"coming with" - Translation from English to Arabic

    • قادم مع
        
    • ترافقني
        
    • قادم معك
        
    • القادمة مع
        
    • هل ستأتي
        
    • تأتي مع
        
    • تأتي معي
        
    • سترافقني
        
    • المقبلة مع
        
    • ستأتي مع
        
    • ستأتي معي
        
    • قادم معكِ
        
    • قادمة معك
        
    • ترافقينني
        
    • ترافقيني
        
    I never saw it coming with my friends, but not Melanie. Open Subtitles لم أر ذلك قادم مع أصدقائي، ولكن ليس ميلاني.
    In my dream, there before me was one, like a son of man, coming with the clouds of heaven. Open Subtitles في حلمي، كان قبلي كشبة ابن الانسان قادم مع سُحب السماء
    I've been ordered to make an official apology for your behavior and you're coming with me. Open Subtitles لدي طلب إعتذار رسمي بسبب سوء سلوكك وأنت سوف ترافقني
    She can be hostile with me, but not you. And I'm coming with you. Open Subtitles يمكنها أن تكون عدائية معي، ليس معك أنا قادم معك
    Fire department's coming with equipment to cut through, but it'll take time. Open Subtitles ادارة مكافحة الحرائق القادمة مع معدات لقطع من خلال، لكنه سوف يستغرق وقتا طويلا.
    This address isn't too far. Are you coming with me, or not? Open Subtitles هذا العنوان ليس بعيد عن هنا، هل ستأتي معي أو لا؟
    All right, Das, how's it coming with that coil, huh? Open Subtitles كل الحق، داس، كيف تأتي مع هذا الملف، هاه؟
    You'll be coming with me now, sir, to answer for your questionable contacts with the enemy. Open Subtitles سوف تأتي معي الآن يا سيدي للرد على إتصالاتك المشكوك فيها مع العدو
    I know, but you're coming with me anyway. Open Subtitles أعرف، ولكنك سترافقني بأيّة حال
    Homeland is coming with everything they have, and when they get here, we will not be able to hold them back. Open Subtitles الوطن قادم مع كل ما لديهم، وعندما يحصل هنا، ونحن سوف لن تكون قادرة على منعهم.
    I was just trying to sleep, when I got a phone call, at 1 am, it was my room-mate, saying that he is coming with somebody. Open Subtitles كنت أحاول النوم حين تلقيت اتصالاَ في الواحدة كان شريك غرفتي يقول أنه قادم مع شخص
    Kabul is coming here. Mummy is coming with your friend. Open Subtitles كابول قادمة إلى هنا , أبي قادم مع والدتي إلى الهند
    This is the last time you're coming with me. Open Subtitles هذه هي المرة الأخيرة التي ترافقني بها
    I'm coming with you. -I don't think that's a good idea. Open Subtitles انا قادم معك - لا اعتقد أنها فكرة جيدة ؟
    Berta, how we coming with that ice cream? Open Subtitles بيرتا، كيف يمكننا القادمة مع أن الآيس كريم؟
    Question is are you coming with me or not? Open Subtitles السؤال هو، هل ستأتي معي أو لا ؟
    All right, Das, how's it coming with that coil, huh? Open Subtitles كل الحق، داس، كيف تأتي مع هذا الملف، هاه؟
    You're coming with me to the baby product convention this weekend. Open Subtitles سوف تأتي معي لمؤتمر منتجات الأطفال العطلة القادمة
    Come on. You're coming with me. Open Subtitles هيا بنا، سترافقني.
    The preacher's coming with a bunch of returned... Open Subtitles الواعظ المقبلة مع مجموعة من عاد...
    Avaliani told me volunteer militia are coming with the Russians. Open Subtitles (أفالياني) أخبرني أن ثمّة ميليشات مُتطوّعة ستأتي مع الروسيين.
    Nobody goes AWOL on my watch. Private! You're coming with me. Open Subtitles لا أحد يهرب أثناء مناوبتي أيها الجندي , ستأتي معي
    Wait, no. I'm coming with you. Open Subtitles إنتظرى ، أنا قادم معكِ
    But you want to train for Squad, you better get ready to talk while you run,'cause I'm coming with you. Open Subtitles لكن إذا أردت التدريب على الفرقة تدرب على الحديث وأنت تجري لأنني قادمة معك
    You're not coming with me, are you? Open Subtitles لن ترافقينني ، أليس كذلك؟
    No, I don't. I think you manipulated me into thinking I manipulated you to coming with me. Open Subtitles كلاّ، لا أعتقد هذا، أعتقد بأنكِ تلاعبتِ بي كي أعتقد بأنني تلاعبتُ بكِ كي ترافقيني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more