"conference of heads of" - Translation from English to Arabic

    • مؤتمر رؤساء دول وحكومات
        
    • لمؤتمر قمة
        
    • مؤتمر رؤساء الدول والحكومات
        
    • مؤتمر رؤساء حكومات
        
    • مؤتمر لرؤساء
        
    • مؤتمر لقادة
        
    • لمؤتمر رؤساء
        
    ∙ The ECOWAS Conference of Heads of State and Government plus Chad is the highest decision—making body; UN مؤتمر رؤساء دول وحكومات الاتحاد الاقتصادي لدول غربي أفريقيا الموسع ليشمل تشاد هو هيئة القرار العليا؛
    My country has the honour of presiding over the Conference of Heads of State and Government of the 47 countries that use French as a common language. UN ويشرف بلدي أن يترأس مؤتمر رؤساء دول وحكومات البلدان السبعة واﻷربعين التي تستخدم الفرنسية لغة مشتركة.
    The Conference of Heads of State and Government of the Non-Aligned Movement have reaffirmed at the highest level the solidarity of the non-aligned countries with the Palestinian cause. UN وكرر مؤتمر رؤساء دول وحكومات بلدان حركة عدم الانحياز، على أعلى مستوى، تضامن بلدان حركة عدم الانحياز مع القضية الفلسطينية.
    Reaffirming paragraph 163 of the final document of the Eleventh Conference of Heads of State or Government of the Movement of Non-Aligned Countries, held in Colombia from 18 to 20 October 1995, and Islamic Conference of Foreign Ministers resolution 23, adopted at its " Session of Peace, Solidarity and Tolerance " held at Conakry from 9 to 12 December 1995, UN - وإذ يؤكد على الفقرة ١٦٣ من الوثيقة الختامية الصادرة عن الدورة الحادية عشرة لمؤتمر قمة عدم الانحياز المنعقدة في كولومبيا بتاريخ ٢٠/١٠/١٩٩٥، وعلى القرار رقم ٢٣ الصادر عن المؤتمر اﻹسلامي لوزراء الخارجية " دورة السلام والتضامن والتسامح " المنعقد بكوناكري فـــي الفترة من ٩ - ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥،
    The operating organs of UEMOA are: the Conference of Heads of State and Government, the Council of Ministers, the Commission, the Parliament, the Court of Justice and the Cour des Comptes. UN وأجهزة عمل الاتحاد هي: مؤتمر رؤساء الدول والحكومات ومجلس الوزراء واللجنة والبرلمان ومحكمة العدل وديوان المحاسبة.
    At the request of the Conference of Heads of State and Government of the Economic Community of Central African States (ECCAS), ECA is assisting in relaunching regional cooperation and integration in that subregion. UN وتقوم اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا، بطلب من مؤتمر رؤساء دول وحكومات الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا، بالمساعدة في إعادة إطلاق التعاون والتكامل اﻹقليميين في شبه اﻹقليم المذكور.
    From this standpoint, in the Algiers Declaration, the States of Africa unanimously recalled the legitimate demands embodied in the Harare Declaration adopted by the Conference of Heads of State and Government of the Organization of African Unity (OAU). UN وانطلاقا من وجهة النظر هذه أشارت الدول اﻷفريقية باﻹجماع، في إعلان الجزائر، إلى المطالب المشروعة التي جسدها إعلان هراري الذي اعتمده مؤتمر رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الافريقية.
    Its Charter, as amended below, shall constitute the legal basis for the bodies and organs of the Conference of Heads of State and Government of the French-speaking Countries. UN ويشكل ميثاقها، بصيغته المعدلة أدناه السند القانوني لهيئات وأجهزة مؤتمر رؤساء دول وحكومات البلدان التي تشترك في استخدام اللغة الفرنسية.
    Here, I wish to recall that at the initiative of His Excellency Abdoulaye Wade, President of the Republic of Senegal, a Conference of Heads of State and Government of the Organization of African Unity took place in Dakar, on 17 October 2001. UN وأود هنا التذكير بأنه بناء على مبادرة من فخامة السيد عبد الله واد، رئيس جمهورية السنغال، عُقد مؤتمر رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الأفريقية في داكار، في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2001.
    The facilitator of the direct dialogue in the Ivorian crisis, President Compaoré, who is President of the Conference of Heads of State and Government of ECOWAS at this time, is please to see all of the political class and the entire population of Côte d'Ivoire joining in the Ouagadougou Accord. UN ومن دواعي سرور ميسر الحوار المباشر في الأزمة في كوت ديفوار، الرئيس كومباوري، الذي يرأس في هذا الوقت مؤتمر رؤساء دول وحكومات الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، أن يرى جميع النخب السياسية والسكان بأكملهم في كوت ديفوار ينضمون إلى اتفاق واغادوغو.
