعله فقط هو تنظيفها ونخترق طريق يتسع 50 قدمًا للحضارة
    This is my mess, and I got to clean it up. Open Subtitles أنا من خلقت حالة الفوضى هذه وعليّ تنظيفها
    You created the mess this morning. Now you clean it up. Open Subtitles إنت من صنع هذه الفوضى وأنت من عليك تنظيفها.
    I left to get a towel to clean it up, but I was only gone for, like, 30 seconds. Open Subtitles غادرت لأحضر منشفه واقوم بتنظيفه لكني لم اغادر سوى 30 ثانية تقريباً
    Great. I have a new tradition. You clean it. Open Subtitles عظيم , عندي تقليد جديد , أنت نظفه أنا خارج الموضوع , باي .
    You clean it or you get the midnight shift to clean it. Open Subtitles نظفها وإلا ستقضي نوبتك الليلية في تنظيفها
    Bring it back first thing in the morning, and I can clean it for you. Open Subtitles أحضريه مرة أخرة و بعدها بالصباح أستطيع أن أنظفه لك.
    I don't want to see this mess here. clean it. Open Subtitles لا أريد أن أرى هذه الفوضى هنا قوموا بتنظيفها
    I'll teach you how to clean it, teach you how to fire it. Open Subtitles ساعلمك كيف تنظفها وساعلمك كيف تطلق النار بها
    Look at this. Money everywhere. clean it up. Open Subtitles أنظر إلى هذا, المال في كل مكان نظّفه
    If you do not have a clean house, you should borrow money to clean it up. UN اذا كان بيتك غير نظيف، ينبغي أن تقترض المال لتنظيفه.
    Don't make a mess, or I have to clean it up. Open Subtitles لا تقوم بأحداث الفوضى بالطعام ، حتى لا أضطر لتنظيفها.
    I want to figure out what she's doing before we have to go clean it up later. Open Subtitles أريد معرفة ماذا كانت تفعل قبل أن ننظفه لاحقاً
    Jacq, this clunker is a sticky mess and somebody's got to clean it up. Open Subtitles جاك هذه العربة مشكله عالقة وعلى احهم ان ينظفها
    You take a shit in that, they're gonna get you to clean it out, pal. Open Subtitles لقد تغوطت بداخله يجب عليك أن تنظفه يا صاح
    I gotta clean it up before the mama comes in. Open Subtitles كان علي أن أنظفها قبل أن تدخل الأم أتريد شيئا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more