"confronted her" - Translation from English to Arabic

    • واجهتها
        
    • واجهتُها
        
    • واجهها
        
    • بمواجهتها
        
    - No. When I confronted her, she was losing it. Open Subtitles لا, عندما واجهتها كانت على وشك أن تفقد أعصابها
    Way ahead of you. When I confronted her, she didn't deny it. Open Subtitles ، كان ليّ السبق هنا لكن عندما واجهتها بالأمر لم تنكره
    When I confronted her about it, she said I could disappear or she'd kill me. Open Subtitles وعندما واجهتها بشأن ذلك قالت بأن بإمكاني الإختفاء أو أنها ستقتلني.
    Anyway, I confronted her on the issue, and she refused to discuss it with me, Open Subtitles على أية حال، واجهتُها على القضيةِ، وهي رَفضتْ مُنَاقَشَته مَعي،
    He confronted her one night, a fight ensued, and he strangled her. Open Subtitles لذا واجهها ذات ليلةٍ، ونشب بينهما شجارًا، وخنقَها.
    Or maybe you even caused her death when you confronted her about the affair. Open Subtitles وربّما تسببت في موتها حين قمت بمواجهتها بأمر العلاقة
    And when I confronted her about that, she used my obsession with you to make it appear as if I was crazy. Open Subtitles و حين واجهتها بخصوص ذلك استغلت هوسي بك لتجعل الأمر يبدو أنني مجنون
    I confronted her about it, and she... she said she was there to protest, and I-I believed her. Open Subtitles واجهتها بشأن هذا الموضوع وقالت أنّها كانت هناك للإحتجاج وصدّقتُها
    But I had to hear the truth from her mouth, so I confronted her. Open Subtitles لكن تحتم سماعي الحقيقة من فمها، لذا واجهتها.
    I wanted to get confirmation and find the right time to tell you, but when I confronted her, she denied it. Open Subtitles كنت اريد ان اتأكد واجد الوقت المناسب لأخبرك ولكن عندما واجهتها لقد انكرت
    I became more and more convinced of the truth, so I confronted her. Open Subtitles أصبحت أقتنع بالحقيقه أكثر فأكثر لذا لقد واجهتها
    - I thought if I confronted her, - it would make things better. - But it didn't and now... Open Subtitles أعتقدت لو واجهتها ستكون الأمور أفضل لكنها لم تكن والآن
    The second I realized she was trying to crash the system, I-I confronted her. Open Subtitles وفي اللحظة التي أدركت بأنها تحاول تدمير النظام، واجهتها
    When i confronted her she reacted, and i cut her face. Open Subtitles عندما واجهتها بفعلتها هجمت علي فجرحتها في وجهها
    Mom is just upset because I confronted her about what she did to us. Open Subtitles لأنني واجهتها بخصوص ما فعلته بنا
    I confronted her. Open Subtitles لقد واجهتها, وقالت أن هذه طفلة صديقها
    And when I confronted her, she looked scared. Open Subtitles وعندما واجهتها بالأمر, بدت خائفة
    I confronted her. I told her it wasn't my fault she died. Open Subtitles لقد واجهتها وأخبرتها أن موتها ليس ذنبي
    But I was on to her, so I confronted her at work. Open Subtitles لكنّي كشفتُها، لذا واجهتُها في العمل.
    Well, I confronted her on the issue, Open Subtitles حَسناً، واجهتُها على القضيةِ ,
    This has confronted her with a very real problem. Open Subtitles جعلها تواجه مشكلة حقيقة جداً واجهها بالمشكلة
    Probably the same person that broke in, confronted her in the doorway, and then slashed her throat. Open Subtitles ربما نفس الشخص المقتحم واجهها عبر ممر الباب ثم جز عنقها
    So, I got up, and I went, and I confronted her. Open Subtitles لذلك، نهضت، وذهبت، و قمت بمواجهتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more