Communication addressed to the Government of Colombia on 3 October 1995. | UN | بلاغ موجه إلى حكومة كولومبيا في ٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١. |
Communication addressed to the Government of Colombia on 12 November 1993. | UN | بلاغ موجه إلى حكومة كولومبيا في ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر ٣٩٩١ |
It congratulated Colombia on having being reviewed on the historic day of the sixtieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights. | UN | وهنأت كولومبيا على استعراضها في اليوم التاريخي الذي يصادف الذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان. |
In this respect I would like to congratulate Colombia on ratifying the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT). | UN | وفي هذا الصدد، أود أن أهنئ كولومبيا على تصديقها على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية. |
Allow me now to express the position of the Government of Colombia on the agenda item under consideration. | UN | واسمحوا لي اﻵن أن أعرب عن موقف حكومة كولومبيا بشأن البند قيد النظر من جدول اﻷعمال. |
Proposal by Colombia on the Rules of Procedure and Evidence | UN | اقتراح مقدم من كولومبيا بشأن القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات |
Report by the Secretary-General concerning the credentials of the alternate representatives of Colombia on the Security Council | UN | تقرير من الأمين العام يتعلق بوثائق تفويض الممثلين المناوبين لكولومبيا في مجلس الأمن |
Paraguay also cooperates with the Republic of Colombia on a plan of action on security matters, demonstrating the shared vision of the two countries and their determination to combat transnational crimes affecting them. | UN | كما تجدر الإشارة إلى التعاون مع جمهورية كولومبيا في وضع خطة العمل المتعلقة بالأمن، التي تجسد الرؤية المشتركة بين البلدين في التصدي للجرائم العابرة للحدود الوطنية التي تعاني منها الأمم. |
Countries could learn a great deal from the principles adopted by Colombia on investment liberalization and legal stability. | UN | :: إن باستطاعة البلدان تعلم الكثير من المبادئ التي تبنتها كولومبيا في مجال تحرير الاستثمار والاستقرار القانوني. |
The Optional Protocol entered into force for Colombia on 23 March 1976. | UN | ولقد أصبح البروتوكول الاختياري نافذاً في كولومبيا في 23 آذار/مارس 1976. |
Those policies had put Colombia on the road to recovery, permitted the protection of all sectors of society and helped to re-establish State control in areas under the influence of illegal armed groups. | UN | وقد وضعت هذه السياسات كولومبيا في بداية الطريق إلى الانتعاش، كما سمحت بحماية جميع قطاعات المجتمع وساعدت إعادة فرض سلطة الدولة في مناطق تقع تحت تأثير جماعات مسلحة غير مشروعة. |
Venezuela has repeatedly expressed concern about the impact of the armed conflict in Colombia on peace and stability in the region. | UN | وقد أعربت فنزويلا مرارا عن انشغالها إزاء أثر النزاع المسلح في كولومبيا على السلام والاستقرار في المنطقة. |
A number of them had indeed prepared in advance analyses of the situation of internal displacement in Colombia on the basis of the Guiding Principles. | UN | وكان عدد منهم قد أعد بالفعل تحليلات مسبقة لحالة التشرد الداخلي في كولومبيا على أساس المبادئ التوجيهية. |
Comments by Colombia on document PCNICC/1999/WGEC/RT.7 proposed by the Coordinator | UN | تعليقات كولومبيا على ورقة المناقشة PCNICC/1999/WGEC/RT.7 المقترحة من المنسق |
Comments by Colombia on document PCNICC/1999/WGEC/RT.8 submitted by the Coordinator | UN | تعليقات من كولومبيا على الوثيقة PCNICC/1999/WGEC/RT.8 المقدمة من المنسق |
It also takes note of a document containing the observations by the Government of Colombia on its report. | UN | وتحيط اللجنة علماً أيضاً بوثيقة تتضمن الملاحظات التي أبدتها حكومة كولومبيا بشأن هذا التقرير. |
Proposal submitted by Colombia on the definition of the crime of aggression and on conditions for the exercise of the jurisdiction of the Court with regard to this crime | UN | اقتراح مقدم من كولومبيا بشأن تعريف جريمة العدوان وشروط ممارسة المحكمة لاختصاصها على هذه الجريمة |
Proposal submitted by Colombia on the definition of the crime of aggression and on conditions for the exercise of the jurisdiction of the Court with regard to this crime | UN | اقتراح مقدم من كولومبيا بشأن تعريف جريمة العدوان وشروط ممارسة المحكمة لاختصاصها على هذه الجريمة |
Proposal submitted by Colombia on the Italian proposal made orally in the Working Group on 13 March 2000 | UN | تعليقات مقدمة من كولومبيا بشأن الاقتراح الإيطالي المقدم شفويا في الفريق العامل في 13 آذار/مارس 2000 |
Report of the Secretary-General concerning the credentials of the alternate representatives of Colombia on the Security Council | UN | تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض الممثلين المناوبين لكولومبيا في مجلس الأمن |
Having conducted the review of Colombia on 23 April 2013 in conformity with all relevant provisions contained in Council resolution 5/1, | UN | وقد أجرى الاستعراض المتعلق بكولومبيا في 23 نيسان/أبريل 2013 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1، |
The Special Rapporteur considers that this mechanism would be a useful means of receiving and disseminating information in Colombia on matters pertaining to his mandate. | UN | ويرى المقرر الخاص أن هذه اﻵلية ستكون وسيلة مفيدة لتلقي وتعميم معلومات في كولومبيا عن مسائل تتصل بولايته. |
- Advisory services to Colombia on the drafting of regulations for implementing the Act on Free Competition; | UN | - الخدمات الاستشارية التي قُدمت لكولومبيا بشأن صياغة قواعد تنظيمية لتنفيذ قانون المنافسة الحرة؛ |
My delegation would like also to express its specific support for operative paragraph 5 of the draft, which is fully in keeping with the content of the press communiqué issued by the Ministry of Foreign Affairs of Colombia on 10 October last. | UN | ويود وفدي أيضا أن يعرب عن دعمه للفقرة 5 من منطوق مشروع القرار على وجه التحديد، فهي تتمشى تماما مع فحوى البيان الصحفي الذي أصدرته وزارة الخارجية في كولومبيا يوم 10 تشرين الأول/أكتوبر الماضي. |
We are working closely with the Governments of Brazil and Colombia on action plans to eliminate racial and ethnic discrimination and to promote equality in our respective countries. | UN | ونحن نعمل بشكل وثيق مع حكومتي البرازيل وكولومبيا على وضع خطط عمل للقضاء على التمييز العنصري والعرقي وتعزيز المساواة في بلداننا. |
34. Throughout 2009, the Office continued the implementation of its project in Colombia on preventing and combating the illicit manufacturing and trafficking in firearms and ammunition to prevent crime and promote a culture of peace. | UN | 34 - وواصل المكتب طوال عام 2009 تنفيذ مشروعه في كولومبيا المتعلق بمنع ومكافحة تصنيع الأسلحة النارية والذخائر والاتجار بها على نحو غير مشروع لمنع الجريمة ولتعزيز ثقافة السلام في البلد. |
Proposal submitted by Colombia on the " structure " of war crimes committed in the context of an armed conflict of a non-international character | UN | اقتراح مقدم من كولومبيا فيما يتعلق " بهيكل " جرائم الحرب في حالة وقوع نزاع مسلح غير ذي طابع دولي |