"come on" - Dictionnaire anglais arabe

    "come on" - Traduction Anglais en Arabe

    • هيا
        
    • هيّا
        
    • بالله عليك
        
    • بربّك
        
    • يَجيءُ
        
    • تعالى
        
    • بالله عليكِ
        
    • يجيء
        
    • بحقكِ
        
    • تفضل
        
    • بحقّك
        
    • كفى
        
    • بربكِ
        
    • بحقكَ
        
    • بربّكم
        
    Go. Go, go, go, go, go. Get to safety, Come on. Open Subtitles اذهبوا ، اذهبوا ، اذهبوا إلى منطقة الأمان ، هيا
    Don't worry, everything will be fine. Come on, I'll walk you. Open Subtitles لا تقلقِ سيكون كل شيء على مايرام هيا سأمشي معكِ
    Come on, you know that would melt before it got here, so that's not a good idea, duh. Open Subtitles هيا أنت تعلمين من انها ستذوب قبل ان تصل إلى هنا إذن هذه ليست فكره جيده
    We're not. Come on. Let's get out of here, okay? Open Subtitles لسنا في مأزق، هيّا بنا، لنخرج من هنا، حسنٌ؟
    - I didn't hear anything. Come on. - Can you open up? Open Subtitles ـ لم أسمع أي شيء هيا ـ هل يمكنك فتحه الان؟
    Come on, man. I'm not a protester! I work here! Open Subtitles هيا يارجل انا لست من المحتجين انا اعمل هنا
    Put down the grenade. Come on, man. We don't have to... Open Subtitles اترك القنبلة هيا يا رجل لا يجب ان نفعل ذلك
    - But thank you. - Come on, I'll walk you out. Open Subtitles ـ ولكن شكراً لك ـ هيا , سأتمشى معك للخارج
    Come on, we're all gonna be dead soon enough anyway. Open Subtitles هيا في كل الأحوال سنموت جميعاً في القريب العاجل
    Come on, what sort of conspiracy theories are you smoking, Gord? Open Subtitles هيا, اي نوع من نظريات المؤامرة تعتقد أنهم يقومون بها؟
    Come on. The NFL loves guys with his kind of background. Open Subtitles هيا اتحاد كرة القدم الأميركي يحب الرجال مع هذه الخلفية
    Come on, I've got a friend, she owes me 400 bucks. Open Subtitles هيا بنا , لدي صديقة تدين لي بـ 400 دولاراً
    Come on. Cut the cake before your birthday gets over. Open Subtitles هيا ، اقطعى الكعكة قبل أن ينتهى عيد ميلادك
    There may not have been much between us, but Come on. Open Subtitles هناك ربما لم يكن من ذلك بكثير بيننا، ولكن هيا.
    Come on. ♪.. Something in a winter wonderland. ♪ Open Subtitles هيا ايها المشاهدون انا على حافة المنحدر الآن
    Oh, Come on, you had to be done that time. Open Subtitles هيا ، كان عليك ان تكوني انتهيتِ بتلك اللحظة
    Come on. Make some noise for me. Oh, they got you. Open Subtitles جيك هيا أصدر صوتا لأجلي اوه لقد نالوا من منك
    Come on, guys, got to make it to the clearing. Open Subtitles هيّا يا رفاق، علينا الوصول إلى منطقة الغابة الخالية.
    Come on. I've got a go-bag at the mission. Open Subtitles هيّا بنا، لديّ حقيبة جاهزة في البعثة الدينية
    Come on, you made a fool of me once already. Open Subtitles بالله عليك ، جعلتني ابدو كالمغفلة في مرة سابقة
    Come on, Ma, we got spaghetti in the fridge. Open Subtitles بربّك أمي، أظن أن لدينا معكرونة في الثلاجة.
    Well, maybe not the A.V. Club, but I mean, Come on. Open Subtitles حَسناً، لَرُبَّمَا لَيسَ أي. في . نادي، لَكنِّي أَعْني، يَجيءُ.
    Come on, you fire-breathing lizard, come and get me! Open Subtitles هيا أيتها السحلية النافثة للنيران تعالى و خذينى
    I mean, Come on, won't your bloke be missing you? Open Subtitles أعني ، بالله عليكِ ، ألن يفتقدكِ رجلكِ ؟
    Just take your little key, go to your little special drawer, and get me something top shelf, Come on. Open Subtitles فقط يأخذ مفتاحك الصغير، إذهب إلى ساحبك الخاصّ الصغير، ويحصل عليني رفّ شيء الأعلى، يجيء.
    Oh, Come on, just shut up and play the game! Open Subtitles ،آوه ، بحقكِ .فقط أطلقِ النار و أكملِ اللعب
    You decided to come for dinner. Great. Come on in. Open Subtitles لقد قررت أن تحضر للعشاء, هذا رائع, تفضل بالدخول
    Oh, Come on, man, I'm trying to keep the peace. And what the Ancestors want to do will start a war. Open Subtitles بحقّك يا صاح، أحاول حفظ السلام، والسالفون يودّون شن حرب.
    So Come on, preacher man, enough about me, let's talk about your dark and nasties, shall we? Open Subtitles لذا كفى حديثاً عني أيها الرجل الواعظ دعنا نتحدث عن ظلامك ، هلا بدأنا ؟
    Come on, how was that? Did I play a blinder, or what? Open Subtitles بربكِ , ماكان رأيكِ بذلك , أأديتُ دورًا رائعًا, أم ماذا؟
    Over here somewhere. There you go! Oh, Come on, man! Open Subtitles أعلم أنّكِ هنا، ها أنتِ ذا، بحقكَ يا رجل.
    Come on, people. Can't we put all this behind us? Open Subtitles بربّكم يا رفاق هلاّ وضعنا هذا وراء ظهورنا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus