It was mentioned that UNCTAD had played a major role in shaping the competition and consumer protection policies of many developing countries, LDCs and economies in transition, both at the national and regional levels. | UN | وبيّنوا أن الأونكتاد قد أدى دوراً رئيسياً في وضع سياسات المنافسة وحماية المستهلك لدى كثير من البلدان النامية وأقل البلدان نمواً والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية، على الصعيدين الوطني والإقليمي. |
The relevance, impact and effectiveness of the work of the Branch on competition and consumer protection Policies have been enhanced as a result of these actions. | UN | وتم تعزيز أهمية تأثير وفعالية عمل فرع سياسات المنافسة وحماية المستهلك نتيجة لهذه الإجراءات. |
The workshop raised awareness about existing shortcomings in different sectors and of the need for preparing coherent competition and consumer protection policies. | UN | وزادت حلقة العمل هذه الوعي بوجود نقائص في مختلف القطاعات وبالحاجة إلى وضع سياسات متماسكة في مجال المنافسة وحماية المستهلك. |
Such training is essential and should accordingly be extended to senior officials of the National Commission on competition and consumer protection. | UN | فهذا التدريب جوهري، وينبغي بالتالي أن يشمل موظفي اللجنة الوطنية المعنية بالمنافسة وحماية المستهلك. |
Furthermore, the Government is considering with the UNCTAD secretariat follow-up activities in competition and consumer protection areas. | UN | وعلاوة على ذلك، تدرس الحكومة مع أمانة اﻷونكتاد أنشطة متابعة في مجالي المنافسة وحماية المستهلكين. |
The Zambia competition and consumer protection Commission suspected a cartel, carried out a dawn raid on these firms and collected implicating evidence. | UN | وساورت اللجنة الزامبية للمنافسة وحماية المستهلك شكوكٌ بوجود كارتل، فنفَّذت مداهمة مباغتة لهاتين الشركتين جمعت خلالها أدلةً تثبت تورُّطهما. |
2. competition and consumer protection Policies for Latin America (COMPAL) | UN | 2- برنامج سياسات المنافسة وحماية المستهلك لمنطقة أمريكا اللاتينية |
The promotion of competition and consumer protection policy and law is one of the important policy areas in which SECO is intervening. | UN | ويشكل تعزيز قوانين وسياسات المنافسة وحماية المستهلك أحد المجالات السياساتية الهامة التي تنشط فيها الأمانة. |
How do cross-border mergers and acquisitions affect competition and the welfare of consumers? What have been the experiences of competition and consumer protection authorities in monitoring and controlling cross-border conduct? | UN | كيف تؤثر عمليات الدمج والحيازة على المنافسة وعلى رفاه المستهلكين؟ وما هي التجارب التي قامت بها سلطات المنافسة وحماية المستهلك لرصد هذا السلوك عبر الحدود والسيطرة عليه؟ |
This network, he asserted, was indispensable for the successful promotion of a competition and consumer protection culture. | UN | وأكد أن هذه الشبكة تعتبر أمراً لا غنى عنه من أجل النجاح في تعزيز إشاعة ثقافة المنافسة وحماية المستهلك. |
He stressed the relationship between competition and consumer protection and highlighted the fact that there should be a legal framework to protect consumers. | UN | وأكد على العلاقة بين المنافسة وحماية المستهلك وشدد على أنه يتعين قيام إطار قانوني لحماية المستهلكين. |
COMPAL is aimed at ensuring the sustainability of competition and consumer protection systems in beneficiary countries. | UN | ويرمي البرنامج إلى ضمان استدامة نظم المنافسة وحماية المستهلك في البلدان المستفيدة. |
The programme provides technical assistance in the area of competition and consumer protection as tools for sustainable development. | UN | ويوفر البرنامج المساعدة التقنية في مجال المنافسة وحماية المستهلك باعتبارهما من أدوات تحقيق التنمية المستدامة. |
COMPAL is aimed at ensuring the sustainability of competition and consumer protection systems in beneficiary countries. | UN | ويرمي البرنامج إلى ضمان استدامة نظم المنافسة وحماية المستهلك في البلدان المستفيدة. |
The programme provides technical assistance in the area of competition and consumer protection as tools for sustainable development. | UN | ويوفر البرنامج المساعدة التقنية في مجال المنافسة وحماية المستهلك باعتبارهما من أدوات تحقيق التنمية المستدامة. |
124. UNCTAD should promote consumer rights as part of its mandate over competition and consumer protection issues. | UN | 124- وينبغي أن يُعزز الأونكتاد حقوق المستهلك في إطار اختصاصه في قضايا المنافسة وحماية المستهلك. |
124. UNCTAD should promote consumer rights as part of its mandate over competition and consumer protection issues. | UN | 124- وينبغي أن يُعزز الأونكتاد حقوق المستهلك في إطار اختصاصه في قضايا المنافسة وحماية المستهلك. |
The presentations were followed by an interactive discussion on certain competition issues, including the design of the competition and consumer protection agencies. | UN | وأُتبعت العروض بمناقشة تفاعلية بشأن قضايا معينة متعلقة بالمنافسة، شملت تصميم الهيئات المعنية بالمنافسة وحماية المستهلك. |
The elaboration and enforcement of competition and consumer protection legislation should remain an important part of UNCTAD's technical assistance. | UN | وينبغي أن يظل وضع وإنفاذ تشريعات المنافسة وحماية المستهلكين جزءاً هاماً من المساعدة التقنية التي يوفرها الأونكتاد. |
The new competition and consumer protection Act harmonises the various consumer protection legislation, with the Commission being the focal point enforcement agency. | UN | ويوائم القانون الجديد للمنافسة وحماية المستهلك بين مختلف تشريعات حماية المستهلك، ويجعل اللجنة هي وكالة الإنفاذ التنسيقية. |
69. Viet Nam: Assistance is requested in organizing and financing a seminar or a three-day training course on competition and consumer protection law and policy formulation. | UN | ٩٦- فييت نام: إن المساعدة مطلوبة لتنظيم وتمويل حلقة دراسية أو دورة تدريبية لمدة ثلاثة أيام بشأن وضع قانون وسياسة للمنافسة وحماية المستهلكين. |
It was pointed out that information-sharing among competition and consumer protection authorities was vital for curbing international frauds such as pyramid schemes. | UN | وذُكر أن تبادل المعلومات فيما بين السلطات المعنية بالمنافسة وحماية المستهلكين حيوي الأهمية لكبح عمليات الغش الدولية مثل مخططات البيع الهرمي. |
Five members of the State competition and consumer protection Office participated in a training programme in the United States. | UN | وشارك خمسة أعضاء من مكتب الدولة لحماية المنافسة والمستهلك في برنامج تدريبي في الولايات المتحدة. |
III. competition and consumer protection policy interactions in selected areas 12 | UN | ثالثاً - تفاعلات سياسات المنافسة وسياسات حماية المستهلك في مجالات مختارة 17 |
II. Markets where competition and consumer protection policies may interact 7 | UN | ثانياً - الأسواق التي يمكن أن تتفاعل فيها سياسة المنافسة وسياسة حماية المستهلك 9 |