"clogs" - Translation from English to Arabic

    • السدادات
        
    • القباقيب
        
    • الأحذية
        
    • القباقب
        
    • القبقاب
        
    • تسد
        
    • سدادات
        
    • ويسد
        
    Perhaps you might have considered clearing the drainage tube of clogs. Open Subtitles ربما خمّنتِ في إزالة أنبوب التصريف من السدادات
    to when he popped his clogs, and that ain't you, mate. Open Subtitles إلى عندما برزت السدادات له، وهذا ليس لك، رفيقة.
    If I wore a pair of clogs, would that make me a Dutchman? Open Subtitles إن إرتديتُ زوجاً من القباقيب فهل سيجعلني ذلك هولندياً؟
    Miss... From somewhere where they wear clogs. Open Subtitles و ملكة جمال من مكان ما يرتدون فيه القباقيب
    Yeah, I know. We can go shopping for clogs. Open Subtitles أجل، أتعلم، يمكننا أن نتسوّق في سوق الأحذية.
    Course, we can go on making clogs for stock if you like. Open Subtitles يمكننا الإستمرار في صنع القباقب للتخزين
    Oh, my God, look at this guy in these overalls and the clogs. Open Subtitles انظروا الى هذا الشاب الذى يرتدى القبقاب
    The polyether polyol mixes with the diisocyanate, which mixes with the sugar in the Fruity Moons that dissipates at an even rate when the marshmallows dissolve, creating an expanding foam that clogs the coal vein's air pockets, Open Subtitles يمزج البوليول البولي مع دييزوسيانات، الذي يمزج مع السكر في أقماح فاكهي التي تبدد بمعدل حتى التي تسد جيوب الهواء الهواء الوريد،
    You're lucky I wasn't wearing clogs. Open Subtitles أنك محظوظ , لأنني لم أكن ارتدي سدادات
    Yeah, says the girl who only wears clogs. Open Subtitles نعم، يقول الفتاة التي ترتدي السدادات فقط.
    Yeah, well, that doesn't make them not clogs. Open Subtitles نعم، حسنا، هذا لا يجعل لهم لا السدادات.
    Really get in there, okay, conquer those clogs. Open Subtitles اذهبي هناك فعلاً واقهري تلك السدادات
    So I can get her a pair of wooden clogs. Open Subtitles إذاً أستطيع أن أهديها زوجاً من القباقيب الخشبية
    Wooden clogs on his feet. Open Subtitles وهم يرتدون القباقيب الخشبية بأقدامهم"
    Okay, I would love to see you two crazy kids get hitched in Holland more than anyone, with the tulips and the clogs, in front of a windmill, the whole shebang. Open Subtitles حسناً ، سأكون سعيدة لأراكما أيها المجنونين الصغيرين و قد ارتبطتما في (هولندا) أكثر من أي شخص بالزنبق و القباقيب أمام الطاحونة الصورة جميلة جداً
    Please, do the world a favor and change back into some disgusting mom jeans, a pair of ugly clogs, and just accept the uncomfortable truth. Open Subtitles من فضلكن، قدمن للعالم معروفا وغيرن ملابسكن إلى بعض سراويل الأمهات المقرفة زوج من الأحذية البشعة
    Every morning when she'd pull into the parking lot, wearing these impossibly hard to walk in clogs, everything about her seemed effortless. Open Subtitles كل صباح عندما تقف في مواقف السيارات ترتدي تلك الأحذية المظنية للمشي كل شيء بخصوصها بدا سهلاً
    Those special clogs. Do you remember those clogs? Open Subtitles الأحذية العجيبة هل تذكر تلك الأحذية ؟
    Your trade's gone down till all you sell is clogs. Open Subtitles محلك إنحدر ولم تعد تبيع سوى القباقب
    The land of tulips, clogs and cheese. Open Subtitles أرص زهرة "التوليب" . القباقب و الجبن
    You're not going to wear clogs at your wedding. Open Subtitles أنت لن تلبسي القبقاب في حفل زفافك
    Worse comes to worst, I'll wear my clogs. Open Subtitles إذا ساءت الأمور سألبس القبقاب
    It clogs your arteries and it makes you fat. Open Subtitles أنها تسد الشرايين وتزيد الدهون
    clogs or claws? Open Subtitles سدادات أو مخالب
    Blood starts clotting like crazy and clogs the vessels in your brain and kidneys. Open Subtitles يبدأ الدم بالتجلط بجنون ويسد الشرايين بمخك و كليتيك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more