"coming to" - English Arabic dictionary

    "coming to" - Translation from English to Arabic

    • قادم إلى
        
    • المجيء إلى
        
    • قادمة إلى
        
    • تأتي إلى
        
    • ستأتي إلى
        
    • تصل إلى
        
    • قادم الى
        
    • القدوم إلى
        
    • يأتي إلى
        
    • القادمة إلى
        
    • قادمون إلى
        
    • يأتون إلى
        
    • القادمين إلى
        
    • سيأتي إلى
        
    • أن تأتي
        
    Change is coming to Cambodia faster than many had anticipated. UN والتغيير قادم إلى كمبوديا بأسرع مما توقعه كثيرون.
    The Israeli prime minister is coming to town, and we need the intelligence he was gonna share with her and only her. Open Subtitles ـرئيس الوزراء الإسرائيلي قادم إلى المدينة، ونحن بحاجة إلى المعلومة التى سيقولها لها، ولها فقط
    However, the Constitution prohibited discrimination and there was no immigration law preventing Argentine nationals from coming to the Falklands. UN غير أن الدستور يحظر التمييز، وليس هناك قانون للهجرة يمنع المواطنين الأرجنتينيين من المجيء إلى جزر فوكلاند.
    You'll have so many people will be coming to the games. Open Subtitles سيكون لديك الكثير من الناس سوف تكون قادمة إلى الألعاب.
    So, you won't be coming to Suzanne's lunch on Sunday? Open Subtitles إذاً لن تأتي إلى غداء سوزان الأحد ماذا سأفعل؟
    You know, the entire law firm is coming to this. Open Subtitles كما تعلم، أن شركة القانون كلها ستأتي إلى الحفل.
    Our game of cat and mouse seems to be coming to an end. Open Subtitles لعبة القط والفأر خاصتنّـا يبدو انها تصل إلى النهاية
    Where I found out a Wehrmacht general is coming to Paris. Open Subtitles . وحينها عرفت بأن رئيس قوات الدفاع قادم الى باريس
    coming to a new place always makes me restless. Open Subtitles القدوم إلى مكان جديد يجعلني أشعر بالتوتر دوماً.
    So since Lola's coming to the game with us, can you make me look good by laughing when I say something funny? Open Subtitles ذلك منذ عام ولا يأتي إلى لعبة معنا، يمكنك ان تجعل لي تبدو جيدة من الضحك عندما أقول شيئا مضحكا؟
    I've got another one of the first class passengers coming to the station later, you free? Open Subtitles ثمة مسافر آخر من مسافري الدرجة الاولى قادم إلى الفرع لاحقاً، هل أنت متفرغة؟
    TAO, surface track 72871, coming to course 045, Open Subtitles منسق العمل، المسار السطحي 72871 قادم إلى المسار 045
    Now you expect me to believe you were coming to my wedding? Open Subtitles الآن تتوقع أن أصدق أنك كنت قادم إلى حفل زفافي؟
    If you don't sign it, don't bother coming to Chicago. Open Subtitles إذا لم توقع لا تتكبد عناء المجيء إلى شيكاغو
    How did you know I was coming to King's Landing? Open Subtitles كيف كنت تعرف أني كنت قادمة إلى مهبط الملك
    Many of the complaints and requests coming to the Ethics Office are due to breakdowns in conversations and discussions between staff and supervisors. UN ويتعلق الكثير من الشكاوى والطلبات التي تأتي إلى مكتب الأخلاقيات بانقطاع الحوار والمناقشات بين الموظفين والمشرفين.
    She'll be coming to your school next year, you know. Open Subtitles إنها ستأتي إلى مدرستك في العام المُقبل، كما تعرف
    You can't be coming to every crime scene because you're worried about Eddie. Open Subtitles لا يمكن أن تصل إلى كل مسرح الجريمة لأنك قلق بشأن إدي.
    I'm also told that he's coming to your house. Be careful, okay? Open Subtitles وأيضاً عرفت انه قادم الى بيتك كن حذراً , حسناً ؟
    Prior to coming to Switzerland the Ambassador was self-employed. UN قبل القدوم إلى سويسرا، كانت السفيرة تعمل للحساب الخاص.
    An increasing number of injured people were coming to hospital with amputated upper and lower limbs. UN وهناك عدد متزايد من المصابين يأتي إلى المستشفى وقد بُترت بعض أطرافه العليا والسفلى.
    At that time there was a clever coming to that place. Open Subtitles في ذلك الوقت كان هناك ذكي القادمة إلى ذلك المكان.
    The gendarmes spread a rumour that the red berets were coming to the hospital to search for certain persons, also causing people to flee. UN فقد أذاع أفراد الدرك أن القبعات الحمر قادمون إلى المستشفى بحثاً عن أشخاص معينين، مما دفع الناس إلى الفرار.
    Persons coming to the Office give a verbal account and prepare the necessary reports, and are then referred appropriately. UN ويقدم الأشخاص الذين يأتون إلى المكتب سردا شفويا ويعدون التقارير الضرورية، ثم تجري إحالتهم على النحو الواجب.
    Further measures need to be undertaken, especially with the increasing number of tourists coming to the region. UN وهناك حاجة إلى اتخاذ المزيد من الإجراءات، خاصة مع تزايد أعداد السواح القادمين إلى المنطقة.
    Todd Andersen is coming to Dallas. Are we straight? Open Subtitles تود أندرسن سيأتي إلى دالاس هل نحن متفقان؟
    Hey! , listen to me. Police is coming to meet me. Open Subtitles استمعي إلي الشرطة قادمة قابليني, لقد أخبرت الشرطة أن تأتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more