"commission on" - Translation from English to Arabic

    • لجنة
        
    • للجنة
        
    • اللجنة المعنية
        
    • ولجنة
        
    • اللجنة بشأن
        
    • بلجنة
        
    • اللجنة عن
        
    • واللجنة المعنية
        
    • لحنة
        
    • وللجنة
        
    • عمولة على
        
    • لجة
        
    • بشأن المشورة
        
    • الدولي المعني
        
    • المؤسسات لمتابعة
        
    Member of the Inter-American Commission on Human Rights from 1987-1995; President of the Commission in 1991 and the Commission's Rapporteur for: UN عضو لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان من عام 1987 إلى عام 1995؛ رئيس اللجنة في عام 1991، ومقرر اللجنة لما يلي:
    The Commission on Human Rights did not adopt the norms, owing in part to strong opposition from States and business entities. UN ولم تعتمد لجنة حقوق الإنسان هذه القواعد، الأمر الذي يعزى جزئيا إلى المعارضة القوية من قِبَل الدول وكيانات الأعمال.
    Commission on Narcotic Drugs, Subcommission on Illicit Drug Traffic and Related Matters in the Near and Middle East UN لجنة المخدرات، اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين الأدنى والأوسط
    Commission on Narcotic Drugs, Subcommission on Illicit Drug Traffic and Related Matters in the Near and Middle East UN لجنة المخدرات، اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين الأدنى والأوسط
    Commission on Narcotic Drugs, Subcommission on Illicit Drug Traffic and Related Matters in the Near and Middle East UN لجنة المخدرات، اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين الأدنى والأوسط
    The Minister of Justice has recently asked assistance to the Venice Commission on legal and judicial reform. UN وفي الآونة الأخيرة، التمس وزير العدل من لجنة البندقية المساعدة في مجال الإصلاح القانوني والقضائي.
    More specifically, the United Nations Commission on the Status of Women should play a leading role in that struggle. UN وعلى الأخص يجب على لجنة الأمم المتحدة المعنية بوضع المرأة أن تؤدي في هذا النضال دوراً طليعياً.
    Commission on Crime Prevention and Criminal Justice resolutions adopted in 2007 UN القرارات التي اعتمدتها لجنة الجريمة والعدالة الجنائية في عام 2007
    Commission on Crime Prevention and Criminal Justice decisions adopted in 2007 Decision UN المقررات التي اعتمدتها لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في عام 2007
    The Commission on Population and Development provides intergovernmental guidance to the subprogramme. UN وتقدم لجنة السكان والتنمية توجيهات حكومية دولية إلى هذا البرنامج الفرعي.
    The Commission on Population and Development provides intergovernmental guidance to the subprogramme. UN وتقدم لجنة السكان والتنمية توجيهات حكومية دولية إلى هذا البرنامج الفرعي.
    Commission on Trade in Goods and Services, and Commodities, thirteenth session UN لجنة التجارة في السلع والخدمات، والسلع الأساسية، الدورة الثالثة عشرة
    It should take into account the inputs provided by the Commission on Sustainable Development and other United Nations bodies. UN وينبغي أن تأخذ العملية في الاعتبار المساهمات المقدمة من لجنة التنمية المستدامة وغيرها من هيئات الأمم المتحدة.
    Also, the Commission on Human Rights encouraged this trend in various resolutions. UN وكذلك شجعت لجنة حقوق الإنسان هذا الاتجاه في العديد من القرارات.
    Report of the Commission on Narcotic Drugs on its fifty-second session and provisional agenda and documentation for the UN تقرير لجنة المخدرات عن أعمال دورتها الثانية والخمسين وجدول الأعمال المؤقت والوثائق الخاصة بدورتها الثالثة والخمسين
    Resolutions adopted by the Economic and Social Council in 2009 requesting follow-up by the Commission on the Status of Women UN القرارات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2009 والتي طلب فيها المتابعة من جانب لجنة وضع المرأة
    :: Advice provided through monthly meetings to the Darfur Compensation Commission on establishing and implementing its rules of procedure UN :: إسداء المشورة، عن طريق عقد اجتماعات شهرية، إلى لجنة تعويضات دارفور بشأن وضع نظامها الداخلي وتنفيذه
    Such double standards had discredited the Commission on Human Rights. UN وهذا معيار مزدوج يقضي على مصداقية لجنة حقوق الإنسان.
    A Commission on Lessons Learned and Reconciliation addressed reconciliation and confidence-building. UN وعالجت لجنة معنية بالدروس المستفادة والمصالحة عملية المصالحة وبناء الثقة.
    Mr. Osman Mahomed, Executive Chair, Commission on Maurice Ile Durable, Mauritius UN السيد عثمان محمد الرئيس التنفيذي للجنة استدامة جزيرة موريشيوس، موريشيوس
    Meeting of the Working Group on Enhanced Cooperation of the Commission on Science and Technology for Development UN اجتماع الفريق العامل المعني بتعزيز التعاون في إطار اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    Recalling all previous resolutions on this issue adopted by the General Assembly and the Commission on Human Rights, UN إذ يشير إلى جميع القرارات السابقة التي اعتمدتها الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان، بشأن هذه المسألة،
    A consultative committee met during the forty-second session and made recommendations to the Commission on the agenda for 1996. UN واجتمعت لجنة استشارية خلال الدورة الثانية واﻷربعين وقدمت توصيات الى اللجنة بشأن جدول اﻷعمال المقترح لسنة ١٩٩٦.
    We take particular note of the role of the Commission on the Limits of the Continental Shelf. UN نحيط علما بشكل خاص بالدور المنوط بلجنة حدود الجرف القاري.
    Draft report of the Commission on its forty-sixth session UN مشروع تقرير اللجنة عن أعمال دورتها السادسة والأربعين
    The Commission on Human Rights at its recent session recommended the appointment of an independent expert on this issue. UN واللجنة المعنية بحقوق الإنسان، في دورتها التي انعقدت حديثا، قد أوصت بتعيين خبير مستقل في هذه القضية.
    15. The issue remains a regular item on the agenda of the Commission on Human Rights. UN 15- ما زالت هذه المسألة بنداً يدرج بانتظام على جدول أعمال لحنة حقوق الإنسان.
    The Commission on Human Rights and OHCHR, along with other partners, have an important role to play in meeting this objective. UN وللجنة حقوق الإنسان والمفوضية السامية لحقوق الإنسان، وكذلك سائر الشركاء، دور هام ينبغي أن يقوموا به لتحقيق هذا الهدف.
    Subsequently, the cooperation extended to security surcharges and a joint refusal to pay a Commission on surcharges to freight forwarders. UN وفي وقت لاحق، اتسع نطاق التعاون ليشمل الرسوم الإضافية المتعلقة بالأمن ويفضي إلى رفض مشترك لدفع عمولة على الرسوم الإضافية إلى متعهدي الشحن.
    Draft resolution for adoption by the Commission on Narcotic Drugs UN باء- مشروع قرار يرجى من لجة المخدرات أن تعتمده
    XV. COMMENTS BY THE INTERNATIONAL LABOUR ORGANIZATION ON THE LEGAL ADVICE PROVIDED TO THE Commission on THE METHODOLOGY TO IMPLEMENT GENERAL ASSEMBLY RESOLUTION 48/224, SECTION II.G . 116 UN الخامس عشر - تعليقات مقدمة من منظمة العمل الدولية بشأن المشورة القانونية المقدمة الى اللجنـــة فيما يتعلـــق بمنهجيـــة تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٨/٢٢٤، الجزء الثاني - زاي
    1985 United Nations Commission on International Trade Law (UNCITRAL) Working Group on the New International Economic Order. UN ١٩٨٥ الفريق العامل التابع للجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي المعني بالنظام الاقتصادي الدولي الجديد
    The establishment of the Inter-Institutional Commission on Follow-Up to and Compliance with International Human Rights Obligations (CIIDDHH) stands out in this regard. UN وكان من أبرز هذه العمليات إنشاء اللجنة المشتركة بين المؤسسات لمتابعة وتنفيذ الالتزامات الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more