"clientele" - Translation from English to Arabic

    • الزبائن
        
    • زبائن
        
    • عملاء
        
    • العملاء
        
    • زبائننا
        
    • زبائنه
        
    • زبائنك
        
    • عملائك
        
    • عملائي
        
    • زبائني
        
    • والزبائن
        
    • المترددين
        
    • عملائها
        
    • لزبائنه
        
    • لعملاء
        
    - Uh, I can get that kinda clientele here. Open Subtitles أستطيع الحصول على هذا النوع من الزبائن هنا
    He's always talking about how he can't stand the clientele. Open Subtitles وكان دائم الحديث عن عدم قدرته على تحمُّل الزبائن.
    The first phase involved a new marketing strategy and subsidized rental accommodation designed to attract an upscale clientele. UN وشملت المرحلة الأولى استراتيجية جديدة للتسويق وتقديم إعانات لتمويل إقامة مساكن للإيجار بهدف اجتذاب زبائن مقتدرين.
    No, I'm sorry. I tend to work with a much younger clientele. Open Subtitles . لا أعتذر ، أنا أفضل أن أعمل على زبائن أصغر
    A diversity in the clientele of the Court that mirrors the diversity of the Court's composition is reassuring. UN ومما يطمئن أن هناك تنوعا في عملاء المحكمة على قدر التنوع في تشكيلها.
    The expanding clientele due to population growth and the increasing incidence of poverty provides a large potential market for these institutions. UN ويتيح ازدياد عدد العملاء بسبب ارتفاع عدد السكان وزيادة حالات الفقر سوقا محتملة كبيرة لهذه المؤسسات.
    The first phase involved a new marketing strategy and subsidized rental accommodation designed to attract an upscale clientele. UN وتشمل المرحلة الأولى استراتيجية تسويقية جديدة وسكن الإيجار المدعوم يرميان إلى اجتذاب الزبائن الأثرياء.
    The first phase involved a new marketing strategy and subsidized rental accommodation designed to attract an upscale clientele. UN وتشمل المرحلة الأولى استراتيجية تسويقية جديدة وسكن الإيجار المدعوم يرميان إلى اجتذاب الزبائن الأثرياء.
    The training curriculum should also take into account the intended clientele and the economic context. UN كما ينبغي للمناهج التدريبية أن تأخذ الزبائن المستهدفين والإطار الاقتصادي في الاعتبار.
    The centre's records show that half of the clientele were of Luxembourg nationality. UN ووفقا لما صرحت به الدائرة، يلاحظ أن نصف الزبائن كانوا من رعايا لكسمبرغ.
    The major clientele for this trade are coming from the foreign fishing vessels that come to Fiji. UN ومعظم زبائن هذه الحرفة من العاملين على متن سفن صيد الأسماك الأجنبية التي تفد إلى فيجي.
    89. The Committee expressed concern at the criminalisation of prostitution in the Zimbabwean legal system, while the clientele go unpunished. UN 89- أعربت اللجنة عن القلق إزاء تجريم البغاء في النظام القانوني لزمبابوي، في حين لا يعاقب زبائن البغايا.
    :: Having a regular clientele gives them reassurance. UN :: يطمئنون لرؤية زبائن يأتون إليهم بصفة منتظمة.
    Consequently, the Tribunal awarded her damages to cover revenue lost while she re-established herself and built a new clientele. UN وبناء عليه قضت الحكمة بدفع تعويضات لها لتعويضها عن الدخل الذي فقدته وهي تُعد نفسها للعمل من جديد وتكون عملاء جدد.
    Women make up 97 per cent of its clientele, running small business operations at some 300 different places in various parts of the country. UN وتشكل النساء 97 في المائة من عملاء المؤسسة ويتوزعن على 300 موقع تقريبا.
    Young women constitute 35 per cent of the Bank's clientele. UN وتشكل الشابات 35 في المائة من عملاء هذا البنك.
    Besides, it pays well, and I get to give back, it being a mostly geriatric clientele. Open Subtitles علاوة على ذلك يدفعون جيدًا وأنا أحصل على الباقي معظم العملاء من كبار السن
    I do hope we're not speaking disparagingly about our clientele. Open Subtitles أتمنى أن لا نتحدث عن مشاكلنا الخاصه مع زبائننا
    In sum, the post would enable the Fund to provide better and more responsive services to its growing clientele. UN وخلاصة القول إن الوظيفة سوف تتيح للصندوق تقديم خدمات أفضل وأكثر استجابة لاحتياجات زبائنه المتزايد عددهم.
    Once your clientele starts dying, who do you sell to? Open Subtitles اقصد إذا بدأ زبائنك بالموت، فلمن قد تبيع بضاعتك؟
    Do you think that your female clientele is gonna trust you when they find out that you've been setting them up with murder suspects? Open Subtitles هل تعتقد أن عملائك الإناث سيثقون بك عندما يكتشفون أنه تم وضعهم مع مشتبه به للقتل ؟
    That's the kind of thing that would only entice my target clientele. Open Subtitles ذلك النوع من الأمور من شأنه أن يغري فقط عملائي المستهدفين
    Yeah, my offer to place some more authentic Americana with my Japanese clientele. Open Subtitles أجل، عرضي بشأن صنع بعض التحف الأمريكية الأصيلة مع زبائني اليابانيون
    The clientele are not tourists, but are usually locals or transients, including men from Panama on their way north. UN والزبائن ليسوا من السياح وإنما هم عادة من السكان المحليين أو المسافرين، وفيهم رجال قادمون من بنما متجهون إلى الشمال.
    States should implement training programmes to provide those who work in minority communities with linguistic and cultural training sensitive to the differences of their clientele. UN 88- على الدول أن تنفذ برامج تدريبية لتزويد أولئك العاملين في مجتمعات الأقليات بالتدريب اللغوي والثقافي الذي يراعي الاختلافات لدى المترددين عليهم.
    It is also assessing the nature of its clientele, which is comprised largely of school leavers. UN كما تقوم اللجنة بتقييم طبيعة عملائها الذين يتكونون إلى حد كبير من المنقطعين عن الدراسة.
    In turn, the Fund would be better able to provide more responsive and efficient services to its growing and aging clientele. UN وسيصبح الصندوق بدوره أقدر على توفير خدمات أكثر استجابة وكفاءة لزبائنه الذين تتزايد أعدادهم وتطول أعمارهم.
    The Colloquium provided a unique opportunity for the Court's clientele from all regions to engage in a dialogue with the judges, regarding the use of the Court. UN ووفرت الندوة فرصة فريدة لعملاء المحكمة من جميع المناطق ليشاركوا في حوار مع القضاة فيما يتعلق بفائدة المحكمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more