Go. Go, go, go, go, go. Get to safety, Come on. | Open Subtitles | اذهبوا ، اذهبوا ، اذهبوا إلى منطقة الأمان ، هيا |
Don't worry, everything will be fine. Come on, I'll walk you. | Open Subtitles | لا تقلقِ سيكون كل شيء على مايرام هيا سأمشي معكِ |
Come on, you know that would melt before it got here, so that's not a good idea, duh. | Open Subtitles | هيا أنت تعلمين من انها ستذوب قبل ان تصل إلى هنا إذن هذه ليست فكره جيده |
We're not. Come on. Let's get out of here, okay? | Open Subtitles | لسنا في مأزق، هيّا بنا، لنخرج من هنا، حسنٌ؟ |
- I didn't hear anything. Come on. - Can you open up? | Open Subtitles | ـ لم أسمع أي شيء هيا ـ هل يمكنك فتحه الان؟ |
Come on, man. I'm not a protester! I work here! | Open Subtitles | هيا يارجل انا لست من المحتجين انا اعمل هنا |
Put down the grenade. Come on, man. We don't have to... | Open Subtitles | اترك القنبلة هيا يا رجل لا يجب ان نفعل ذلك |
- But thank you. - Come on, I'll walk you out. | Open Subtitles | ـ ولكن شكراً لك ـ هيا , سأتمشى معك للخارج |
Come on, we're all gonna be dead soon enough anyway. | Open Subtitles | هيا في كل الأحوال سنموت جميعاً في القريب العاجل |
Come on, what sort of conspiracy theories are you smoking, Gord? | Open Subtitles | هيا, اي نوع من نظريات المؤامرة تعتقد أنهم يقومون بها؟ |
Come on. The NFL loves guys with his kind of background. | Open Subtitles | هيا اتحاد كرة القدم الأميركي يحب الرجال مع هذه الخلفية |
Come on, I've got a friend, she owes me 400 bucks. | Open Subtitles | هيا بنا , لدي صديقة تدين لي بـ 400 دولاراً |
Come on. Cut the cake before your birthday gets over. | Open Subtitles | هيا ، اقطعى الكعكة قبل أن ينتهى عيد ميلادك |
There may not have been much between us, but Come on. | Open Subtitles | هناك ربما لم يكن من ذلك بكثير بيننا، ولكن هيا. |
Come on. ♪.. Something in a winter wonderland. ♪ | Open Subtitles | هيا ايها المشاهدون انا على حافة المنحدر الآن |
Oh, Come on, you had to be done that time. | Open Subtitles | هيا ، كان عليك ان تكوني انتهيتِ بتلك اللحظة |
Come on. Make some noise for me. Oh, they got you. | Open Subtitles | جيك هيا أصدر صوتا لأجلي اوه لقد نالوا من منك |
Come on, guys, got to make it to the clearing. | Open Subtitles | هيّا يا رفاق، علينا الوصول إلى منطقة الغابة الخالية. |
Come on. I've got a go-bag at the mission. | Open Subtitles | هيّا بنا، لديّ حقيبة جاهزة في البعثة الدينية |
Come on, you made a fool of me once already. | Open Subtitles | بالله عليك ، جعلتني ابدو كالمغفلة في مرة سابقة |
Come on, Ma, we got spaghetti in the fridge. | Open Subtitles | بربّك أمي، أظن أن لدينا معكرونة في الثلاجة. |
Well, maybe not the A.V. Club, but I mean, Come on. | Open Subtitles | حَسناً، لَرُبَّمَا لَيسَ أي. في . نادي، لَكنِّي أَعْني، يَجيءُ. |
Come on, you fire-breathing lizard, come and get me! | Open Subtitles | هيا أيتها السحلية النافثة للنيران تعالى و خذينى |
I mean, Come on, won't your bloke be missing you? | Open Subtitles | أعني ، بالله عليكِ ، ألن يفتقدكِ رجلكِ ؟ |
Just take your little key, go to your little special drawer, and get me something top shelf, Come on. | Open Subtitles | فقط يأخذ مفتاحك الصغير، إذهب إلى ساحبك الخاصّ الصغير، ويحصل عليني رفّ شيء الأعلى، يجيء. |
Oh, Come on, just shut up and play the game! | Open Subtitles | ،آوه ، بحقكِ .فقط أطلقِ النار و أكملِ اللعب |
You decided to come for dinner. Great. Come on in. | Open Subtitles | لقد قررت أن تحضر للعشاء, هذا رائع, تفضل بالدخول |
Oh, Come on, man, I'm trying to keep the peace. And what the Ancestors want to do will start a war. | Open Subtitles | بحقّك يا صاح، أحاول حفظ السلام، والسالفون يودّون شن حرب. |
So Come on, preacher man, enough about me, let's talk about your dark and nasties, shall we? | Open Subtitles | لذا كفى حديثاً عني أيها الرجل الواعظ دعنا نتحدث عن ظلامك ، هلا بدأنا ؟ |
Come on, how was that? Did I play a blinder, or what? | Open Subtitles | بربكِ , ماكان رأيكِ بذلك , أأديتُ دورًا رائعًا, أم ماذا؟ |
Over here somewhere. There you go! Oh, Come on, man! | Open Subtitles | أعلم أنّكِ هنا، ها أنتِ ذا، بحقكَ يا رجل. |
Come on, people. Can't we put all this behind us? | Open Subtitles | بربّكم يا رفاق هلاّ وضعنا هذا وراء ظهورنا ؟ |