"complaining" - Translation from English to Arabic

    • الشكوى
        
    • التذمر
        
    • يشكو
        
    • تشتكي
        
    • تشكو
        
    • أشتكي
        
    • يشتكي
        
    • أتذمر
        
    • شكوى
        
    • تتذمر
        
    • تشتكين
        
    • يشكون
        
    • اشتكى
        
    • التذمّر
        
    • تتذمرين
        
    In fact, if anyone should be complaining about the way in which they were treated last night, it's me. Open Subtitles اذا ما كنا على احد الشكوى في الحقيقة حيال الطريقة التي تصرفوا بها معي البارحة فهو أنا
    So I would stop complaining and get down to business. Open Subtitles ‫لذلك أود أن تكف عن ‫الشكوى والشروع في العمل
    Instead of complaining, you should be thankful that things are under control. Open Subtitles بدلاً من التذمر يجب ان تكوني شاكرة ان الأمور تحت السيطرة
    He's usually just complaining about buying the wrong kind of cottage cheese. Open Subtitles هو عادة ما يشكو من شراء النوع السيء من الجبن وحسب
    Besides, you're always complaining how your bed is so cold. Open Subtitles إضافة إلى أنك تشتكي دائما أن سريرك بارد جدا
    We have one lady complaining of a kidney stone and an elderly woman with an altered mental status. Open Subtitles لدينا سيدة تشكو من حصوة في الكلية وسيدة كبيرة في السن مع تبدل في الحالة العقلية
    I heard that someone at Loyola University got to do a percutaneous valve in valve procedure, but I'm not complaining. Open Subtitles سمعت أن أحدهم في جامعة لايولا قام بجراحة صمام تاجي دون أن يشق صدر المريض ولكني لا أشتكي
    Patient was complaining of chest pains. We administered an E.K.G. Open Subtitles المريض يشتكي من آلام بالصدق عملنا له تخطيط للقلب
    Divorced, at a spa with strangers, complaining about men. Open Subtitles مطلقة وفي منتجع مع غريبات أتذمر عن الرجال
    We're complaining to the Canada network, they put something gross on TV. Open Subtitles نحن نقدم شكوى للقناة الكندية. إنه يعرضون شيئاً فظيعاً على التلفاز.
    You're always complaining we're never with anyone else, you know? Open Subtitles إنك دائماً ما تتذمر بشأن عدم رؤيتنا لأشخاص جدد
    Last month, Fordson failed to make delivery, complaining of production problems. Open Subtitles الشهر الماضي، أخفق فوردسون في جعل التسليم، الشكوى مشاكل إنتاج.
    So far you're 3-for-3, so how about a little less complaining and a little more forward motion? Open Subtitles حتى الآن حققت 3 من 3، أذا ما رأيك بقليل من الشكوى وكثيراً من التفاؤل؟
    Which I suppose would be put to better use complaining. Open Subtitles من ما أَفترضُ بأنه سيكون أفضل إذا إستخدمتى الشكوى
    From all this complaining, we know who the bride is. Open Subtitles لقد عرفنا من هي العروس بسبب كل هذا التذمر
    Just me complaining, and you get enough of that at home. Open Subtitles تذمرى فحسب و أنتِ إكتفيت من التذمر بمنزلك
    I'm usually complaining about my mom, not worrying about her. Open Subtitles أنا عادة ما يشكو أمي، وليس القلق بشأن لها.
    Is he complaining about another one of his so-called migraines? Open Subtitles هل يشكو من واحد آخر مما يسمى صداعه النصفي؟
    You are a punk, sitting here complaining like a little bitch. Open Subtitles أنت كذلك , جالساً هنا تشتكي و كأنك عاهرة صغيرة
    The boob lady emailed me again complaining of chronic fatigue now. Open Subtitles مريضة الثدي راسلتني مجدّداً وهي تشكو من إرهاقٍ مزمنٍ الآن
    Not- - You know, not that I'm, I'm complaining or anything. Open Subtitles هذا لا يعنى اننى .أشتكي أَو شئُ من هذا القبيل
    Look, he's been complaining about this for a while. It's not crazy. Open Subtitles اسم، ما فتئ يشتكي بهذا الشأن منذ مدة ليست فكرة جنونية
    I'm not complaining, I'm getting a lot of attention. Open Subtitles أنا لا أتذمر إنني أحظى بالكثير من الاهتمام
    As to the possibility of complaining to the Ombudsman, it is argued that such a remedy cannot be considered effective. UN وفيما يتعلق بإمكانية تقديم شكوى إلى ديوان أمين المظالم، يُدعى أن هذه الوسيلة من وسائل الانتصاف لا يمكن أن تعتبر فعالة.
    There was a lady in the hall earlier, complaining. Open Subtitles كانت هناك سيده فى صاله السجن مبكراً, تتذمر
    Ever since you got here, you have not stopped complaining. Open Subtitles منذ وصولك إلى هنا، و أنت تتذمرين و تشتكين
    Like Mateo... what was it you were complaining about yesterday? Open Subtitles مثل ماتيو .. ماذا كانوا يشكون فيه في الامس؟
    One minute I'm holding Ben, then I've got two kids I'm living in Scarsdale complaining about taxes! Open Subtitles فى لحظه انا احمل بن وفجاءه انا لدى طفلين واعيش فى الريف اشتكى من الضرائب
    Sweetheart, the entire point of being Canadian is complaining about the government. Open Subtitles عزيزتي، المغزى من وراء كون المرء كنديّاً هو التذمّر من الحكومة
    You're complaining about a vibrator when she's a witch? Open Subtitles تتذمرين من أمر النواس عندما تكون هي ساحرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more