    Subsequently, the Conference of Heads of States and Government of ECCAS adopted a communiqué in which, inter alia, they requested ECA to prepare a study on an autonomous financing mechanism for the regional integration institutions of Central African countries. UN وفي وقت لاحق، اعتمد مؤتمر رؤساء دول وحكومات الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا بيانا تضمن، في جملة أمور، طلبا موجها إلى اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بإعداد دراسة تتعلق بإيجاد آلية تمويل مستقلة لمؤسسات التكامل الإقليمي لبلدان وسط أفريقيا.
    This Declaration was subsequently approved by the Economic Community of West African States (ECOWAS) Conference of Heads of State and Government in Abuja, Nigeria, in August 1997. UN وهذا الاعلان وافق عليه بعد ذلك مؤتمر رؤساء دول وحكومات الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا المعقود في أبوجا ، نيجيريا في آب/أغسطس ١٩٩٧.
    6. Welcomes the declaration on the moratorium adopted by the Conference of Heads of State and Government of the Economic Community of West African States in Abuja on 30 October 1998, and urges other subregional organizations in Africa to consider taking similar measures; UN ٦ - يرحب بإعلان فرض الوقف الاختياري المعتمد في مؤتمر رؤساء دول وحكومات الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في أبوجا، في ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، ويحث المنظمات دون اﻹقليمية اﻷخرى في أفريقيا على النظر في اتخاذ تدابير مماثلة؛
    In addition, in order to organize and coordinate the measures taken to combat money-laundering and to make legislative proposals in that area, the Conference of Heads of State and Government of the Economic Community of West African States (ECOWAS) has established the Intergovernmental Action Group against Money-Laundering (GIABA). UN ومن جهة أخرى، وبهدف تنظيم وتنسيق تدابير مكافحة غسل الأموال واقتراح الأحكام التشريعية المناسبة، أنشأ مؤتمر رؤساء دول وحكومات الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا فريق العمل الحكومي الدولي لمكافحة غسل الأموال.
    Conference of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries, New Delhi (1983). UN مؤتمر رؤساء دول وحكومات بلدان عدم الانحياز، نيودلهي (1983).
    - Express their appreciation to the majority of the world's States for their solidarity with the Libyan Arab Jamahiriya in this crisis, referring in this regard to paragraph 163 of the final document issued by the Eleventh Conference of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries, held in Colombia on 20 October 1995; UN - وأعربوا عن التقدير لتضامن أكثرية دول العالم مع الجماهيرية الليبية في هذه اﻷزمة، وأشاروا في هذا الصدد الى الفقرة ١٦٣ من الوثيقة الختامية الصادرة عن الدورة الحادية عشرة لمؤتمر قمة عدم الانحياز المنعقدة في كولومبيا بتاريخ ٢٠/١٠/١٩٩٥.
    Express their appreciation to the majority of the world's States for their solidarity with the Libyan Arab Jamahiriya in this crisis, referring in this regard to paragraph 163 of the final document issued by the Eleventh Conference of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries, held in Colombia on 20 October 1995; UN ـ وأعربوا عن التقدير لتضامن أكثرية دول العالم مع الجماهيرية الليبية في هذه اﻷزمة، وأشاروا في هذا الصدد إلى الفقرة ١٦٣ من الوثيقة الختامية الصادرة عن الدورة الحادية عشرة لمؤتمر قمة عدم الانحياز المنعقدة في كولومبيا بتاريخ ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥.
    That approach had been upheld at the Conference of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries held in Jakarta in 1992, which had clearly and unequivocally stated that the struggle for self-determination did not constitute terrorism. UN وقد اعتمد هذا النهج في مؤتمر رؤساء الدول والحكومات لبلدان عدم الانحياز المعقود في جاكارتا في عام ١٩٩٢، الذي أعلن بوضوح ودون أي لبس أن الكفاح من أجل حق تقرير المصير لا يشكل ارهابا.
    With respect to the legal framework to address these issues, the Conference of Heads of Government of the Caribbean Community has: UN وفيما يتعلق بالإطار القانوني لمعالجة هذه المسائل، فإن مؤتمر رؤساء حكومات الجماعة الكاريبية قام بما يلي:
    1 Conference of Heads of military components from all peacekeeping operations UN عقد مؤتمر لرؤساء العناصر العسكرية من جميع عمليات حفظ السلام
    Conference of Heads of military components held in August 2008 UN مؤتمر لقادة العناصر العسكرية في آب/أغسطس 2008
    Communiqué of the seventeenth meeting of the Conference of Heads of Government of the Caribbean Community, held at UN البلاغ الصادر عن الاجتماع السابع عشر لمؤتمر رؤساء حكومات الجماعـة الكاريبية الذي عقد فـي بريدجتـاون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more