"conference facilities" - Translation from English to Arabic

    • مرافق المؤتمرات
        
    • مرافق مؤتمرات
        
    • ومرافق المؤتمرات
        
    • بمرافق المؤتمرات
        
    • مرافق المؤتمر
        
    • مرافق الاجتماعات
        
    • لمرافق المؤتمرات
        
    • مرافق للمؤتمرات
        
    • تسهيلات المؤتمرات
        
    • مرافق اجتماعات
        
    • بمرافق مؤتمرات
        
    • مرافق للاجتماعات
        
    • قاعات الاجتماعات
        
    • المرافق المؤتمرية
        
    • مرافق إضافية للمؤتمرات
        
    The value of such conference facilities is estimated at $39,240. UN وتقدر قيمة مرافق المؤتمرات هذه بمبلغ 240 39 دولاراً.
    (iv) Utilization of conference facilities at the United Nations Office at Nairobi; UN ' 4` استخدام مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي؛
    (iv) Utilization of conference facilities at the United Nations Office at Nairobi UN ' 4` استخدام مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    (iv) Utilization of conference facilities at the United Nations Office at Nairobi; UN ' 4` استخدام مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي؛
    (iv) Utilization of conference facilities at the United Nations Office at Nairobi UN ' 4` استخدام مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    The value of such conference facilities is estimated at $111,000. UN وتقدر قيمة مرافق المؤتمرات هذه بمبلغ 000 111 دولار.
    (iv) Utilization of conference facilities at the United Nations Office at Nairobi; UN ' 4` استخدام مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي؛
    (iv) Utilization of conference facilities at the United Nations Office at Nairobi UN ' 4` استخدام مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    (iv) Utilization of conference facilities at the United Nations Office at Nairobi; UN ' 4` استخدام مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي؛
    (iv) Utilization of conference facilities at the United Nations Office at Nairobi UN ' 4` استخدام مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    The value of such conference facilities is estimated at $41,200. UN وتقدر قيمة مرافق المؤتمرات هذه بمبلغ 200 41 دولار.
    (iv) Utilization of conference facilities at the United Nations Office at Nairobi; UN ' 4` استخدام مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي؛
    (iv) Utilization of conference facilities at the United Nations Office at Nairobi UN ' 4` استخدام مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    The SBI encouraged the Host Government to ensure that the conference facilities are fully completed as soon as possible in 2013. UN وشجعت الهيئة الفرعية الحكومة المضيفة على السهر على إكمال إنجاز مرافق المؤتمرات في أقرب وقت ممكن في عام 2013.
    (iv) Utilization of conference facilities at the United Nations Office at Nairobi; UN ' 4` استخدام مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي؛
    (iv) Utilization of conference facilities at the United Nations Office at Nairobi UN ' 4` استخدام مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    Adherence to these objectives will ensure that efficient, accessible and safe conference facilities and office spaces are provided. UN وسيضمن التقيد بهذه الأهداف توفير مرافق مؤتمرات وحيز مكاتب يتسمان بالكفاءة واليسر والأمان.
    Utilization of office accommodation and conference facilities at the Donaupark Centre in Vienna UN الاستفادة من أماكن المكاتب ومرافق المؤتمرات في مركز دوناوبارك بفيينا
    The overall aesthetics, accessibility and communication with the existing conference facilities are supportive of this option. UN ويدعم هذا الخيار النواحي الجمالية والمتعلقة بإمكانية الوصول والاتصال بمرافق المؤتمرات الحالية.
    Unless the costs and revenues are clearly identified, operating the conference facilities could become a drain on ECA resources. UN وما لم يجر تحديد التكاليف واﻹيرادات بشكل واضح، يمكن أن يصبح تشغيل مرافق المؤتمر استنزافا لموارد اللجنة.
    However, large bags, carryalls and trolleys are strictly prohibited in all conference facilities. UN أما الحقائب الكبيرة والحقائب ذات العجلات وما إليها فهي محظورة تماما في جميع مرافق الاجتماعات.
    It is instead proposed that the proposed rooms be integrated into the first basement space by reconfiguring the first and second basement garage areas immediately adjacent to the existing conference facilities. UN ويقترح عوضا عن ذلك إدماج الغرفتين المقترح إنشاؤهما في حيز الطابق الأسفل الأول من خلال تغيير شكل حيز المرآب في الطابقين الأسفلين الأول والثاني المتاخم لمرافق المؤتمرات القائمة.
    conference facilities would be available in Geneva as from 16 October 1995 for a two-week period, with the possibility of extending for one week, and also in January/February and July 1996. UN وستتاح مرافق للمؤتمرات في جنيف اعتباراً من ٦١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١ لفترة أسبوعين، مع إمكانية تمديد هذه الفترة أسبوعاً واحداً، وكذلك في كانون الثاني/يناير - شباط/فبراير وتموز/يوليه ٦٩٩١.
    As all delegations are aware, the First Committee shares its conference facilities and other resources with the Fourth Committee. UN كما تعلم جميع الوفود، فإن اللجنة الأولى تتقاسم تسهيلات المؤتمرات وغيرها من الموارد مع اللجنة الرابعة.
    When a consultation is to be held, the States involved may request UNCTAD to provide mutually agreed conference facilities for it. UN وإذا تقرر إجراء مشاورات، يجوز للدول المعنية أن تطلب من الأونكتاد توفير مرافق اجتماعات تتفق عليها الأطراف لإجراء هذه المشاورات.
    (ii) Increased percentage of meetings of regional and other major groupings of Member States provided with conference facilities UN ' 2` النسبة المئوية للاجتماعات التي تعقدها المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى من الدول الأعضاء التي تزود بمرافق مؤتمرات
    1. Takes note with appreciation of the efforts by the Government of Austria, as host country, to construct conference facilities at the Vienna International Centre; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بالجهود التي تبذلها حكومة النمسا، بصفتها البلد المضيف، لتشييد مرافق للاجتماعات في مركز فيينا الدولي؛
    The flexible scheduling of informal meetings was possible because many meeting rooms were available at the conference facilities in Montreal. UN ومما أتاح تحديد الجدول الزمني بمرونة لعقد الاجتماعات غير الرسمية تعدد قاعات الاجتماعات التي كانت متاحة في مرافق المؤتمرات في مونتريال.
    Requests the Executive Director of the International Jute Organization to make arrangements for conference facilities as may be required in Dhaka, Bangladesh; UN 4- يطلب إلى المدير التنفيذي لمنظمة الجوت الدولية أن يتخذ ما يلزم من الترتيبات لكي تتوفر، بحسب الاقتضاء، المرافق المؤتمرية بدكّا، في بنغلاديش؛
    Update on the completion of additional conference facilities at the Vienna International Centre UN آخر المعلومات عن إكمال تشييد مرافق إضافية للمؤتمرات في مركز فيينا الدولي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more