The convening of the Conference of Plenipotentiaries must not be unduly delayed. | UN | ويجب تلافي أي تأخير لا لزوم له في عقد مؤتمر المفوضين. |
All States parties to that Convention should participate in the Conference of Plenipotentiaries to consider amendments aimed at strengthening the Convention. | UN | وينبغي لجميع الدول الأطراف في هذه الاتفاقية أن تشترك في مؤتمر المفوضين للنظر في التعديلات الرامية إلى تعزيز الاتفاقية. |
All States parties to that Convention should participate in the Conference of Plenipotentiaries to consider amendments aimed at strengthening the Convention. | UN | وينبغي لجميع الدول الأطراف في هذه الاتفاقية أن تشترك في مؤتمر المفوضين للنظر في التعديلات الرامية إلى تعزيز الاتفاقية. |
It is expected that this convention will be approved at a Conference of Plenipotentiaries by the third quarter of 2001 and. | UN | ومن المتوقع أن تعتمد هذه الاتفاقية في مؤتمر للمفوضين في الربع الثالث من عام 2001. |
Preparatory meetings should therefore be organized with a view to holding a Conference of Plenipotentiaries in 1997. | UN | وبالتالي فمن الضروري تنظيم اجتماعات تحضيرية تمهيدا لعقد مؤتمر للمفوضين في عام ١٩٩٧. |
Alternatively, the General Assembly might decide to convene a Conference of Plenipotentiaries, between two of its own sessions, to study, negotiate, draft, and possibly sign, the convention. | UN | كما تستطيع الجمعية العامة، بدلا من ذلك، أن تقرر عقد مؤتمر مفوضين بين اثنتين من دوراتها لدراسة الاتفاقية والتفاوض بشأنها وصياغتها وربما التوقيع عليها. |
Chairman of the Committee of the Whole of the United Nations Diplomatic Conference of Plenipotentiaries on the Establishment of an International Criminal Court, 1998. | UN | رئيس اللجنة الجامعة لمؤتمر المفوضين الدبلوماسي المعني بإنشاء المحكمة الجنائية الدولية، 1998. |
In addition, he said that his Government wished to host the Conference of Plenipotentiaries at which a new mercury instrument would be adopted. | UN | وأضاف أن حكومته تود استضافة مؤتمر المفوضين الذي سيجري فيه اعتماد صك جديد بشأن الزئبق. |
Conference of Plenipotentiaries on the Adoption and Signing of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants, Stockholm, Sweden | UN | مؤتمر المفوضين المعني باعتماد وتوقيع اتفاقية ستكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة، ستكهولم، السويد |
11. Notes with appreciation the offer by the Government of Italy to host the Conference of Plenipotentiaries in Palermo, Italy; | UN | ١١ - تنوه مع التقدير بالعرض المقدم من حكومة ايطاليا لاستضافة مؤتمر المفوضين في باليرمو ، ايطاليا ؛ |
Recalling resolution 5 adopted by the Conference of Plenipotentiaries on the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants on issues related to the Basel Convention; | UN | إذ يشير إلى القرار 5 الذي اعتمده مؤتمر المفوضين بشأن اتفاقية استكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة بشأن القضايا ذات الصلة باتفاقية بازل، |
The Conference of Plenipotentiaries might be empowered by the General Assembly to transmit the instruments directly to Governments for acceptance or ratification. | UN | وفي وسع الجمعية العامة أن تخول مؤتمر المفوضين صلاحية إحالة الوثائق مباشرة إلى الحكومات لقبولها أو المصادقة عليها. |
Matters stipulated by the Conference of Plenipotentiaries | UN | مسائل نص عليها مؤتمر المفوضين لكي يتخذ مؤتمر الأطراف |
Matters stipulated by the Conference of Plenipotentiaries for action by the Conference of the Parties at its first meeting | UN | مسائل قرر مؤتمر المفوضين أن يتخذ مؤتمر الأطراف إجراء بشأنها أثناء اجتماعه الأول |
Matters stipulated by the Conference of Plenipotentiaries for action by the Conference of the Parties at its first meeting: transitional arrangements | UN | مسائل قرر مؤتمر المفوضين أن يتخذ مؤتمر الأطراف إجراء بشأنها أثناء اجتماعه الأول |
The issue of whether it was realistic at the current stage to set a date for the holding of a diplomatic Conference of Plenipotentiaries in 1998 was in itself unimportant. | UN | أما مسألة ما إذا كان تحديد موعد في المرحلة الراهنة لعقد مؤتمر للمفوضين في عام ١٩٩٨ يعد أمرا واقعيا في مسألة غير ذات أهمية في حد ذاتها. |
It seemed possible that a statute could be adopted by a Conference of Plenipotentiaries in the very near future. | UN | ٥١ - وأردف قائلا إنه يبدو من الممكن أن يعتمد مؤتمر للمفوضين نظاما أساسيا في المسقبل القريب. |
The time was ripe for deciding on a final date for convening the Conference of Plenipotentiaries. | UN | وأوضح أن الوقت ملائم لتحديد موعد نهائي لعقد مؤتمر للمفوضين. |
His delegation believed that it should take the form of a convention or a multilateral treaty adopted either by the General Assembly or by a Conference of Plenipotentiaries. | UN | وقال إن وفده يرى ضرورة أن يتخذ شكل اتفاقية أو معاهدة متعددة اﻷطراف تعتمدها الجمعية العامة أو يعتمدها مؤتمر للمفوضين. |
The work should be completed as quickly as possible so as to move in the direction of a Conference of Plenipotentiaries. | UN | وينبغي الانتهاء من اﻷعمال بأسرع ما يمكن حتى يتسنى التحرك صوب عقد مؤتمر مفوضين. |
Scenario note for the Conference of Plenipotentiaries on the Minamata Convention on Mercury | UN | مذكرة تصورية لمؤتمر المفوضين المعني باتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق |
Resolution F of the United Nations Diplomatic Conference of Plenipotentiaries on the Establishment of an International Criminal Court | UN | القرار واو الذي اتخذه مؤتمر اﻷمم المتحدة الدبلوماسي للمفوضين المعني بإنشاء محكمة جنائية دولية |
The time had come to explore the possibility of convening an international Conference of Plenipotentiaries to consider the text with a view to concluding a convention in the matter. | UN | وقد حان الأوان للنظر في إمكانية عقد مؤتمر دولي للمفوضين لدراسة النص بهدف عقد اتفاقية في هذا المجال. |