"coming home" - Translation from English to Arabic

    • عائد للمنزل
        
    • ستعود للمنزل
        
    • تعود للمنزل
        
    • العودة الى الوطن
        
    • عائدة للمنزل
        
    • قادم للمنزل
        
    • يعود للمنزل
        
    • العودة إلى وطنهم
        
    • سيعود للمنزل
        
    • قادمة للمنزل
        
    • العودة للمنزل
        
    • ستعود للبيت
        
    • رُجُوع للبيت
        
    • تأتي للمنزل
        
    • العودة إلى المنزل
        
    coming home from the office so many thoughts raced through my head. Open Subtitles وأنا عائد للمنزل من المكتب جال في خاطري الكثير من الأفكار
    You know, not knowing where you were... not knowing if you're coming home... not knowing if I'm gonna get that phone call saying that you wouldn't be. Open Subtitles عدم معرفة أين أنت عدم معرفة فيما اذا كنت ستعود للمنزل وعدم معرفة فيما اذا كنت سأتلقى ذلك الاتصال الذي يقول أنك لن تعود
    I thought you weren't coming home until tomorrow morning. Open Subtitles اعتقدت أنك لن تعود للمنزل حتى صباح الغدّ
    Estella said you guys were both coming home. Open Subtitles وقال إستيلا يا رفاق كانوا على حد سواء العودة الى الوطن.
    - No one can clean and she's coming home. Open Subtitles ولا احد يستطيع ان ينظفّه وهي عائدة للمنزل
    You're not coming home yet, right? Open Subtitles أنت لست قادم للمنزل بعد، صحيح؟
    No. This is for Carlos. He's coming home Thursday. Open Subtitles لا هذه لكارلوس سوف يعود للمنزل يوم الخميس
    The repeated setbacks in implementing the Lomé agreement keep half a million Sierra Leonean refugees from coming home. UN إن النكسات المتكررة التي تحول دون تنفيذ أحكام اتفاق لومي تمنع نصف مليون من اللاجئين السيراليونيين من العودة إلى وطنهم.
    Daddy's coming home so that mommy can finally take a nap. Open Subtitles والدكِ سيعود للمنزل آخيراً سأتمكّن من الحصول على بعض النوم
    Your sister is coming home for the weekend, and I think it would be a good time for us to all get together. Open Subtitles أختك قادمة للمنزل في عطلة نهاية الاسبوع وأعتقد أنه سيكون وقتا جيداً لنا لجميع معا
    If I see you with him again don't bother coming home again. Open Subtitles اذا رأيتك مرة أخرى معه .. لا تتكبدي عناء العودة للمنزل
    Now, Frankie's coming home with the appointment card. Open Subtitles والآن، فرانكي ستعود للبيت ومعها بطاقة المواعيد
    Look who was just coming home with take-out from the gourmet shop. Open Subtitles إنظرْ الذي كَانَ فقط رُجُوع للبيت بجاهزِ مِنْ دكانِ خبيرَ الأطعمة.
    I don't think that I could do it if I didn't know I was coming home to you. Open Subtitles ولا أعتقد أني سأقدر على فعلها إن لم أعلم أني عائد للمنزل إليكِ.
    They crazy,'cause your mama, your mama's coming home. Open Subtitles إنهم مجانين لأن أمكم لأن أمكم ستعود للمنزل
    Call your Marie-Cécile tonight and tell her you are not coming home. Open Subtitles اتصل بماري سيليس واخبرها انك لن تعود للمنزل اليوم
    He may wear suits now, but he's still just a soldier coming home from war, hoping that somebody is happy to see him, greet him at the door, ask him how his day was. Open Subtitles ويجوز له أن ارتداء سترات الآن، لكنه لا يزال مجرد جندي العودة الى الوطن من الحرب، على أمل أن شخص سعيد لرؤيته،
    I was coming home one night. It was late. Open Subtitles وكنت عائدة للمنزل في أحدى الليلات متأخراً
    How'd you know i was coming home? Open Subtitles نعم كيف عرفت أنني قادم للمنزل ؟
    I'm the one who has to go back to 2016 and tell his mother that her little boy is never coming home. Open Subtitles وإن أصابه مكروه، فأنا من سيرجع لـ 2016 ليخبر والدته أن صغيرها لن يعود للمنزل أبداً
    The repeated setbacks in implementing the Lomé agreement keep half a million Sierra Leonean refugees from coming home. UN إن النكسات المتكررة التي تحول دون تنفيذ أحكام اتفاق لومي تمنع نصف مليون من اللاجئين السيراليونيين من العودة إلى وطنهم.
    Send to ask Antony when he's coming home. No, don't. Open Subtitles ارسلو اسئلو انطوني متى سيعود للمنزل او لا تسألوه
    And-and she told me she was coming home tonight in a text. Open Subtitles ومن ثم قالت لي بأنها قادمة للمنزل اليوم من خلال رسالة نصيه
    Been going on six months now, you ain't been coming home. Open Subtitles لقد مرت ستةُ أشهرٌ الآن ولم تعد تأتي للمنزل
    I thought that maybe Daddy and Bram haven't been coming home because I haven't been working hard enough. Open Subtitles أعتقدتُ بأن والدي وبرام لم يستطيعا العودة إلى المنزل لأنني لم أعمل جاهدة لهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more