"close friend" - Translation from English to Arabic

    • صديق مقرب
        
    • صديقة مقربة
        
    • صديق حميم
        
    • صديق مقرّب
        
    • الصديق المقرب
        
    • صديق مُقرب
        
    • صديق مُقرّب
        
    • أصدقائي المقربين
        
    • صديقاً مقرّباً
        
    • الصديق الحميم
        
    • الصديقة الحميمة
        
    • صديقة مقرّبة
        
    • صديقك المقرّب
        
    • صديقه مقربه
        
    • صديقهم المقرب
        
    sameer wasn't only my son but was very close friend of mine Open Subtitles سمير لم يكن ابني فقط بل كان صديق مقرب لي أيضاً
    Hey, man. Someone's going to. Better it be a close friend. Open Subtitles يا رجل احدهم سيفعل، من الأفضل أن يكون صديق مقرب
    Hey, I don't want her in my zip code. But she's a close friend. Open Subtitles أنا لا أريدها في منطقتي، ولكنها صديقة مقربة.
    Finland is a close friend and partner within the Nordic community. UN إن فنلندا صديق حميم وشريك في مجتمع دول الشمال.
    How can a close friend not know his birthday? Open Subtitles كَيْفَ ان صديق مقرّب لا يَعْرفَ عيد ميلاده؟
    I had this really close friend in high school. Open Subtitles كان لدي هذا الصديق المقرب في المدرسة الثانوية
    Recently, a close friend of mine explained an excellent concept to me. Open Subtitles مؤخرآ، صديق مُقرب لي فسّر لي مفهوم ممتاز.
    Called him a close friend. Open Subtitles لقد قال بأنه كان صديق مُقرّب.
    The loss of his mother, a close friend of mine, was hard on both father and son. Open Subtitles إن فقدان والدته، وهو صديق مقرب لي، كان من الصعب على كل من الأب والابن.
    He began with seeking the assistance of a close friend, United States attorney Lester Hyman, to seek a new company to run the registry. UN فبدأ يلتمس المساعدة من صديق مقرب إليه، هو المحامي الأمريكي ليستر هايمان، لإنشاء شركة جديدة لإدارة السجل.
    Oh, this is tougher to take than the success of a close friend. Open Subtitles هذا عبء قوي لتحمله أكثر من نجاح صديق مقرب
    I didn't think he'd ever give it to someone else, but he must... think of you as a really close friend. Open Subtitles لم اعتقد ابداً أنه سيعطيه لأحد آخر لكن هو على الأغلب يفكر بك على أنك فعلاً صديق مقرب
    Uh, so you can dance with a padrino or... a close friend de la familia. Open Subtitles لترقصي إذا مع عرّاب أو .. أو صديق مقرب من عائلتك
    This is Norman Oppenheimer, a very close friend of prime minister Eshel. Open Subtitles هذا هو نورمان أوبنهايمر، وهو صديق مقرب جدا من رئيس الوزراء إشيل.
    I lost my ticket, but I'm a close friend of the minister of defense. Open Subtitles "انا فقدت تذكرتي ، لكنني صديقة مقربة لـ"وزير الدفاع
    According to the author, Remi Roger was a close friend of Isabel and her boyfriend, Demetrio. UN ويشير صاحب البلاغ إلى أن ريمي روجر هو صديق حميم لإيزابيل وصديقها ديمتريو.
    -A close friend. I want to show her the river. Open Subtitles - صديق مقرّب, أريد أن أفرّجها على النهر -
    It is for that reason that the Philippines is deeply concerned about the situation of a close friend. UN ولهذا السبب، تشعر الفلبين بقلق عميق إزاء حالة هذا الصديق المقرب.
    -During his college days, he had a close friend named Alex. Open Subtitles - .خلال أيام جامعته ، كان لديه صديق مُقرب يُدعى ألكس-
    Yvonne, there's nothing wrong with having a close friend. Open Subtitles إيفون) ليس هناك خطأ بإمتلاك صديق مُقرّب)
    A very close friend of mine, who happened to be a republican, was running for senate and told me to come work on his campaign to take my mind off the grief. Open Subtitles أحد أصدقائي المقربين جداً، والذي صادف أن يكون جمهوري, كان مرشح ليكون سيناتور وطلب مني العمل في حملته لأنشغل عن حزني.
    Well, I have a close friend who is a clinical psychologist. Open Subtitles أعرف صديقاً مقرّباً يشتغل طبيباً نفسانيّاً
    China will remain a close friend, reliable partner and good brother of Africa. UN وستظل الصين لأفريقيا بمثابة الصديق الحميم والأخ الوفي والشريك الذي يُعول عليه.
    It is a pleasure to see Mexico, a close friend and neighbour of the United States, sitting in the Chair - even if only temporarily. UN تسعدني رؤية المكسيك، الصديقة الحميمة للولايات المتحدة وجارتها، وهي تترأس المؤتمر - وإن كان ذلك لفترة مؤقتة.
    She's not a close friend. Open Subtitles ليست صديقة مقرّبة. لماذا؟
    And just for fun, your close friend Jack Kennedy. Open Subtitles و للمرح فقط ، صديقك المقرّب (جاك كينيدي)
    Well, Margaux is a very close friend. Open Subtitles حسناً مارغو صديقه مقربه جداً
    They're celebrating the anniversary of a very close friend, Marv. Open Subtitles يحتفلون بذكرى صديقهم المقرب للغاية، يا (مارف).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more