According to this evidence, the complainant's mental health was so bad that she could no longer connect with her daughter. | UN | ووفقا لهذا الدليل، فقد بلغت الحالة العقلية لصاحبة الشكوى درجة من السوء لم تعد معها قادرة على التواصل مع ابنتها. |
It's gotta be tough he's trying to connect with his real parents while staying in touch with us. | Open Subtitles | لابد أن الأمر صعب إنه يحاول التواصل مع أبويه الحقيقيين بينما ما زال على اتصال بنا |
Well, if that was the case, then would a person's desire to connect with God be nonsense? | Open Subtitles | لو كانت هذه هي الحالة، فهل تكون رغبة الإنسان فى التواصل مع الله غير منطقية؟ |
The campaign should take into account the voice of women and connect with grass-roots groups and think tanks. | UN | كما ينبغي لهذه الحملة أن تراعي صوت المرأة وأن تتواصل مع المجموعات الأهلية ومراكز الدراسات. |
But I hoped one day to connect with my biological father. | Open Subtitles | ولكني تمنيت يوماً أن أتواصل مع والدي الحقيقي. |
Um, you want to connect with people on a personal level. | Open Subtitles | أم، كنت ترغب في الاتصال مع الناس على المستوى الشخصي. |
Whoever you are, whatever you love, you can connect with someone. | Open Subtitles | مهما تكون، مهما يكن ما تحبّه، فبوسعكَ التواصل مع أحدهم |
Jody just couldn't seem to connect with those kids. | Open Subtitles | جودى لم تتمكن من التواصل مع هؤلاء الأطفال |
But... your films fail to connect with audiences. | Open Subtitles | في المقام الأول. لكن فشلت أفلامك في التواصل مع الجمهور |
Atari, Nintendo, helps you connect with the kinds of people that would be interested in buying something of yours. | Open Subtitles | أتاري , نينتيندو سيساعدك على التواصل مع الاشخاص المهتمين بالإستماع الى عروضك |
Befriending you, trying to understand what it felt like to connect with someone. | Open Subtitles | مصادقتك محاولة فهم شعور التواصل مع شخص ما |
You don't have your finger on the pulse, you're not gonna connect with the 18 to 29s who are gonna swing the election. | Open Subtitles | إن لم نكن كذلك، فلن نتمكن من التواصل مع من تتراوح أعمارهم بين الـ18 والـ29 الذين سيغيرون نتيجة الانتخابات. |
The point of group therapy is to connect with people who share a common experience. | Open Subtitles | هذا هدف العلاج الجماعي ان يتم التواصل مع الآخرين الذين يشاركون خبراتهم العامة |
I was so relieved just to be able to connect with other people like me, you know? | Open Subtitles | لقد ارتحت وكنت قادرا على التواصل. مع اناس آخرين بنفس حالتي،انتي تعلمين؟ |
I need you to connect with at least one person before this flight is over. Can you do that? | Open Subtitles | أريدك أن تتواصل مع راكب واحد على الأقل قبل أن نصل وجهتنا، أيمكنك فعل ذلك؟ |
And I'll connect with your face if you don't stop wasting my time and help me do my job. | Open Subtitles | وسوف أتواصل مع وجهك إذا لم تتوقف عن هدر وقتي وتساعدني علي القيام بوظيفتي |
But you must connect with those people out there. | Open Subtitles | ولكن يجب عليك الاتصال مع هؤلاء الناس هناك. |
Sometimes the best way to connect with someone is stop thinking about them and focus on yourself. | Open Subtitles | احيانا افضل طريقة للتواصل مع احدهم هي بالتوقف عن التفكير بهم و التركيز على نفسك |
I'm a man, and it makes every man want to connect with his dad. | Open Subtitles | انا رجل وهو يجعل كل رجل يريد ان يرتبط بوالده |
He doesn't know how to connect with people, so he hacks into their lives. | Open Subtitles | أنه لا يعرف كيف يتواصل مع الناس، لذا هو يتقرصن على حياتهم. |
Well, when you meet somebody that you really connect with, we'll see how good you are at waiting. | Open Subtitles | حسنا، عندما تقابل شخص ما قمت با التواصل معه حقا, سنرى كيف انت جيدة في الانتظار |
The real goal when working with kids with autism, is to connect with them, but to also help them connect with their feelings. | Open Subtitles | الهدف الحقيقي حين نعمل مع أطفال التوحد هو أن نتواصل معهم ولكن أيضاً لكي نساعدهم بالتواصل مع مشاعرهم |
Eventually, you'll connect with the I-20 and want to take that west. | Open Subtitles | نهاية المطاف، سوف تواصل مع I-20 وتريد أن تأخذ هذا الغرب. |
It's not every day you find someone you connect with, and I connect with you. | Open Subtitles | ليس كل يوم تجدين شخصاً تتواصلين معه . و أنا أتواصل معك |
Did you connect with that squirrel in a way that you've never connected with a squirrel before? | Open Subtitles | هل تواصلت مع هذا السنجاب بشكل لم تتواصل به مع أي سنجاب آخر؟ |
Well, I-I'm, I'm proud of you for trying to connect with, with people who aren't like you. | Open Subtitles | حسناً، إنّي فخورة بك لمُحاولتك الإتصال مع أشخاص ليسوا مثلك. |
I thought it would be good for me to connect with my fellow humans. | Open Subtitles | فكرت أنه سيكون من الجيد لي أن اتواصل مع زملائي في البشرية |
You know, you really connect with the kids academically, socially, and you've got them excited about learning. | Open Subtitles | انت في الحقيقة تتواصلين مع الصغار دراسيا ، اجتماعيا وجعلتهم مسروريين فيما يتعلق بالتعلم |