Thirdly, several more fundamental proposals are advanced for consideration by the General Assembly for possible action in the longer term. | UN | ثالثا، طُرحت عدة مقترحات أكثر جذرية كي تنظر فيها الجمعية العامة ﻹمكانية اتخاذ إجراءات بشأنها في اﻷجل الطويل. |
Salient issues for consideration by the General Assembly are set out below. | UN | وترد أدناه المسائل الهامة التي يتعين أن تنظر فيها الجمعية العامة. |
Target date: Full implementation is dependent on consideration by the General Assembly. | UN | التاريخ المستهدف: يتوقف التنفيذ التام على نظر الجمعية العامة في المسألة |
That report is still under consideration by the General Assembly. | UN | ولا يزال التقرير قيد نظر الجمعية العامة. |
The outcome of these consultations will be contained in a report of the Secretary-General for consideration by the General Assembly at its sixty-sixth session, through ECOSOC. | UN | وسترد نتائج هذه المشاورات في تقرير يعده الأمين العام كي تنظر فيه الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
The Committee's related report will be submitted separately for consideration by the General Assembly. | UN | وسيقدم تقرير اللجنة ذي الصلة بصورة منفصلة لكي تنظر فيه الجمعية العامة. |
It concludes by making recommendations on the preparatory process for the conference, for consideration by the General Assembly. | UN | ويختتم التقرير بتقديم توصيات بشأن العملية التحضيرية للمؤتمر لكي تنظر فيها الجمعية العامة. |
The report concludes with a number of recommendations for consideration by the General Assembly to achieve the goals of the Decade. Contents | UN | ويختتم التقرير بعدد من التوصيات لكي تنظر فيها الجمعية العامة من أجل تحقيق أهداف العقد. |
They were active in the work of the committees in preparation of items of interest for consideration by the General Assembly. | UN | وشاركوا بنشاط في أعمال اللجان بشأن تحضير البنود ذات الأهمية لكي تنظر فيها الجمعية العامة. |
The present report responds to that request and sets out a comprehensive proposal and recommendations for consideration by the General Assembly at its sixty-fourth session. | UN | ويقدم هذا التقرير عملا بذلك الطلب، ويعرض مقترحاً شاملا وتوصيات لكي تنظر فيها الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين. |
That report is still under consideration by the General Assembly. | UN | ولا يزال التقرير قيد نظر الجمعية العامة. |
That report is still under consideration by the General Assembly. | UN | ولا يزال التقرير قيد نظر الجمعية العامة. |
Full implementation is dependent on consideration by the General Assembly | UN | التاريخ المستهدف: يتوقف التنفيذ التام على نظر الجمعية العامة في المسألة |
Implementation is dependent on consideration by the General Assembly | UN | التاريخ المستهدف: يتوقف التنفيذ على نظر الجمعية العامة في المسألة. |
The latter report of the Committee is scheduled for consideration by the General Assembly at its sixty-fourth session. | UN | أما التقرير الثاني فمن المقرر أن تنظر فيه الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين. |
The second part, dealing with the process of selection of members to the Commission, requires consideration by the General Assembly at its current session. | UN | ويتناول الجزء الثاني عملية تعيين أعضاء اللجنة وهذا ما يتطلب أن تنظر فيه الجمعية العامة في دورتها الحالية. |
Overhead administrative charges should be the subject of a separate report of the Secretary-General for consideration by the General Assembly. | UN | وينبغي أن تكون المصاريف اﻹدارية الثابتة موضوعا لتقرير منفصل يعده اﻷمين العام لكي تنظر فيه الجمعية العامة. |
After a thorough analysis of these elements a final proposal, including the resources required, will be presented for consideration by the General Assembly. | UN | وبعد إجراء تحليل شامل لهذه العناصر، سيقدم مقترح نهائي، بما فيه الموارد اللازمة، كي تنظر فيه الجمعية العامة. |
The note is currently under consideration by the General Assembly in its resumed sixty-first session. | UN | والمذكرة معروضة حاليا لنظر الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين المستأنفة. |
Since the Mission was being downsized, the Advisory Committee recommended deferral of that action pending consideration by the General Assembly. | UN | ولما كانت البعثة يتقلص حجمها فقد أوصت اللجنة الاستشارية بإرجاء ذلك الإجراء رهناً بنظر الجمعية العامة فيه. |
The consideration by the General Assembly of issues that fall within the mandates of specialized agencies and other multilateral organizations is useful. | UN | ومن المفيد أن تنظر الجمعية العامة في المسائل الواقعة ضمن ولايات الوكالات المتخصصة وغيرها من المنظمات المتعددة الأطراف. |
Her delegation believed that corruption and bribery were a critical impediment to development and that they should remain under active consideration by the General Assembly. | UN | وقالت إن وفدها يعتقد أن الفساد والرشوة يشكلان عائقا خطيرا يعترض التنمية وأنهما يجب أن يبقيا قيد النظر من جانب الجمعية العامة. |
The note is currently under consideration by the General Assembly at the first part of its resumed sixty-first session. | UN | وتنظر الجمعية العامة حاليا في المذكرة خلال الجزء الأول من دورتها الحادية والستين المستأنفة. |
The draft resolution also strengthens provisions calling for a report on this issue for consideration by the General Assembly next year. | UN | كما يعزز مشروع القرار الأحكام التي تطالب بتقديم تقرير عن هذه المسألة إلى الجمعية العامة لتنظر فيه العام المقبل. |
In its conclusion, the report offers a number of recommendations for consideration by the General Assembly. | UN | ويختتم التقرير برفع عدد من التوصيات إلى الجمعية العامة للنظر فيها. |
She hoped that it would be given serious consideration by the General Assembly. | UN | وأعربت عن أملها في أن تنظر الجمعية العامة فيها نظرة جادة. |
The target dates for two recommendations are to be determined and the implementation of one is dependent on consideration by the General Assembly. | UN | ولم تُحدد بعد المواعيد المستهدفة لتوصيتين، ويعتمد تنفيذ إحداهما على النظر من قبل الجمعية العامة. |
The Secretary-General further anticipated that he would complete the study and provide detailed costings and a timetable for consideration by the General Assembly at its sixty-first session. | UN | وتوقع الأمين العام أيضا أن يستكمل هذه الدراسة ويقدم عرضا مفصلا للتكاليف وجدولا زمنيا تنظر فيهما الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين. |
Part I contained comments on those reports which had been prepared for consideration by the General Assembly at its forty-ninth session but which had been postponed to its fiftieth session. | UN | ويتضمن الفصل اﻷول الملاحظات المتعلقة بالتقارير التي كان على الجمعية العامة النظر فيها في دورتها التاسعة واﻷربعين ولكنها أرجئت إلى الدورة الخمسين. |