"connect with" - Traduction Anglais en Arabe

    • التواصل مع
        
    • تتواصل مع
        
    • أتواصل مع
        
    • الاتصال مع
        
    • للتواصل مع
        
    • يرتبط
        
    • يتواصل مع
        
    • التواصل معه
        
    • بالتواصل مع
        
    • تواصل مع
        
    • تتواصلين معه
        
    • تواصلت مع
        
    • الإتصال مع
        
    • اتواصل مع
        
    • تتواصلين مع
        
    According to this evidence, the complainant's mental health was so bad that she could no longer connect with her daughter. UN ووفقا لهذا الدليل، فقد بلغت الحالة العقلية لصاحبة الشكوى درجة من السوء لم تعد معها قادرة على التواصل مع ابنتها.
    It's gotta be tough he's trying to connect with his real parents while staying in touch with us. Open Subtitles لابد أن الأمر صعب إنه يحاول التواصل مع أبويه الحقيقيين بينما ما زال على اتصال بنا
    Well, if that was the case, then would a person's desire to connect with God be nonsense? Open Subtitles لو كانت هذه هي الحالة، فهل تكون رغبة الإنسان فى التواصل مع الله غير منطقية؟
    The campaign should take into account the voice of women and connect with grass-roots groups and think tanks. UN كما ينبغي لهذه الحملة أن تراعي صوت المرأة وأن تتواصل مع المجموعات الأهلية ومراكز الدراسات.
    But I hoped one day to connect with my biological father. Open Subtitles ولكني تمنيت يوماً أن أتواصل مع والدي الحقيقي.
    Um, you want to connect with people on a personal level. Open Subtitles أم، كنت ترغب في الاتصال مع الناس على المستوى الشخصي.
    Whoever you are, whatever you love, you can connect with someone. Open Subtitles مهما تكون، مهما يكن ما تحبّه، فبوسعكَ التواصل مع أحدهم
    Jody just couldn't seem to connect with those kids. Open Subtitles جودى لم تتمكن من التواصل مع هؤلاء الأطفال
    But... your films fail to connect with audiences. Open Subtitles في المقام الأول. لكن فشلت أفلامك في التواصل مع الجمهور
    Atari, Nintendo, helps you connect with the kinds of people that would be interested in buying something of yours. Open Subtitles أتاري , نينتيندو سيساعدك على التواصل مع الاشخاص المهتمين بالإستماع الى عروضك
    Befriending you, trying to understand what it felt like to connect with someone. Open Subtitles مصادقتك محاولة فهم شعور التواصل مع شخص ما
    You don't have your finger on the pulse, you're not gonna connect with the 18 to 29s who are gonna swing the election. Open Subtitles ‏‏إن لم نكن كذلك، فلن نتمكن من التواصل ‏مع من تتراوح أعمارهم بين الـ18 والـ29‏ ‏الذين سيغيرون نتيجة الانتخابات. ‏
    The point of group therapy is to connect with people who share a common experience. Open Subtitles هذا هدف العلاج الجماعي ان يتم التواصل مع الآخرين الذين يشاركون خبراتهم العامة
    I was so relieved just to be able to connect with other people like me, you know? Open Subtitles لقد ارتحت وكنت قادرا على التواصل. مع اناس آخرين بنفس حالتي،انتي تعلمين؟
    I need you to connect with at least one person before this flight is over. Can you do that? Open Subtitles أريدك أن تتواصل مع راكب واحد على الأقل قبل أن نصل وجهتنا، أيمكنك فعل ذلك؟
    And I'll connect with your face if you don't stop wasting my time and help me do my job. Open Subtitles وسوف أتواصل مع وجهك إذا لم تتوقف عن هدر وقتي وتساعدني علي القيام بوظيفتي
    But you must connect with those people out there. Open Subtitles ولكن يجب عليك الاتصال مع هؤلاء الناس هناك.
    Sometimes the best way to connect with someone is stop thinking about them and focus on yourself. Open Subtitles احيانا افضل طريقة للتواصل مع احدهم هي بالتوقف عن التفكير بهم و التركيز على نفسك
    I'm a man, and it makes every man want to connect with his dad. Open Subtitles انا رجل وهو يجعل كل رجل يريد ان يرتبط بوالده
    He doesn't know how to connect with people, so he hacks into their lives. Open Subtitles أنه لا يعرف كيف يتواصل مع الناس، لذا هو يتقرصن على حياتهم.
    Well, when you meet somebody that you really connect with, we'll see how good you are at waiting. Open Subtitles حسنا، عندما تقابل شخص ما قمت با التواصل معه حقا, سنرى كيف انت جيدة في الانتظار
    The real goal when working with kids with autism, is to connect with them, but to also help them connect with their feelings. Open Subtitles الهدف الحقيقي حين نعمل مع أطفال التوحد هو أن نتواصل معهم ولكن أيضاً لكي نساعدهم بالتواصل مع مشاعرهم
    Eventually, you'll connect with the I-20 and want to take that west. Open Subtitles نهاية المطاف، سوف تواصل مع I-20 وتريد أن تأخذ هذا الغرب.
    It's not every day you find someone you connect with, and I connect with you. Open Subtitles ليس كل يوم تجدين شخصاً تتواصلين معه . و أنا أتواصل معك
    Did you connect with that squirrel in a way that you've never connected with a squirrel before? Open Subtitles هل تواصلت مع هذا السنجاب بشكل لم تتواصل به مع أي سنجاب آخر؟
    Well, I-I'm, I'm proud of you for trying to connect with, with people who aren't like you. Open Subtitles حسناً، إنّي فخورة بك لمُحاولتك الإتصال مع أشخاص ليسوا مثلك.
    I thought it would be good for me to connect with my fellow humans. Open Subtitles فكرت أنه سيكون من الجيد لي أن اتواصل مع زملائي في البشرية
    You know, you really connect with the kids academically, socially, and you've got them excited about learning. Open Subtitles انت في الحقيقة تتواصلين مع الصغار دراسيا ، اجتماعيا وجعلتهم مسروريين فيما يتعلق بالتعلم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus