"communiqué issued" - Translation from English to Arabic

    • البيان الصادر
        
    • البلاغ الصادر
        
    • بيان صادر
        
    • بالبلاغ الصادر
        
    • بالبيان الصادر
        
    • بلاغ صادر
        
    • الختامي الصادر
        
    • للبيان الصادر
        
    • بلاغ أصدرته
        
    • بيانا أصدره
        
    • بيانا صدر
        
    • بيان صدر
        
    The communiqué issued after that meeting reads as follows: UN ويذكر البيان الصادر بعد ذلك الاجتماع ما يلي:
    communiqué issued on 7 May 1999 by the Office of the President UN البيان الصادر في ٧ أيار/ مايو ١٩٩٩ عن رئاسة جمهورية توغو
    communiqué issued by the office of the current Chairman of the Organization of African Unity following the resumption of fighting between Ethiopia and Eritrea UN البيان الصادر عن الرئاسة الحالية لمنظمة الوحدة الأفريقية على إثر استئناف المواجهات المسلحة بين إثيوبيا وإريتريا
    The Committee endorsed the communiqué issued by the African Union in that connection. UN وأيدت البلاغ الصادر عن الاتحاد الأفريقي في هذا الصدد.
    communiqué issued on 25 March 1998 at the conclusion of UN البلاغ الصادر في ٥٢ آذار/ مارس ١٩٩٨ في نهاية
    communiqué issued by the office of the current Chairman of OAU concerning the indirect talks between Ethiopia and Eritrea held in Algiers UN بيان صادر عن الرئاسة الحالية لمنظمة الوحدة الأفريقية بشأن المناقشات غير المباشرة التي جرت بين إثيوبيا وإريتريا في مدينة الجزائر
    Enclosure: Text of the communiqué issued by the group which carried out the attack UN مرفق نص البيان الصادر عن المجموعة التي نفذت الهجوم.
    communiqué issued BY THE RIO GROUP IN SUPPORT UN البيان الصادر عن مجموعة ريو دعماً للمحادثات المتعددة
    You may have noticed from the communiqué issued by the Halifax Summit in Canada that the Group of Seven has set itself up as a substitute for the Security Council. UN لعلمكم لاحظتم أن مجموعة الدول السبع نصبت نفسها بديلا عن مجلس اﻷمن، وذلك من خلال البيان الصادر عن قمة هاليفاكس بكندا.
    He drew the Committee's attention to the communiqué issued at the end of the meeting of the Ministerial Committee on Palestine. UN ولفت أنظار اللجنة إلى البيان الصادر في نهاية جلسة اللجنة الوزارية المعنية بفلسطين.
    communiqué issued by the Government of Gabon on UN البيان الصادر عن الحكومة الغابونية في
    In this regard, I wish to draw your attention to the communiqué issued today by the Palestine Liberation Organization Executive Committee in commemoration of Land Day. UN وفي هذا الصدد، أود أن ألفت انتباهكم إلى البيان الصادر اليوم عن اللجنة التنفيذية لمنظمة التحرير الفلسطينية احتفالا بيوم الأرض.
    In the communiqué issued at the end of the second meeting, both parties acknowledged that the current status quo was unacceptable and committed themselves to continuing the negotiations in good faith. UN وفي البيان الصادر في نهاية الاجتماع الثاني، اعترف الطرفان بأن الوضع الراهن غير مقبول، وأعربا عن التزامهما بمواصلة المفاوضات بحسن نية.
    Our Forum communiqué, issued at the same summit, highlighted the vulnerability of Pacific small island developing States to the impacts of climate change. UN وأبرز البيان الصادر عن المنتدى في اجتماع القمة نفسه هشاشة الدول الجزرية الصغيرة النامية الواقعة في المحيط الهادئ أمام الآثار الناجمة عن تغير المناخ.
    Once more, we fully reaffirm the communiqué issued by the Rio Group Foreign Ministers on the transport of radioactive material and hazardous wastes. UN ومرة أخرى، نؤكد من جديد وبالكامل على البلاغ الصادر عن وزراء خارجية مجموعة ريو بشأن نقل المواد المشعة والنفايات الخطرة.
    The communiqué issued by the ECOWAS Heads of State and Government is attached as annex I. UN ويرد في المرفق اﻷول البلاغ الصادر عن رؤساء دول وحكومات الجماعة الاقتصادية لدول غربي افريقيا.
    Canada strongly supported the communiqué issued at the 2014 Nuclear Security Summit in The Hague and welcomes the goal of securing all vulnerable nuclear materials around the world. UN وأيدت كندا بشدة البلاغ الصادر عن مؤتمر قمة الأمن النووي الذي عقد في لاهاي عام 2014 وترحب بهدف تأمين جميع المواد النووية غير المؤمّنة في جميع أنحاء العالم.
    communiqué issued on 14 March 1999 by the Government of Mexico UN بيان صادر في ٢٤ آذار/ مارس ١٩٩٩ عن حكومة المكسيك
    Welcoming also the decision of the Peace and Security Council of the African Union on Côte d'Ivoire taken on 10 January 2005 in Libreville, Gabon, and noting its communiqué issued on that occasion, UN وإذ يرحب أيضا بالقرار الذي اتخذه مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي بشأن كوت ديفوار في 10 كانون الثاني/يناير 2005، في ليبرفيل، غابون، ويحيط علما بالبلاغ الصادر عنه في تلك المناسبة،
    To take cognizance of the communiqué issued by the meeting in Baghdad (10 March 2007) of neighbouring States, the permanent Member States of the Security Council and regional and international organizations; UN الإحاطة بالبيان الصادر عن اجتماع بغداد لدول الجوار والدول الدائمة العضوية في مجلس الأمن والمنظمات الإقليمية والدولية الذي عقد بتاريخ 10/3/2007.
    communiqué issued on 9 May 1999 by the Government of Mali UN بلاغ صادر عن حكومة مالي في ٩ أيار/ مايو ٩٩٩١
    Final communiqué issued by the Political Committee on the implementation of the Ceasefire Agreement in the Democratic Republic of the Congo UN البيان الختامي الصادر عن اللجنة السياسية بشأن تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    32. The Group welcomed and endorsed the communiqué issued by the International Contact Group on Guinea-Bissau at its second meeting, held in Lisbon on 26 March 2007, and stressed the importance of an orderly political evolution in Guinea-Bissau, in accordance with the procedures and requirements contained in the Constitution. UN 32 - وأعرب الفريق عن ترحيبه وتأييده للبيان الصادر عن فريق الاتصال الدولي المعني بغينيا - بيساو في اجتماعه الثاني المعقود في لشبونة في 26 آذار/مارس 2007، وأكد على أهمية تحقيق تطور سياسي منتظم في غينيا - بيساو، وفقا للإجراءات والمتطلبات المتضمنة في الدستور.
    communiqué issued at Nairobi on 19 March 1997 by the UN بلاغ أصدرته في نيروبي في ١٩ آذار/ مارس ١٩٩٧
    (b) Letter dated 27 March 1996 from the Permanent Representative of Mexico to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting a communiqué issued by the Regional Conference on Migration, held in Puebla, Mexico, on 13 and 14 March 1996 (A/51/90); UN )ب( رسالة مؤرخة ٢٧ آذار/مارس ١٩٩٦ موجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم للمكسيك لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها بيانا أصدره المؤتمر اﻹقليمي للهجرة المعقود، في بويبلا، المكسيك، يومي ١٣ و ١٤ آذار/مارس ١٩٩٦ (A/51/50)؛
    Letter dated 27 March 1996 from the Permanent Representative of Mexico to the United Nations addressed to the Secretary-General transmitting the joint communiqué issued at the close of the Regional Conference on Migration UN رسالة مؤرخة ٢٧ آذار/مارس ١٩٩٦ موجهة إلى اﻷمين العــام من الممثل الدائم للمكسيك يحيل فيها بيانا صدر في ختـام المؤتمر اﻹقليمي عن الهجرة
    In a communiqué issued after the meeting, the Working Group reaffirmed its support for sustained consultations among the Ivorian parties. UN وفي بيان صدر في أعقاب الاجتماع، أكد الفريق العامل من جديد دعمه لإجراء مشاورات متواصلة بين الأطراف الإيفوارية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more