"comet" - English Arabic dictionary

    "comet" - Translation from English to Arabic

    • المذنب
        
    • مذنب
        
    • كوميت
        
    • المذنّب
        
    • مذنّب
        
    • الكوميت
        
    • مُذنب
        
    • المذنبات
        
    • المذّنب
        
    • مذنّبنا
        
    • مذنّبٌ
        
    • المذنّبات
        
    • مُذنّب
        
    • النيزك
        
    • مُذنَّب
        
    The comet really will be a portent of doom... Open Subtitles المذنب سوف يكون حقًا نذيرًا لألف من العذاب
    The comet will soon blaze overhead, terrifying all for only three nights. Open Subtitles المذنب سوف الحريق قريبا النفقات العامة، مرعبة عن لثلاث ليال فقط.
    We don't have much time. There's a comet coming this summer. Open Subtitles ليس لدينا الكثير من الوقت هناك مذنب سيأتي هذا الصيف
    Put your opposable thumbs together... for the one and only comet! Open Subtitles ضعوا اصابعكم الابهام سوياً من اجل الوحيد والأوحد , كوميت
    Well, I was talking to Grams, and she said the comet is a sign of impending doom. Open Subtitles حسناً، لقد كانت تتحدّث مع الإلهام و قالت أنّ المذنّب علامة من علامات تهديد الموت
    But we only have two until the comet passes over. Open Subtitles ولكننا لا نملك غير يومين قبل انتهاء مرور المذنب
    So you better believe I don't care if it blows up, because I'll just be ice floating through space, like a comet. Open Subtitles لذا من الأفضل أن تصدق أنني لا أهتم إذا أنفجر الكوكب.. لأنني سأكون مجرد جليد يطفو في الفضاء مثل المذنب.
    First, let's find out where we can catch the comet. Open Subtitles اولاً يجب علينا ان نعرف اين نقبض علي المذنب
    Not the comet, he'll catch the reflection of the comet. Open Subtitles لن يقبض علي المذنب بل سيقبض علي ظل المذنب
    After 7 hours, the 14-hour rotational cycle of the comet spins. Open Subtitles بعد 7ساعات هناك 14 ساعة من الدوران من دورات المذنب
    comet gets closer to the sun, sun melts the ice, ice turns to steam, we get a big hole, OK? Open Subtitles المذنب اقترب اكثر من الشمس والثلوج تتبخر من عليه الثلج تحول لبخار نحن لدينا فجوة كبيرة هناك، حسناً؟
    If we do find a comet on an Earth-threatening trajectory... it could be difficult to deflect or destroy... before it inflicts apocalyptic destruction. Open Subtitles .. إذا إكتشفنا مذنب يهدد مساره الأرض .. قد يكون من الصعب تحويله أو تدميره قبل أن يُلحق بنا دماراً مروعاً
    Think of the dinosaurs, wiped out by a comet or asteroid strike Open Subtitles تذكر الديناصورات , التي مسحها عن الوجود مذنب أو كويكب كهذا
    The only person who knows anything about Windex or comet in our house... is Carmen, but not me. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي يعرف أيّ شئ حول وينديكس أو مذنب في بيتنا كارمن، لكن ليس انا
    My name's comet, and I am the new recruit... on the next Return to Malgor mission. Open Subtitles اسمي هو كوميت , وأنا المتطور الجديد في رحلة العودة الى كوكب مالغور
    Sorry, Luna, I'm no comet. You two better get back here. Open Subtitles آسف لونا , أنا لست كوميت من الافضل ان تعودا الى هنا أنتما الاثنان
    This is comet we're talking about- the smartest chimp in the agency. Open Subtitles اننا نتحدث عن كوميت , اذكى قرد في الوكالة
    They will be used to observe the comet from an orbital altitude of 25 kilometres. UN وسوف تُستخدم تلك الأجهزة لرصد المذنّب من ارتفاع مداري يبلغ 25 كيلومترا.
    Powerful spells are bound by something even more powerful-- the moon, a comet, a doppelganger. Open Subtitles التعاويذ القويّة تُرسى بشيء أشدّ قوّة مثل القمر أو مذنّب أو قرينة
    And do you descend as low as to the Sunday comet? Open Subtitles وهل نزلت الى مستوى جريدة الأحد الكوميت ؟
    Sozin's comet is arriving and our destinies are upon us. Open Subtitles مُذنب سوزن على وشك الوصول و مصائرنا تتعلق به
    During the 40,000 generations of humanity, there must have been roughly 100,000 apparitions of a bright comet. Open Subtitles خلال 40,000 جيلٍ من الإنسانية لابد أن ظهر ما يقارب الـ 100,000 من المذنبات البراقة
    I read something this morning about a comet in the 1930s. Open Subtitles لقد قرأتُ شيئاً هذا الصباح عن المذّنب فترة الثلاثينات.
    Our comet begins its epic odyssey to spread life or death across the solar system. Open Subtitles يبدأ مذنّبنا رحلته الملحمية ليبسُط الحياة أو الموت عبر النظام الشمسي
    If a comet were to hit the Earth, perhaps 5, 6 miles across... Open Subtitles لو اصطدم مذنّبٌ بالأرض ربما بعرض خمسة أو ستة أميال
    It has set up the nationwide comet and Asteroid Information Network and has a well-established outreach programme. UN وقد أنشأ المركزُ الشبكةَ الوطنية للمعلومات عن المذنّبات والكويكبات، ولديه برنامج راسخ للتوعية البعيدة المدى.
    The moon's not full, I don't think there's a worthy comet for another couple billion years. Open Subtitles القمر ليس كاملًا، ولا أظنّ ثمّة مُذنّب جدير سيقط خلال بليون سنة مقبلة.
    Hey, did you guys see that comet last night? Open Subtitles هل رأيتم ذلك النيزك مساء البارحة يا رفاق؟
    Freeman: A LARGE ENOUGH IMPACT FROM AN ASTEROID OR A comet Open Subtitles صدمة كبيرة بشكلٍ كافٍ من كويكب أو مُذنَّب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more