"co-worker" - Translation from English to Arabic

    • زميل
        
    • زميلة
        
    • الزميل
        
    • زميلتها
        
    • زميلتي
        
    • زميله
        
    • زملاء العمل
        
    • زميلا
        
    • زميلته
        
    • كزميل
        
    Now you started to see your co-worker Mr. Asai, right? Open Subtitles الآن بدأتِ رؤية السيد أساي زميل عملك، أليس كذلك؟
    :: Five million women reported acts of violence perpetrated by a manager, teacher, employee or co-worker during their student life UN :: أبلغت خمسة ملايين امرأة عن عنف على يد شخص في الإدارة أو معلم أو موظف أو زميل في أثناء دراستهن
    We need to show the CCTV of the car to Fraser's wife and his co-worker. Open Subtitles .. نحتاج أن نري كاميرة مراقبة السيارة لزوجة فريزر و زميل عمله
    And then I'm like, "Wow, I could never date a co-worker. What a bad idea." Open Subtitles و افكر انني لا استطيع ابداً ان اواعد زميلة عمل,يا لها من فكرة سيئة.
    Good night, gender-transitioned co-worker we had a whole meeting about. Open Subtitles عمت مساء أيها الزميل المتحول جنسيا الذي خضنا اجتماع كامل بشأنك
    A co-worker says she didn't eat anything unless she grew it herself. Open Subtitles مصابة بوسواس المرض بشكل كبير حسب قول زميلتها لم تأكل شيئا لم تقم بزراعته بنفسها
    She's my co-worker. Open Subtitles انها زميلتي بالعمل انا استمتع بالعمل معها
    Ellis told his co-worker he had it out for cops Open Subtitles أخبر "إيليس" زميله في العمل أنه سئم من الشرطة
    Have you ever had sexual relations with a co-worker? Open Subtitles هل من أي وقت مضى العلاقات جنسية مع زميل في العمل؟
    Are you currently romantically involved with any other co-worker or subordinate, Open Subtitles هل حاليا علاقة عاطفية مع أي دولة أخرى زميل في العمل أو مرؤوس،
    If you are dizzy or weak, inform a co-worker now. Open Subtitles إذا كنت بالدوار أو ضعيفة، وإبلاغ زميل في العمل الآن.
    co-worker said they were good, hard-working people. Open Subtitles قال زميل في العمل أنهما كانا شخصين جيدين، و مجتهدين
    He's a co-worker of mine, and he was kind enough to drive me home. Open Subtitles إنّه زميل عمل، وأبدى كرماً كافياً ليقلّني إلى المنزل. حسناً, إذا كان هذا هو الحال،
    Well, 10 years later Judy had an affair with a co-worker, a Jeff Godwin? Open Subtitles حسنا,بعد 10 سنوات جودي أجرت علاقة غرامية مع زميل إسمه جيف غودوين؟
    I am just a co-worker who would do anything for any of you at any time. Open Subtitles أنا فقط زميل سيفعل أيّ شيء لأيّ أحد منكم في أيّ وقت
    I made a comment about a female co-worker's appearance. Open Subtitles لذا تفوّهتُ بتعليقٍ على مظهر زميلة عملٍ.
    Just because you're having personal issues with a co-worker, with a neurosurgeon, it's not fair that you silence my voice. Open Subtitles ليس بسبب أموركَ الشخصية مع زميلة جراحة عصبية ليس من العدل أن تسكتني
    And the co-worker said they met a few months ago. Open Subtitles وقالت زميلة العمل أنهما تقابلا منذ عدة أشهر
    And asked Lynn to plant a bug in the co-worker's office. Open Subtitles وطلب من (لين) زرع آداة تجسس في مكتب الزميل.
    The co-worker's ready for you. Open Subtitles أثار عضة زميلتها في العمل جاهزة للكلام معكم
    You asking as my co-worker? Open Subtitles أتسألين بصفتكِ زميلتي في العمل؟
    The defendant before you beat a co-worker to death with a nail-studded 2x4 for finishing the coffee and not starting a new pot. Open Subtitles المتهم الذي يسبقك برّح زميله ضرباً بمسمار الزينة لأنه أنهى القهوة ولم يملأ الإبريق من جديد
    There was no record of a co-worker rivalry. Open Subtitles لا يوجد أي سجل حول خصومة بين زملاء العمل.
    The person who harasses can be a subordinate of the employee, co-worker, immediate supervisor or the employer himself or herself. UN ويمكن أن يكون الشخص المتحرّش لذي يضايق مرؤوسا للموظف أو زميلا في العمل، أو مشرفا مباشرا، أو رب العمل نفسه أو نفسها.
    So you're telling me this guy couldn't have killed his co-worker two days ago? Open Subtitles إذاً هل تخبرني أن هذا الرجل لم يقتل زميلته قبل يومين؟
    But as your co-worker, Open Subtitles ولكن كزميل لكِ في العمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more